Попаданка, пленившая дракона

Глава 8

Наконец, снова появилась  Шарлотта. Мы вышли из здания, прошли парковую зону и поднялись по ступенькам в боковую башню. Закрыв за собой толстую деревянную дверь, я оказалась в рабочем кабинете. Полки с книгами и свитками нависали над большим столом из белого дуба. В углах  кабинета стояли странные стеклянные кубы, в которых полыхал огонь.

— О, вот и вы, Мари, - взглянул на меня ректор. -  Надеюсь, вы станете   способной ученицей, раз отказались от помолвки с моим братом ради  Академии.

Вздохнув, я сдержано поклонилась. Ректор знает о том, что я разорвала помолвку. Также он запомнил  нашу встречу у ворот Академии и теперь может «завалить» меня на экзамене. А для меня это шанс оказаться избежать несчастной судьбы,  поэтому я должна приложить все силы, чтобы пройти  испытание.

Шарлотта за моей спиной тихо сказала, что уходит, и после экзамена я должна вернуться в свою комнату, где мне подадут ужин. Видимо, вкусная еда  — это последнее утешение для тех, кто не сдал вступительный экзамен.  

Когда она ушла, ректор сказал:

— Сейчас вы должны продемонстрировать свою магию. Разумеется, без необходимых знаний это будет нелегко.  Попробуйте воздействовать на огонь, который горит в стеклянном сосуде.  

— Но как это сделать?  — растерялась  я.

— Я дам вам подсказку. Есть одно заклинание, которое  называется «действие». Скрестите руки на груди и скажите: «Цительмус»! Затем проведи ножом  по коже, достаточно легкой царапины.  В результате ваша сила проявит себя.  И я буду знать,  на какое отделение первого курса вас определить.

   Я, внимательно выслушав его, постаралась выполнить все в точности.  Мои пальцы  едва заметно дрожали. Я надеялась, что мне не придётся ранить себя постоянно во время обучения в Академии. Глядя на расплывшуюся на ладони  каплю крови, я  ждала окончания теста.

Удивительно, но огонь в кубах,  которые стояли в углах  кабинета, неожиданно вспыхнул и  погас. Емкости покрылись льдом. В комнате сразу стало холоднее.  А потом лёд вдруг превратился в воду, после чего из кубов  повалил пар.

— Удивительно, Мари. Ваш дар — не просто одно-единственное состояние магии. Вам подвластна сила, способная изменять состояние вещества.

Ректор щёлкнул пальцами, и в контейнерах снова зажёгся огонь. Помедлив пару мгновений,  Винтер Фердинанде добавил:

— Моя стихия — это огонь. Вот почему в этом кабинете всегда горит пламя. Стихия даёт мне  силы. Но, в вашем случае, сила  появляется в результате изменения состояния вещества.

«Шкала изменений? Связано ли это с тем, что я попала в этот мир и начала менять в нём историю?»

— В любом случае, Мари, сегодня вы заключили свой договор с магией, и теперь заклинания будут даваться вам гораздо легче.  Вы будете черпать силу из своего источника напрямую. Что ж, я записываю  вас на факультет защитной магии. Теперь можете быть свободны и готовиться к занятиям, которые начнутся через неделю.

Я облегченно  выдохнула и поспешила покинуть кабинет ректора.

Итак, я  прошла! Теперь можно не волноваться  о возвращении в замок герцога.

Когда я вышла из здания, наступил  вечер. Тени, отбрасываемые высокими деревьями,  ложились на землю, создавая приятный полумрак.  Я уверенным шагом дошла до  маленького  дворика, который запомнила, когда мы пришли сюда с куратором. Но, едва сделав несколько шагов, я почувствовала, закружилась голова.  Успела заметить только, что кто-то подхватил меня на руки.

Я пришла в себя  в беседке, увитой плющом. Рядом со мной стоял крепкий русоволосый мужчина. Он возвышался надо мной, точно тополь, над карликовой берёзой. С мощными плечами и сильными руками он напоминал атлета:

— С вами всё хорошо, леди? – взволнованно спросил он.

— Вроде бы… Я не помню, что произошло, — растерянно произнесла я.

— Вы упали в обморок, вот и всё. Возможно, из-за жары?

— Я возвращалась с вступительного экзамена, и у меня вдруг закружилась голова.

— А, теперь ясно. Такое  случается с новичками, по крайней мере, мне про это рассказывали. Следствие закрепления договора с магией. Договор  забирает  много жизненных сил, и человеку делается дурно. Хорошо, что я оказался рядом.

— Значит, магия вычерпала мои силы до предела? — я устало потянулась, чувствуя неприятную ломоту во всём теле.

— Да, очевидно. Простите, я не представился. Меня зовут Эмиль  Фердинанде. А вас?

— А меня Мария Экберт. И я первокурсница, — ответила я кивком головы и тут же мысленно вскрикнула. Опять Фердинанде! Да это же младший брат из королевской семьи!

— Приятно познакомиться с девушкой, которая посмела отказать наследнику престола, — усмехнулся Эмиль.

— Ох, вы об этом, - смутилась я.

— Можно на «ты», если не против. Мы почти одного возраста.

— Конечно. Мне неловко вспоминать то, что я разорвала союз с твоим братом.

— Отец говорит, что у тебя была причина. Алая лента, верно?

Я скрестила руки на груди.  Неужели, теперь об этом известно всем?

— Да, верно. Но почему это вас так интересует?



Отредактировано: 25.05.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять