Проклятый отбор или некромант в подарок

Глава 37

Виолетта Шейн

Первое, что мне приходит в голову — отказаться от даров. В конце концов, мне совершенно не хочется получать подачки, как вдруг лорд Вэндал подходит ко мне практически вплотную. Несколько мгновений мы смотрим друг другу в глаза. Очень хочется отвернуться, но что-то удерживает меня. Возможно то, как блестит взгляд Дэймона.

С трудом разлепляю пересохшие губы и с них срывается фраза:

— Можно я…

В это мгновение Вэндал перехватывает мою руку и несколько мгновений держит мои пальцы. Его прикосновение практически обжигает и я чувствую, как мое сердце практически срывается в пляс. Нет, ну это никуда не годится! Никогда бы не подумала, что могу быть настолько влюбчивой натурой! Дэймон тем временем почему-то не спешит отпускать мою руку, и вот, в тот самый момент когда я уже подумываю вырвать кисть, он зачем-то прибавляет:

— Я хотел бы оставить вам нечто особенное.

И мы снова пересекаемся взглядами.

— П-ха… — вырывается у меня. — В этом нет нужды, ведь самым особенным для вас, наверное, теперь будет ваша супруга.

Дэймон крепко сжимает губы и на миг мне кажется, словно меня ожидает отрицательное движение головы, но этого не происходит.

Лорд Вэндал закрепляет у меня на запястье браслет, состоящий из алых камней, а затем делает шаг назад.

— Все не то, чем кажется, — едва слышно повисает в воздухе.

Я не могу понять, что именно это значит. Сердце продолжает биться как пташка в груди. Странно, что я так реагирую на этого мужчину, на его неоднозначные намеки. Хотела бы я быть умнее.

Приподнимаю руку и смотрю на браслет, покачивающийся на моей руке. И это все? Одно-единственное украшение?

Другие девушки тоже получают драгоценности, но я не слышу того, чтобы лорд Вэндал раздавал дары, приличистующие его титулу. Впрочем, я только сейчас вспоминаю, что бывший некромант в самом деле отдавал все свое время государственной службе и вообще-то не надеялся дожить до старости. Все это может значить, что он вообще-то не богат.

Надо было выбывать в первом туре, когда подарки раздавал Император!

Обвожу взглядом площадь и понимаю, что Императора здесь нет. Он словно потерял весь интерес к отбору, как только победительницей стала Алана.

Судорожно выдыхаю, когда лорд Вэндал отходит на приличное расстояние и прощается с претендентками.

— И как же мы теперь доберемся домой? — переминается с ноги на ногу стоящая подле меня Кэти.

Перевожу взгляд на нее.

— Думаю, что твои родители пришлют кого-нибудь, — едва слышно говорю соседке.

— Но это же неслыханная наглость! — всплескивает руками та.

Тем временем на площадь выезжают несколько карет, точно таких же, в которых мы и попали в Замок роз. Я решаю не тратить попусту время и отправляюсь к одной из них. Кэти семенит по пятам, продолжая сокрушаться по поводу того, что ей не досталось награды.

— Мы ведь рисковали жизнями! — тараторит моя соседка.

Я же в последний момент останавливаюсь и оглядываюсь на нее, а затем обвожу взглядом шпили заколдованного Замка. Точно. Этот отбор был просто ужасен! И как хорошо, что мы уносим с него ноги целые и невредимые.

Завидев спешащую к каретам Селину, я как можно быстрее устраиваюсь у окна и задерживаю шторку, потому что в этот момент меня пронзает осознание: с замком и женихом точно что-то не то. О своих чувствах я подумаю потом, потому что может оно и к лучшему, что Вэндал выбрал Алану.

Кэти шлепается на сиденье напротив.

— Знаешь, я вот домой ни ногой, — признается она мне.

— Тогда давай подадим знак взлетать, — произношу, и указываю на чрезмерно взволнованную древесную фею, — иначе.

— О да! — соглашается Кэти и следует моему совету.

Когда мы приземляется внизу, начинает казаться, что даже солнце светит ярче. Словно бы все проблемы остаются позади, в том странном и жутковатом месте, где я провела несколько дней. Натянуто улыбаюсь Кэти.

— Ну мы выжили.

А что делать с разбитым сердцем я подумаю потом. Сейчас мне придется вернуться к собственной семье и дальше терпеть насмешки сестер, ведь теперь у меня еще и будет статус отверженной невесты и не абы кого, а самого главного некроманта, жениха, которого ни одна нормальная девушка не захотела бы увидеть даже в страшном сне.

Задумчиво смотрю на украшение, висящие на запястье: хватит ли мне вырученных с его продажи денег для того, чтобы добраться домой?

— Давай останемся в городе! — ноет Кэти, а я готова рассмеяться ей в лицо.

— И на что мы будем жить?

— Ну придумаем! — она взмахивает руками. — Ты же ведьма.

— Кхм… — поперхиваюсь я. — Необученная.

— Да какая разница! Всегда можно придумать способ! — Тут же моя соседка понижает голос до шепота. — Вот чем терпеть эти унижения в академии…

В тот же миг нас накрывает тень. Мы с Кэти оказываемся вынуждены броситься в стороны, потому что на площадь приземляется крылатый конь. На его спине растрепанная Селина.

— Что? — только и успеваю произнести я, когда фея спрыгивает на землю.

— Иди сюда, Виолетта Шейн! — произносит она. — И не смей на сей раз меня не слушаться!




Отредактировано: 15.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять