Утро нового дня выдалось теплым и солнечным. Вопреки всем проблемам я встала с кровати в приподнятом настроении и обнаружила, что домашние туфли за ночь куда-то делись. После долгих поисков по всей комнате туфли нашлись на нижней полке шкафа. Из-за спины послышалось сдавленное хихиканье. Я резко развернулась и предсказуемо никого не увидела.
Судя по всему, мириться с моим присутствием в доме мэтресса Андрерсон не желала. По словам Перси, призраки не могли перемещать материальные предметы, но Фредерику эти ограничения почему-то не сдерживали. Интересно, что сказал бы об этом опытный маг, например, мой будущий репетитор. Сообщать о происшествии Джастину я не стала.
Плотный завтрак в кафе снова настроил меня на благодушный лад. За легким овощным салатом последовал омлет с помидорами и ветчиной, бутерброды с сыром и стакан свежевыжатого апельсинового сока. Допивая вторую чашку кофе со сливками под свежеиспеченные булочки с изюмом, я преисполнилась любви ко всему окружающему, но это чувство тут же подверглось испытанию на прочность.
Звякнул колокольчик над дверью кафе, и в зале появился очередной посетитель, мужчина в возрасте, в добротном костюме, с загорелой кожей и коротко постриженными светлыми волосами. На его лице застыло недовольное выражение. В одной руке он держал за ручку пухлый кожаный портфель, а в другой – газету, изучая ее прямо на ходу, так что едва не врезался в спину Молли, которая несла на кухню полный поднос посуды.
Официантка каким-то чудом уклонилась, так что столкновения удалось избежать в самый последний момент. Извиниться посетитель даже не подумал. Вместо этого буркнул в спину Молли нечто неодобрительное, подошел к нашему столику и оглядел Джастина с хозяйским интересом:
- Значит, ты, парень, решил снова открыть агентство Фредерики? Что ж, я к тебе попозже зайду.
Не дожидаясь ответа, он отошел от стола, сел у окна и громогласно потребовал принести его обычный заказ. Молли с профессиональной учтивостью принесла грубияну кофе, хотя наверняка предпочла бы вместо чашки налить напиток ему за шиворот.
Я посмотрела на Джастина, на лице которого читалась настоящая обреченность.
- Ты, кажется, не рад, что мы так быстро нашли своего первого клиента? Кстати, что он имел в виду, говоря об агентстве Фредерики? Твоя бабушка уже занималась расследованиями?
Джастин мрачно вздохнул:
- Нет. У бабушки было брачное агентство. Она отошла от дел только прошлой весной.
- А почему тогда он сказал…
- Потому что вчера я об этом даже не подумал.
Накануне вечером в редакции «Хроник Брайтона», пока мы ждали своей очереди для подачи объявления, я с головой погрузилась в чтение нового выпуска приключений Патрика Финнегана, и очнулась, только когда Джастин вернулся после общения с газетчиками.
- А что было в тексте объявления?
- Детективное агентство «Андерсон и компания», решим ваши проблемы эффективно и конфиденциально. Видимо, мэтр Нельсон не всё прочитал.
- Так ты его знаешь?
- Еще бы мне его не знать. Отверг одну за другой целых семь потенциальных невест, которых бабушка ему нашла, а потом закатил грандиозный скандал, когда она расторгла договор. Грозил на нее в суд подать, но не на ту напал.
Я бросила взгляд через плечо на посетителя, который отчитывал Молли за то, что завтрак оказался еще не готов, и поджала губы:
- Что ж, я с удовольствием объясню ему, что он ошибся.
Мы вышли на улицу, где Джастин купил свежий выпуск «Хроник Брайтона». Объявление на первой полосе бросалось в глаза: «Агентство «Андерсон и компания», решим ваши проблемы эффективно и конфиденциально!» Слово «детективное» было набрано мелким курсивом и совершенно терялось на фоне прочего текста.
Джастин расстроенно протянул:
- Я ведь специально заплатил больше, чтобы нам досталось лучшее место вверху страницы.
- Должно быть, иначе все строчки не поместились бы, - сообразила я. – Что ж, будем надеяться, что у остальных читателей хорошая внимательность и зрение.
После того, как нас навестили один за другим еще пять посетителей, жаждущих поправить свое матримониальное положение, я начала подозревать, что мы сильно не угадали с выбором профиля агентства. Сложнее всего оказалось выпроводить сухопарую даму в строгом платье, которая с порога начала командным голосом перечислять качества, необходимые для претендентов в ее женихи, не обращая никакого внимания на попытки ее прервать.
Когда дверь за мэтриной Дорис Уилсон, оказавшейся директрисой местной гимназии, наконец закрылась, Джастин запер замок, вытер пот со лба и рухнул на стул:
- Зачем мы только в это ввязались!
- Я вот начинаю жалеть, что ничего не понимаю в брачном бизнесе. Похоже, дела там идут очень даже неплохо.
- В отличие от бизнеса детективного.
Я подмигнула:
- Дай срок, мы ведь только начали.
Джастин оживился:
- Если подумать, от всей этой суматохи у меня из головы напрочь вылетело, что объявление мы разметили для прикрытия. Теперь я вполне могу сказать, что у нас нет отбоя от клиентов и в работе сразу несколько дел.
#6574 в Детективы
#2264 в Магический детектив
#49116 в Фэнтези
#14589 в Приключенческое фэнтези
магический детектив, призрак, тайны загадки юмор
16+
Отредактировано: 18.11.2024