Салон красоты мадемуазель де Руссо

Глава 16

Для любой женщины чужая ношеная одежда – это испытание!

Тем более, если вдобавок она еще и не стиранная!

Имя Виолетты, сводной сестры Шарля, происходило от латинского слова «viola», что значит «фиалка» - но пахли ее платья отнюдь не цветами. Оно и понятно. Если годами носить одежду не стирая, то и запах от нее будет соответствующий.

- Нижнее белье мы тебе подберем самое лучшее! – безапелляционно заявила Шарлотта, отпирая большой сундук, набитый тряпьем. – Оно, конечно, не новое, но дыр в нем нет, мышами не погрызено, так что тебе должно подойти. Виолетта несколько пошире тебя в талии, но это и к лучшему. Работать удобнее, когда ничего не стесняет движения. А рукава мы тебе прихватим подвязками, сейчас это модно.

Я невольно прикрыла ладошкой нос и рот от запаха, идущего из сундука, что, разумеется, не скрылось от цепкого взгляда Шарлотты.

- Ну да, материя слегка слежалась, - пожала она плечами. – Ничего страшного. У меня есть флакон отличной ароматической воды. Сбрызнем твой наряд, и всё будет в порядке, принцессе запах должен понравиться.

При этом, разумеется, Шарлотту совершенно не интересовало понравится ли мне носить на себе чужие тряпки, воняющие концентрированным по̀том и затхлым смрадом старого сундука.

Но тут я увидела в его недрах своё спасение!

А именно – относительно чистый кружевной воротничок, когда-то бывший девственно-белым, с пришитым к нему внизу пышным черным бантом.

- Может его быстро пришить к воротнику моей рубашки? – жалобным голосом попросила я. – А то, боюсь, если я надену рубашку Виолетты, будет видно, что она... с чужого плеча.

Я вовремя проглотила готовое сорваться с языка «что она принадлежала довольно полной девице», на что Шарлотта нахмурилась было, но, осознав целесообразность моего предложения, кивнула.

- Это можно сделать. А сверху надень вот эту блузку без рукавов для работы в саду – дочери иногда приходит в голову такая блажь, так что одежду ей сшили специально дабы она не выглядела как простолюдинка. И вот эту юбку примерь. Черный верх подойдет к цвету банта, пурпурно-фиолетовый низ подчеркнет принадлежность к аристократии, а вот этим поясом, подходящим под цвет низа, утянем талию. По-моему, отличный образ! И не вызывающе, что может не понравиться принцессе, и в то же время с достоинством.

Что ж, вкус у Шарлотты определенно был, потому спорить я не стала. К тому же длинный подол платья позволял скрыть мои любимые джинсы и боты со шнуровкой, которые я точно не хотела менять на ношенную обувь Виолетты. Так что в целом мой образ небогатой дворянки был сформирован.

Но Шарлотта продолжала вносить в него свои коррективы.

Подойдя к массивному резному серванту, она извлекла из него шкатулку с драгоценностями.

- Волосы будет лучше зафиксировать вот этим серебряным обручем со вставками из Pierre d’Azur, - сказала она. – Тем более, что у меня есть серьги из того же камня, который подойдет к цвету твоих глаз. Кстати, Pierre d’Azur довольно недешев – его привозят из Персии, и сама королева не гнушается порой носить перстень с этим камнем.

Насчет цвета глаз я бы поспорила – его оттенок в моем случае имеет свойство меняться в зависимости от эмоций, которые меня порой захлестывают довольно сильно. Но голубовато-серый цвет камней, вставленных в обруч и серьги, мне понравился. Я не особенно сведуща в ювелирных изделиях, но то, что Шарлотта называла Pierre d’Azur было похоже на лазурит. В моём времени это недорогой поделочный камень, который четыреста лет назад в Европе и правда мог стоить недешево...

Шарлотта вручила мне иглу с ниткой, и воротник с бантом к моей рубашке я пришила довольно быстро. После чего под неодобрительный взгляд графини я вылила на блузку и юбку чуть ли не полфлакона ароматической воды. Да, я знала, что любая парфюмерия в семнадцатом веке стоила существенных денег, но тут уж извините. Если я буду морщиться от запаха того, что на меня надето, то качество моей работы может остаться под большим вопросом.

В общем, не прошло и получаса, как я была готова к аудиенции с принцессой. О чем мне Шарлотта, глянув на часы, и сообщила:

- У тебя осталось двадцать минут на то, чтобы перекусить и подправить собственное лицо – спросонья ты выглядишь хуже, чем вчера. Поспеши, Луиза Маргарита Лотарингская не имеет привычки опаздывать.

- Конечно, госпожа старший менеджер, - шутливо съязвила я – и прикусила язычок. Пожалуй, словечки из своего времени лучше позабыть напрочь, а то так и спалиться недолго.

Но Шарлотта оказалась мудрой женщиной, никак не отреагировав на мои слова. А может просто услышала «конечно» - то есть, то, что хотела – а остальное пропустила мимо ушей. Было видно, что сейчас ее гораздо больше того, что я говорю, заботит предстоящий прием высокопоставленной гостьи.

Который, кстати, волновал меня не меньше.

Всё-таки не каждый день твоей клиенткой является самая настоящая французская принцесса!



Отредактировано: 06.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять