Развод с драконом. Больше не твоя

17

— Ари, папа хочет с тобой поговорить, — прервала напряжённое молчание сестра. — Он в бирюзовом зале, это туда.

Голос сестры звучал как-то нервно, и я понимала почему. Киллан, приближаясь, не отводил от меня взгляда.

— Я как раз иду к нему. Не буду вам мешать.

Кивнув дракону, я направилась к выходу, указанному Шиилой. Но всё равно не могла не вслушиваться в то, что происходит позади.

— Зачем ты здесь?

Голос Киллана звучал не очень тепло.

— Хотела увидеть тебя.

— Ты же знаешь, что наша помолвка должна оставаться в секрете. Частые визиты могут вызвать подозрения.

— Прости! Просто… Мы столько не виделись, и вчера ты почти сразу исчез.

— Возвращайся с отцом домой. Сейчас у меня нет времени.

От того, как Киллан говорил с сестрой, у меня сжалось сердце. Таким же тоном отвечал мне Фрейган, когда вернулся домой с любовницей.

Может, у раэна Каменных уже есть кто-то другой, а помолвка с Шиилой — всего лишь политический шаг. В таком случае я могла только посочувствовать сестре, как бы мы друг к другу ни относились раньше.

Отец ждал меня в небольшом зале с бирюзовой отделкой, который явно использовали для приватных разговоров. Едва я вошла, он резко обернулся.

— Не ожидал, что моя собственная дочь станет мешать благополучию клана и счастью собственной сестры, — сурово выговорил он.

Я невозмутимо присела на краешек кресла.

— Сестре я никак не мешаю, а вот тебе… Не ожидала, что мой собственный отец будет угрожать мне Ритуалом.

Он поджал губы и пригладил седые волосы, собираясь с мыслями.

— Признаю, я немного погорячился. Потому что знал, что Кардар первым делом заявится ко мне. И он приходил!

Я вздрогнула.

— Что ты ему сказал?

— А как ты думаешь? По-твоему, в моих интересах натравливать одного зятя на другого? Сказал, что приказал тебе возвращаться и что разыскивать тебя — это его дело, как твоего мужа. А твоё дело — как можно быстрее вернуться к нему, домой.

Я прикрыла глаза. Меня не выдали. Пока что я в безопасности.

— Как ты можешь требовать от меня возвращения к предателю? Как ты не понимаешь? Ты ведь сам никогда не изменял маме.

Отец сжал зубы.

— Конечно, нет. Из нас двоих я был тем, кому изменяли.

Я удивлённо распахнула глаза. Не может быть!

— Твоя мать всю жизнь любила другого, хоть и не могла с ним быть. Всю жизнь помнила о нём. И этот жемчуг… — Он кивнул на мою руку. — Подарок от него, с которым она носилась всю жизнь. Мне всегда было жаль Кардара, потому что я знаю, каково это — быть на его месте.

Я невольно прикрыла рукой тёмные бусины на запястье. Похоже, мама вместе с ними оставила мне в наследство свою несчастную долю.

— Ариана… — Отец подошёл и приподнял мой подбородок, заставляя смотреть на него. — Ты ведь не так глупа, как твоя сестра. Ты понимаешь, что у меня есть веские причины требовать твоего возвращения к Пламенеющим?

Я всё понимала. Одна дочь замужем за Кардаром, другая за Старкайном, а он — связан с двумя крупнейшими кланами Содружества. Выгодно, ничего не скажешь. Куда хуже, если одна сбежала от раэна Пламенеющих, а вторая выходит замуж за его врага.

— Понимаю, — откликнулась я. — А ты понимаешь, что отправляешь меня на растерзание не только Кардару, но и Чёрным Когтям?

Отец выпрямился. В его голубых глазах промелькнуло что-то жестокое. Он не сказал этого, но я видела — моя участь была для него не так важна, как благополучие клана. Видимо, в его глазах я больше ни на что не годилась, кроме как стать разменной монетой.

Я поднялась.

— Думаю, на этом мы закончили. К Фрейгану я не вернусь. Можешь больше не тратить своё время.

Отец, хмуро глядя из-под кустистых бровей, последовал за мной.

— Ты совершаешь большую ошибку, дочь, — прошипел он мне в спину. — Молись, чтобы Кардар не узнал, где ты. Каменные для него — как красная тряпка для быка. Я ещё поговорю с Килланом. Это безумие, укрывать тебя здесь!

Всё это я знала сама. Отец был прав, и всё же Старкайн решил поступить именно так. Я ожидала, что Каменные затребуют информацию о своих врагах в обмен на укрывательство. Но пока что от меня требовалось только делать то, что я любила больше всего — ухаживать за растениями.

Оставив отца с сестрой, я спустилась на кухню. Неплотный завтрак унял тошноту и придал немного сил. Вместе с Самироном мы приступили к работе. Дело спорилось — вскоре лужайки между деревьями и кустами зазеленели, а это значило, что почва будет лучше удерживать влагу, и другим растениям будет проще вернуться к жизни.

Вот только мои силы убывали слишком стремительно. Возможно, из-за того, что меня не покидали тревожащие мысли. Что, если Киллан прислушается к разумным доводам отца и отправит меня восвояси? Смогу я хотя бы получить своё приданое, чтобы жить на него?

— Хала Ариана? Вы в порядке?

Голос Самирона прозвучал откуда-то издалека. Я провела рукой по лбу и с удивлением обнаружила, что на нём выступила испарина.

— Я немного отдохну.

— Конечно. Может, позвать лекаря?

— Нет-нет, всё в порядке.

Меня ещё больше бросило в жар при мысли о том, что я могу носить ребёнка Фрейгана. И о том, как отреагирует Киллан, если это вскроется.

Старкайн будто услышал мои мысли. Я на ватных ногах пробиралась к выходу из оранжереи, когда он неожиданно вынырнул из-за скрытого кустами поворота.

Его губы были сжаты. Глаза сверкали решимостью.

Неужели отцу удалось его уговорить?

Слабость накатила сильнее. Ноги подогнулись, но упасть мне не дали. Киллан стремительно бросился вперёд и подхватил меня на руки.

Сквозь навалившуюся удушающую темноту послышался его встревоженный голос.

— Лекаря, срочно!


______________________

Ещё одна участница нашего моба без прощения — Ардана Шатз с историей "Цветочный сад для бывшей жены дракона".

https://litnet.com/shrt/iWQT



Отредактировано: 07.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять