Сага о новой семье попаданки

10

Холод в замке был сырым, старым, будто пропитанным веками пыли и забвения. Но на улице он будто был живым. Хватал за горло, впивался в щёки, проникал под шаль, и заставлял каждую косточку дрожать. Я едва не отпрянула назад — но остановилась. Не из гордости. Из упрямства. Если я сейчас вернусь, они решат, что я струсила. А я ещё даже не начала.

Передо мной раскинулся внутренний двор Трент-Холла, заваленный снегом. Обстановку можно было лишь угадать. Хоть мужчины и старались почисть все, но этого было недостаточно, чтобы справиться со стихией.

Широкая дорога уходила к воротам, обрамлённым двумя чугунными фонарями без стекол. По краям дороги — ряды кустарников, растрёпанных зимним ветром, покрытые инеем, как серебряные кружева.

Справа — заколоченная постройка. Похоже на гараж, только деревянный и весь в снегу. Наверное, там и держали карету. Хотя в этом мире, наверное, это называют совсем по-другому. Слева — оранжерея, стёкла которой давно потрескались, а внутри виднелись припорошенные снегом сухие ветки и перевёрнутые горшки.

А дальше — лес. Он начинался сразу за воротами, как будто природа решила отвоевать то, что люди однажды отняли. Громада чёрных елей и голых дубов тянулась до самого горизонта, сливаясь с низким, свинцовым небом. Тишина такая стояла, что дыхание мое казалось громче грома во время грозы.

Я вздохнула — и пар вырвался белым облачком. Холодно, однако, поспешить надо.

Арчи уже успел забраться внутрь. А Мистер Хейс стоял у открытой дверцы кареты:

— Всё в порядке, миледи? — спросил он, заметив мою задержку.

— Всё отлично, — ответила я, поднимая подол платья и осторожно ступая по снегу так чтобы он не попал в голенище моей обуви.

Он кивнул и помог мне забраться в карету. Непростое это дело если ты старая леди с больным коленом… Уф, наконец-то я умостилась на узком сидение. Как я вообще на карете сюда приехала не понятно.

И дверца закрылась с глухим щелчком. Арчи сидел напротив с идеально прямой спиной, но с испуганным взглядом.

— В первый раз в город? — усмехнулась я.

Он неопределенно кивнул.

— И я тоже. Будем бояться вместе?

— Я был пару раз там, — он мой юмор не оценил и отвернулся к окну.

И в тот же миг фонари вспыхнули ярче. Карета тронулась не с толчка и со скрипом, как я предполагала, а плавно, как корабль, отплывающий от берега.

За окном двор начал отдаляться: кустарники, ворота, лес, а затем белоснежные бескрайние поля, поля, поля.

Я даже задремала, как полагается пожилой леди в дальней дороге, и если бы не холод, то ещё бы и похрапывала, но то и дело просыпалась, из-за озябших рук, щек. И я решила занять нас беседой, чтобы не просто так ехать мимо сонных белых полей, но как оказалось мы уже приехали!

Карета плавно скользнула через ворота, но я не увидела таблички с названием, только странные фонари, которые поменяли цвет, как мы проехали:

— А что это за фонари над воротами? — указала я на стеклянный шар, внутри которого медленно вращался кристалл.

— Страж, — пояснил Арчи. — Он читает магический след кареты. Если бы мы приехали без герба или на чужой магии — фонарь загорелся бы красным. И нас бы остановили стражники для проверки.

— А сейчас?

— Синий. Значит всё хорошо.

Отличная система охраны, и не надо платить много смотрителям…

— Как город называется? — спросила я, глядя на узкие улочки, покрытые утрамбованным снегом.

— Сильвертаун, — ответил Арчи. — Недалеко расположены шахты, где добывают серебро.

— И что, много серебра добывают?

— Не знаю, никогда не интересовался. Шахтами владеют обычно промышленники или торговцы. Аристократы редко этим занимаются.

Понятно, вот поэтому и ваш род близок к исчезновению. Гибче надо быть, гибче. Время никого не щадит, даже древний магический род.

Карета остановилась у начала рынка. Я выглянула наружу. Улицы были узкими. Дома стояли плотно друг к другу, будто жались от холода. Нижние этажи из серого камня, грубой кладки, с маленькими окнами-бойницами. Верхние — деревянные, с резными наличниками и острыми, почти треугольными крышами, чтобы снег не задерживался. На окнах — сухие травы, маленькие зеркала, кристаллы в сеточках.

— Что это? — спросила я.

— Обереги, — ответил Арчи. — От сглаза, от холода, от «чужого взгляда». Местные думают, что без них зимой не выжить. Если вы помните, то наш магический источник немного сломан. И иногда появляется всякое.

Затем он указал вперёд:

— Слева — Площадь Трёх Камней. Там лавки магических ремесленников. Целители, настройщики кристаллов, торговцы редкими травами.

— А справа?

— Обычный рынок — мука, соль, масло, дрова. Простые люди. Но даже там у каждого торговца — медальон с клеймом Совета. Без него торговля считается «теневой». Никаких гарантий.

— И что, все боятся Совета?

— Боятся, — тихо сказал он.



Отредактировано: 13.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять