Проклятие факультета драконов

Глава 54

– Тэсса Мэлиар Оллард, такое поведение недопустимо для наследницы благородного рода! – раздраженный мужской голос донесся из-за двери, ведущей в приемную перед кабинетом ректора, где, к слову, пройдет моя показательная казнь. – Разве этому я тебя учил? О чем ты думала, ввязываясь в драку с этой девицей?

Аристократка, возможно, собиралась что-то ответить, но ее отец распахнул дверь, наградил меня уничижительно-испепеляющим взглядом и, задрав голову, прошагал прямиком в зал суда. То есть, в кабинет главы Академии. А Тэсса, по неизвестным мне причинам, поспешила удалиться. Интересно. Ей по статусу не положено участвовать в таких мероприятиях или что?

– У меня мало времени, Норман, – донеслось уже с другой стороны. – Где отец этой умалишенной, что решилась поднять руку на мою дочь?

Лорд Оллард, кажется, одинаково всеми недоволен. Своей дочерью, чужой дочерью, и ректором, до кучи. А вот где отец этой умалишенной, то есть, мой, мне тоже очень интересно. Было бы кстати, если он вдруг решил пропустить это совсем неважное собрание. К речам профессора Хардина я уже привыкла, но, если меня будут отчитывать три взрослых мужчины, боюсь, не выдержу.

– Прошу присаживайтесь, Вильям. Лорд Веллингер прибудет с минуты на минуту, – равнодушно ответил ректор, разрушив остатки моих хрупких надежд, и не обманул.

В эту же секунду в приемную вошел знакомый мне мужчина, все в том же элегантном сером костюме тройке и с тем же пронзительным взглядом темных синих глаз. Внимательно осмотрел меня с высоты своего внушительного роста и, надо полагать, прожитых лет, а после этого, сжав зубы так, что побелели скулы, молча прошагал мимо. Поздоровался бы хоть, не чужие люди все-таки!

– Доброе утро, ректор Хардин, – официально поприветствовал главу Академии лорд Веллингер. – Почему моя дочь снаружи? Виновницы нашей незапланированной встречи не собираются принимать в ней участия?

– Тэсса неважно себя чувствует, – тут же отозвался Оллард. – Для девочки этот инцидент стал серьезным потрясением.

– Для нас всех, Вильям, – шумно выдохнул ректор, понизив тон. – Для начала, настоятельно прошу вас побеседовать с детьми, донести до них, что любые споры можно решить мирным путем, и выяснить, что стало причиной драки.

– Причиной драки? Она напала на Тэссу! Вы обязаны отчислить эту девицу немедленно! Я должен быть уверен, что здесь моя дочь в безопасности и никакие безумные адептки не угрожают ее жизни и здоровью!

А лорд Веллингер что-то не возражает. Даже голоса не подает. Стало быть, сидит, краснеет за свое невоспитанное, безумное чадо…

– Вильям, прошу. Лишние эмоции нам сейчас ни к чему, – зато у профессора Хардина вместо нервов стальные канаты. – У нас есть варианты решения проблемы дальнейшего взаимодействия адепток, на случай если они продолжат обучение в Академии. Этим вопросом займется Хоргар Вилдхарт, лично, за безопасность дочери можете не волноваться. Что же касается наказания, в инциденте принимали участие двое и, если я приму решение об отчислении, уехать придется и Аларии, и Тэссе.

– Это возмутительно! – судя по звукам, лорд Оллард даже на ноги поднялся, – Ты хочешь сказать, что мою одаренную дочь, в жилах которой течет кровь дракона, выгонят из Академии к компании какой-то магички средней руки?

Ну это он зря, конечно! Где-где, а в учебе блондинка и рядом со мной не стояла. Дама она, возможно, и одаренная, только пользоваться своим даром даже не пытается. Но лорду Веллингер-то откуда об этом знать? Вот и помалкивает, наверное…

– Именно так. Согласно уставу нашего учебного заведения, – твердо сообщил ректор и я с трудом сдержала довольную улыбку. Вот! Не прошли даром наши беседы! – Восьмой пункт десятого параграфа гласит, что физическое насилие, издевательства и любые другие унижения личности — недопустимые формы поведения. Адепт, что нарушил данный пункт устава должен быть привлечен к ответственности. И ваша дочь, лорд Оллард, — не исключение.

– Моя дочь — жертва, к которой применили физическое насилие, над ней издевались, ее оскорбили! – тут же нашелся, что ответить мужчина. – Тэсса никогда бы не подняла руку на другого человека, она высокородная аристократка! И воспитание у нее соответствующее, в отличие от девчонки, что напала на нее!

– Уважаемый лорд Оллард, – заговорил наконец мой местный отец. – Как уже сказал ректор Хардин, лишние эмоции нам ни к чему. Прошу, давайте упустим эту часть беседы и перейдем к более важному вопросу — как нам исправить ситуацию.

– Исправлять ситуацию надо было раньше! – буквально зарычал в ответ отец Тэссы. – Например, рассказать дочери, основы поведения леди в приличном обществе!

– Ладно. – Лорд Веллингер негромко откашлялся и продолжил в той же спокойной манере, но с каждой секундой говорил все громче: – Во-первых, не смейте называть мою дочь безумной девицей. Во-вторых, она не магичка средней руки, как вы выразились, а талантливая ученица, способная заткнуть за пояс добрую половину вашего хваленого факультета драконов! В-третьих, Алария честная, справедливая, добрая и отзывчивая юная леди. И, наконец, в отличие от вашего ребенка, Риа ждет в приемной и готова отвечать за свои поступки. Но даже не надейтесь, что я позволю ей оправдываться и извиняться перед вами или вашей дочерью!

За дверью стало так тихо, что можно было услышать легкое дуновение весеннего ветерка или, например, как дрожат мои пересохшие от волнения губы. В одно мгновение, я словно вернулась в детство, где рядом всегда был взрослый, сильный мужчина, который не позволит никому меня обижать. Защитит, убережет, заступится! Только сейчас это был не мой любимый дедушка, а совершенно чужой человек, которого вдруг нестерпимо захотелось обнять.

– Алария, – пелена слез, застилающая глаза не позволила заметить, как лорд Веллингер вышел из кабинета и опустился передо мной на корточки, – доченька, не плачь, они этого не заслуживают.

В ответ я придушено всхлипнула, тщетно пытаясь сдержаться, и разревелась в голос, размазывая по щекам слезы. Будто, кто-то переключил тумблер в голове, напомнив мне, что я не одна на всем белом свете, что я могу быть слабой, что могу попросить о помощи. И получить ее.



Отредактировано: 26.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять