- Госпожа, но как же это... Разве ж так можно?
Олла твердила это все то время, пока мы тащились с ней к постройкам, которые виднелись вдали на обочине тракта. И ее нытье вызывало раздражение.
- А кто нам что скажет-то? Карета сломана, так чего, торчать теперь до вечера посреди дороги, пока ее починят?
Служанка, разумеется, имела в виду другое, ведь когда я категорически заявила, что в монастырь не собираюсь, она охала и причитала наверное с час, твердя, что господин Беннингем обязательно узнает обо всем, найдет нас и накажет. Но судя по рассказам самой Оллы, которая была уверена, что я потеряла память при падении, бывшему муженьку Элизабет было глубоко наплевать, что станет с его женушкой. У него теперь новая жена, его истинная пара, что бы это ни значило. Так что я сильно сомневалась, что он хоть когда-то озаботится моей судьбой. А уж я была намерена сделать все, чтобы эту самую судьбу исправить.
Дорожное платье, в котором я была, нисколько не оправдывало свое название, будучи жутко неудобным и непрактичным. Юбки путались в ногах, мешая нормально идти, и весь подол был испачкан в дорожной пыли. А еще в нем было ужасно жарко, и я бы с удовольствием променяла его на топ и шорты. Но здесь за такой наряд меня бы точно сожгли на костре, как ведьму.
Тяжелая поклажа оттягивала руки, и я с тоской вспомнила удобные чемоданы на колесиках из своего мира. Странно, но я почти сразу смирилась с тем, что оказалась в другом мире, да еще и в таком незавидном положении. Словно организм в критической ситуации решил отключить все ненужные эмоции, чтобы они не мешали выживанию. Впрочем, я была этому только рада – биться в истерике будем потом, сейчас же главное понять, где я, кто я, и что делать дальше.
Из сбивчивых объяснений Оллы я узнала, что вообще-то Элизабет – дочь какого-то там герцога, вот только нагулянная на стороне и потому отец просто мечтал ее сплавить хоть куда-нибудь, чтобы та не мешала ему жить с настоящей семьей. Очередной мудак, коих, как я поняла, в этом мире полно. Но самым шокирующим открытием было то, что в этом мире существовала не только магия, но и настоящие драконы! Правда, не совсем такие, какими я их представляла: не древними ящерами, живущими в пещерах и чахнущими над златом, а вполне себе цивилизованной расой, кем-то вроде оборотней, могущих превращаться как в человека, так и в зверя.
Так и вышло, что герцог выдал дочь замуж за дракона, герцога Дария Беннингема, что считалось весьма престижно, приплатив тому кучу денег и предоставив множество преференций. Но к несчастью для Элизабет, спустя полгода брака Беннингем обрел свою истинную, и по драконьим законам имел полное право развестись с женой, чтобы жениться на суженой. А его старая жена оказалась на улице. Верней даже хуже – этот ублюдок решил запереть ее в стенах монастыря, чтобы никто больше о ней не вспоминал.
О, как я была зла на эту гребаную рептилию, когда узнала правду! Да чтобы у него хвост отвалился! Попользовался, значит, и бросил?
Но в этом мире подобное было обыденностью, и прав у женщин было почти столько же, как у табуреток. Что ж, тогда мне стоит держаться подальше от всех этих оборзевших аристократов, считающих себя центром вселенной. А в особенности – от драконов. Знать бы еще, как...
Когда мы добрались до построек, я прокляла все на свете. Может, и правда, лучше было дождаться, пока карету починят? Голова раскалывалась от жары и, наверное, от удара о камень. Неудобные туфли натерли ноги, и у меня началась одышка, как у старой и дряхлой леди. Впрочем, неудивительно, в таком тесном корсете то – это ж просто орудие пыток какое-то! И ко всему прочему меня почему-то жутко тошнило, а в глазах то и дело темнело. Неужели сотрясение?
Мы с Оллой прошли через распахнутые ворота на территорию, огражденную высоким бревенчатым забором, и я остановилась, с интересом уставившись на здание перед собой.
Длинное и двухэтажное, выстроенное из крепкого дерева и камня, с крышей, покрытой красной черепицей, оно казалось таким основательным, и странно было видеть подобный дом посреди дороги. Впрочем, стоило прочесть надпись, вырезанную на деревянной табличке над входом, как сразу стало все понятно.
«Постоялый двор Гарольда».
Символы, из которых складывались слова, были точно незнакомы мне, но как ни странно, я смогла это прочесть. Магия попадания?
Фасад здания был украшен узорами, на окнах красовались резные ставни, а перед входом стояли распряженные экипажи. Из трубы на крыше валил дым, и до носа донеслись такие ароматные запахи еды, что я чуть слюнями не захлебнулась. Интересно, когда хозяйка этого тела в последний раз питалась?
Сбоку от здания виднелись еще какие-то постройки, но мне уже это было неинтересно. Тепло и уют постоялого двора, и вкусные запахи манили к себе, так что я прямиком направилась к крыльцу, ведущему к входной двери. Надеюсь, у меня достаточно денег, чтобы позволить себе хотя бы одну тарелку супа?
#2124 в Попаданцы
#1699 в Попаданцы в другие миры
#4693 в Фэнтези
#1148 в Бытовое фэнтези
дракон, противостояние харак..., литмоб_развод_с_исти...
16+
Отредактировано: 10.01.2026