Проклятая лекарка для обреченного дракона

Глава 1. Смертельное венчание

Я стояла в старом, затхлом подвенечном платье, в котором полвека назад покойная супруга моего жениха шла с ним к алтарю. Погода испортилась: гром, молния, ливень и давящие тучи с порывистым ветром встретили меня, стоило покинуть экипаж. Поднимаясь по ступенькам в храм, я удерживала одной рукой вуаль, прилипшую к лицу из‑за дождя, а второй приподнимала подол юбки, испачканный в грязи.

В полутьме большого храма было пусто. Настоятельница ордена и хозяйка приюта толкала меня в спину к алтарю. Рядом со священником стоял дряхлый старик – девяностолетний ростовщик, мистер Витебсон. Он, неуверенно опираясь на трость, смотрел на меня хищным взглядом бледных глаз. Безобразный, дряхлый, ничтожный человек – но только его не пугало моё проклятие. Только он согласился жениться на мне, выкупить у ордена святой Елены.

Я шла к алтарю медленно, до последнего надеясь, что происходящее – страшный сон: сейчас я проснусь, и всё закончится.

Всё закончилось. Жених упал. Священник наклонился, дотронулся до запястья старика, встал и сказал:

– Церемония отменяется. Он мёртв.

Священник закрыл святое писание и покинул храм, а я стояла, заворожённая, глядя сквозь вуаль на бездыханное тело жениха, и не решалась пошевелиться. Минута – и я ощутила крепкую хватку на запястье. Настоятельница оттащила меня за колонну. Она тяжело дышала; было видно, с каким трудом она сдерживает себя, предотвращая попытку использовать свой привычный метод наказания – порку.

Сейчас придёт лекарь, он установит, что причина смерти – остановка сердца. Скажет, что старик был стар и богиня Морта забрала его в лучший мир. Но настоятельнице наплевать: она снова обвинит меня и моё проклятие в смерти старика.

– Элизабет, твой брак с месье Витебсоном должен был решить все наши проблемы: дать тебе защиту и покровительство, а нам – хорошие отступные. Но он мёртв, – мадам Чамертон, настоятельница приюта святой Елены и председатель ордена, нахмурилась, глядя на меня с ненавистью. Она презирала меня и боялась.

Три года я провела в приюте, как в аду, – всё из‑за суеверия, ходившего вокруг смерти моей семьи. Меня винили в их гибели. Меня боялись и запугивали. Они провели ритуал, удерживающий мой резерв, но я никогда не забывала, кто я есть на самом деле. Магический маячок, которым меня привязали к ордену, не давал мне сбежать. Я пробовала много раз. Никогда не сдавалась, и даже когда наставники практически лишили меня магии и закрывали в каморке без еды и воды, я знала, что скоро придёт тот день, когда я вступлю в бой. Сегодняшний обряд должен был освободить меня. Я смирилась с браком, собиралась сбежать из дома старика – но он мёртв. А что сейчас придумает настоятельница?

– Извините, это вы Элизабет Жунэ? – к нам надвигалась статная высокая женщина в клетчатом костюме. Её широкая покатая шляпа, акцент и смуглая жёлтая кожа выдавали в ней иностранку. – Я слышала, что сегодня эту бедняжку венчают со стариком Витебсоном. Как вижу, он не выдержал такого счастья. Ваши вещи в экипаже?

– Кто вы такая? – бросила в недоумении наставница. – Элизабет принадлежит нашему ордену!

– Я готова выкупить её. Какую сумму вам обещал Витебсон? – женщина потянулась к промокшему ридикюлю.

– Пять сотен трионов, – сглотнула настоятельница.

Да, не думала, что меня оценят настолько дёшево. Желание избавиться от меня было таким сильным, что меня оценили по стоимости дряхлой кобылы, которая только и годится, что на колбасу.



Отредактировано: 23.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять