Супруг смотрит на меня ледяным взглядом. От которого мурашки по коже и кусок в горло не лезет.
Как с ним жила Алеана? Любила этого надменного красавца и прощала его измены? Не могла же не знать об этом? Или терпела его присутствие? Возможно, я неправильно себя веду и нужно ворковать и радоваться приезду муженька, а я сижу с каменным лицом.
Но бросая взгляд на совершенно бесстрастное лицо супруга понимаю, что никакой любви тут я рядом не лежало. Он даже не поинтересовался моим самочувствием, хотя не мог не знать, что у меня был лекарь.
Завтрак проходит в гробовом молчании, и я выдыхаю, когда Гейл откладывает столовые приборы и сообщает, что завтрак окончен.
- Ты плохо выглядишь, Алеана. Приведи себя в порядок, к нам вечером придут гости, - бросает напоследок, прежде чем покинуть столовую.
Я бросаю взгляд на свою маленькую сообщницу, но та лишь делает бровки домиком.
- Может быть ты слышишь, о чем он думает? Надеюсь, что он не заподозрил ни о чем? – спрашиваю с беспокойством.
- Он чем-то обеспокоен, - тихо говорит девочка, - но я не понимаю. Папа сейчас не пускает в свои мысли.
Что ж, придется с этим разбираться в одиночку.
Я нервничаю, когда думаю о предстоящем вечере. Как себя ведет настоящая Алеана? Наверняка привыкла вести светские беседы. Я же и двух слов связать не смогу. Кто будут эти гости? Я точно покажусь странной и подозрительной.
Привести себя в порядок к вечеру мне помогает горничная.
- Какое платье желает выбрать госпожа?
- Эм… - я зависаю над ответом.
- Мамочка, одень свое любимое, лиловое. Оно так подходит к твоим глазам, - приходит мне на помощь крутящаяся рядышком Сильвия.
- Пожалуй, ты права. Приготовьте, пожалуйста, его.
Шелковое платье с расклешённым к низу подолом сидит как влитое. Полукруглый вырез на груди украшен вышивкой из золотистых нитей. Цвет и правда чудесно подходит к моим глазам. Если в прошлой жизни мои глаза были обычного серого оттенка, то сейчас в них бушевало штормовое море. Более насыщенные цветом, с фиолетовой окантовкой по краю радужки.
Если бы мое лицо не выглядело уставшим и изможденным я бы признала себя невероятно красивой.
В назначенное время меня позвала горничная, сообщив, что прибыли первые гости.
Я спустилась с лестницы в холл, под громкий стук сердца в груди, что тревожно отмерял каждый мой шаг.
Супруг уже был внизу и любезничал с какой-то парой. Бросил взгляд в мою сторону, нацепив на тонкие губы любезную улыбку:
- Вот и моя дорогая Алеана.
Протянул мне руку, и мне ничего не оставалось, как вложить свои пальцы в его ладонь.
Надо же, сколько лицемерия. На людях играет роль любящего супруга, а в жизни до гибели довел.
Я улыбнулась в ответ. Постаралась как можно непринуждённей. Наверняка Алеана ему подыгрывала, поэтому улыбаемся и машем…
За столом от меня много и не требовалось. Поддакивать сидящей рядом со мной соседке и вполуха слушать беседу мужчин. Пыталась выцепить для себя что-то важное, хоть какую-то информацию о внешнем мире.
- Этот Сэйтон слишком много о себе возомнил. Пользуется тем, что Эктавиан его всецело поддерживает… - повысил раздраженный голос супруг.
- Полностью с вами согласен. На службу отказался принять моего племянника… магии, видели те, в нем недостаточно. Вместо этого взял какого-то прощелыгу из захолустья. Талант у него разглядел. Где это видано, чтобы отпрыски знатных родов уступали мелким землевладельцам…
- Надо с этим что-то делать… я никогда бы так не поступил с представителем вашего рода, - проговорил Гейл. Высокомерно задрал подбородок.
- Вы знаете, у него жена ждет ребенка… - с каким-то намеком, понятным только им, проговорил гость, - так что у вас есть возможность заявить права на должность.
- А вы не ждете наследника? – заинтересованно спросила моя соседка по столу.
- Нет. У нас все еще впереди. Не правда ли, дорогая? – ответил за меня мой супруг.
Гейл взял мою руку и поднес к губам.
А у меня все внутри похолодело. Это на что он намекает? Какой еще наследник?
Я не согласна! Категорически! Только не с этим мужчиной, что пугает меня до жути.
Дорогие читатели!
Хочу познакомить с горячей новиночкой нашего литмоба
"Ведьма и Чародей. Холод и (не)покорность" от Николь Феникс
https://litnet.com/shrt/SPCI

#4753 в Фэнтези
#1264 в Приключенческое фэнтези
#1173 в Бытовое фэнтези
попаданка в другой м..., сбежавшая жена и реб..., 12_месяцев_литмоб
16+
Отредактировано: 04.05.2025