32. Иллэйн
С юга, пролетая над Альярисом ие останавливаясь в Восточной Долине летел черный планолет, похожий на летящий в воздухе огромный черный треугольник.. Когда он стал виден в Северном лесу, где находился Новый отряд Сопротивления, в лагере началась паника. Кристы с Далланом до сих пор не было.
- Что делать будем?- обеспокоенно спросил Ханселл Виркола у Исири,- Это еще кто такие?
- Я знаю кто, - спокойно ответила та,- Но как она нашла меня тут? Я же отключила нахождение локации на датчике.
Планолет же сначала завис воздухе возле леса, а спустя несколько минут опустился на поле невдалеке от лесного лагеря отряда.
- Оттуда никто не вышел,- сообщили Аллана Бейккер и Эрик Уилтон, которые взяли на себя функции разведчиков, прибежавшие с окраины леса.
- Я пойду,- сказала Исири.
- Нужно кого-то в помощь? - спросил Ханселл Виркола все так же беспокойно.
- Не стоит,- ответила Исири,- Пойду, узнаю, что им нужно.
Когда Исири ушла, Ханселл все же велел Аллане и Эрику следовать за ней, но на каком-то расстоянии, на всякий случай, и не светиться.
- Из леса не выходить ни в коем случае!- приказал он,- И держать оружие наготове.
Планолет продолжал стоять на месте и из него все так же никто не выходил. Люк открылся и спустилась вниз лестница, лишь только когда туда подошла туда Исири.
Она поднялась вверх по лестнице и люк следом за ней закрыли, убрав лестницу.
- Приветствую тебя, дорогая,- сказала Мэш Гордон улыбаясь, выходя ей навстречу.
- Не думаете, что компрометируете меня этим?- хмуро спросила она.
- Как я понимаю, что тебе мимо Альяриса на вертолете будет немного проблематично ,- ответила она,- Алехандро Гарсия знает про ваш отряд, и про своего разведчика Даллана Фера тоже.
- Откуда?- удивилась Исири,- Даллан не так давно был у него, и тот ничего не сказал ему по этому поводу.
- Алехандро Гарсия пока наблюдает,- ответила Мэш Гордон,- А вот шпиона ищи среди своих. Но я к тебе не по этому поводу.
- Тогда по какому?- удивилась Исири.
- Я подумываю исключить его и его брата из ВСОК,- задумчиво сказала она,- Они не справились ни с одной из поставленных задач в Арктике, пока проводили испытание своей программы.
- Вам нужна Криста?- спросила Исири.
- Нет, девчонка мне не особо нужна,- ответила Мэш Гордон,- Это они возились с ней, безмозглые умники. Вот, что значит ставить во главу ученых. В который раз я убедилась в этом. Думала так лучше будет, но я ошиблась.
- И что теперь?- спросила Исири.
- Дам ему срок исполнить поставленные задачи,- ответила она,- Во-первых срочно предотвратить надвигающуюся катастрофу. Ферма Патиас и так разрушена, от нее осталась лишь небольшая часть на острове. После потребуются ресурсы на ее восстановление.
Вторая задача- достать образцы Сигмы. Но они их, оказывается, уничтожили. И третья СХЕМа. Мне бы, конечно хотелось испытать ее на восьмой версии программы, но это пока не актуально. Седьмая версия и так справляется неплохо, только радиус действия ее маловат. Но девчонку нужно держать под постоянным контролем.
- На счет первой задачи не знаю, что и ответить,- ответила Исири, - Тут нужны большие ресурсы.
- Вот именно,- кивнула Мэш Гордон.
- Криста со своей СХЕМой и так под контролем моим и Даллана, если что, - продолжила Исири,- А вот насчет Сигмы вообще проблем не вижу. Я знаю, где достать ее все модификации. Правда мы уничтожили значительную ее часть, она достаточно опасна. Но кое-что все же осталось.
- Ну тогда вопрос решен,- ответила Мэш Гордон,- Дам Гарсия срок, чтоб предотвратил катастрофу. Это ставит под угрозу всех нас. И по результатам подумаю о его дальнейшей судьбе. А ты пока подумай насчет предполагаемого кандидата на его место. Сама не хочешь?
- Что?- Исири вытаращила глаза от удивления,- Я?
- А что?
- Пожалуй, пока откажусь,- уклончиво ответила Исири,- Не готова я еще наверно к такой ответственности. А вот насчет кандидата подумаю.
- И, кстати, второго, на место его брата, кто сможет восстановить ферму Патиас почти с нуля, когда уберем воду оттуда, - сказала Мэш Гордон.
- А вот на счет этого я могу сказать прямо сейчас,- ответила Исири,-Иллэйн Парра, капитан рыболовного траулера, который подобрал нас в Северном море.
- Приведи мне ее сюда, я хочу посмотреть,- распорядилась Мэш Гордон.
****************
- Найдите Иллэйн Парра с траулера, прилетевшую вместе с нами,- распорядилась Исири, когда вернулась в лагерь.
Надо сказать, что команда траулера сдружилась с Лорен и ее друзьями и они держались обособленно от выходцев из отряда Приступ.
Ханселл Виркола приказал одному из военных, прибывших с Далланом привести ее как можно быстрее.
- Что случилось?- испуганная Иллэйн прибежала через пару минут.
- Идем, нас ждут,- сухо ответила Исири.
- Кто?- испугалась Иллэйн,- Кто меня может ждать?
- Не бойся, - едва заметно улыбнулась Исири,- Скоро все узнаешь.
Иллэйн пожала плечами, смотря на Джонаса, который подошел следом за ней.
- Тебя приглашали одну,- сухо сказала Исири.
- Нет!- ответил Джонас,- Одну я ее точно не отпущу!
Исири включила датчик на запястье, но не стала делать большой экран, а просто сообщила.
- Ее молодой человек просится с ней,- сказала Исири.
- Ну пусть приходит, посмотрю на обоих,- ответила Мэш Гордон.
Сначала Иллэйн с Джонасом удивил огромного вида планолет с его вырастающей словно из ниоткуда лестницей. Войдя внутрь оба завертели головой, проходя про просторным коридорам. Привыкши всю жизнь ловить рыбу и жить в простом рыбацком домике, они словно очутились в шикарном дворце, обставленном качественной мебелью из самого дорого дерева.
- Ничего себе,- присвистнул Джонас.
- Тише,- одернула его Исири,- Веди себя прилично, или молчи.
- Присаживайтесь,- сказала вошедшая Мэш Гордон, указывая на обитый дорогой тканью диван в огромном зале, где вокруг большого круглого стола их стояло около десятка.
- Не удобно как то,- ответил Джонас.
Исири сделала ему страшные глаза.
- Не стесняйтесь, меня зовут Мэш Гордон,- сказала вошедшая,- Главный председатель всемирной корпорации ВСОК.
Иллэйн растерянно посмотрела на Исири, а Джаонас даже присвистнул от удивления.
- Прикажу принести чаю,- сказала Мэш Гордон,- У меня к вам есть дело.
- К нам?- удивилась Иллэйн. Они оба до сих пор не верили своим ушам и глазам.
- Но прежде я хотела бы выслушать вашу историю, особенно твою, Иллэйн. Расскажите о себе.
- А тут и рассказывать то нечего,- скромно ответила Иллэйн,- Все как у всех.
Мэш Гордон и Исири заговорчески улыбнулись, переглянувшись друг с другом.
- Что?- смутилась Иллэйн.
- Не бойся, я не кусаюсь,- улыбнулась Мэш Гордон,- Все же расскажи вкратце. Откуда ты. Из какой семьи, где жила. Как попала сюда. Конкретно в отряд.
- А это?- улыбнулась Иллэйн,- Типа мою биографию.
- Именно биографию и спрашивают, Иллэйн,- улыбнулась Исири.
Вошла аккуратного вида горничная, как подобает, в фартуке, и принесла на подносе чай, поставив перед каждым кружку и вазочку с печеньем.
- Ну что тут рассказывать,- ответила Иллэйн, глотнув чай,- Родилась я на рыболовной ферме Патиас в простой рыбацкой семье. Отец погиб рано, на море вышел в шторм. Его мама предупреждала. Но у нас закончилась еда а мы с братом были еще детьми. И он пошел. И не вернулся. Оставив нас маме. Поэтому с ранних лет я в море постоянно. Рыбы ловила много и после стала продавать ее. Потом собрала себе команду, чтоб увеличить улов. Сейчас мы арендуем рыболовный траулер.
- Арендовали,- поправил ее Джонас.
- Ну да,- немного смутилась Иллэйн, - Стали ходить в Северное море, оттуда рыба дороже и ее лучше покупают. Потом нам поступил сигнал бедствия с вертолета. Мы поплыли и подобрали с падающего вертолета Исири и ее друзей, когда те уже прыгнули в море. А после мы узнали, что на ферме бедствие, и согласились идти вместе с ними в их отряд.
- Хм,- задумчиво произнесла Мэш Гордон,- Что-то тут не складывается. Ферма тонет, там наверно ваши друзья и знакомые, а вы бросаете все и направляетесь сюда, в компанию в принципе незнакомых вам людей. Зачем?
- У меня там и нет никого, кроме брата,- ответила Иллэйн.
- Мэш Гордон знает про Кристу,- сказала Исири.
- Вот за ней и пошли,- выдохнула Иллэйн, что теперь не придется выкручиваться,- Все за ней пошли и за Далланом.
- Ну а ты?- обернулась Мэш Гордон к Джонасу.
- А что я?- переспросил он,- Все мы друзья детства. Иллэйн наш капитан, и мы все всегда с ней.
- А вот это мне нравиться,- кивнула головой она, - Значит, говоришь Иллэйн может вести за собой людей?
- Еще как,- ответил Джонас,- С нами еще двое и мальчик-подросток.
Мэш Гордон на минуту задумалась, попивая из кружки чай.
Иллэйн вопросительно посмотрела на Исири, та в ответ кивнула головой.
- Значит так, товарищи рыбаки,- произнесла Мэш Гордон,- Вы мне нравитесь. Особенно, что Иллэйн хороший организатор, и не сдает своих.
- В смысле?- удивилась она.
- Я знаю, что произошло в Северном море,- ответила Мэш Гордон,- Мы следили за вами. Вернее, сначала не за вами, но это не так важно. И у меня к тебе Иллэйн есть серьезное предложение.
Она нарочно взяла паузу посмотреть на реакцию уже бывших рыбаков.
- Вы хотите покупать у нас рыбу?- не выдержав паузы, спросила Иллэйн,- Так мы оставили траулер на севере. Пока не получится.
- Рыбу?- засмеялась Мэш Гордон,- Отнюдь. Мне стало известно, что ваша ферма почти полностью затоплена, осталась лишь верхушка Рыбного острова.
- Плохая новость, - вздохнула Иллэйн,- Я все же надеялась вернуться туда.
- Есть и хорошая, - улыбнулась Мэш Гордон,- Ты вернешься.
- Вы хотите восстановить ферму?- обрадовалась Иллэйн
- Хочу,- ответила Мэш Гордон,- Только восстанавливать ее будешь ты. В качестве руководителя, вместо Альберто Гарсия.
- Что?- воскликнула Иллэйн, от удивления выронив из рук чашку.
- Извините,- смутилась она.
- Ничего страшного,- ответила Мэш Гордон.
- Плохая шутка,- недовольно сказал Джонас.
- Я не шучу,- ответила Мэш Гордон,- Разве ты видишь, что я улыбаюсь? Дело в том, что Альберто Гарсия не справляется со своими обязанностями. И все, что произошло - исключительно по вине братьев Гарсия. Не буду рассказывать подробности, они тебе не нужны. Насчет Альяриса еще не понятно. Гарсия будут за него драться. А вот ферму Патиас они потеряли. Исири моя протеже. Я попросила ее найти кандидатуру на место Альберто Гарсия. И она мне предложила. А тебе как мое предложение?
- Ну я даже не знаю, что и сказать,- растерянно ответила Иллэйн,- Я даже не знаю, как это все устроено. В смысле ферма, ее восстановление. Ферма-то я, конечно, знаю, но не с той стороны.
- Вот мне и нужен человек,- сказал Мэш Гордон,- Который знает хорошо ферму Патиас, и люди знают его. Который сможет организовать и повезти за собой народ. И который будет радеть за свое дело, и выполнять поставленные задачи, а не гоняться непонятно за чем.
- За Кристой, например,- усмехнулась Исири.
- Ну, нет, конечно,- ответила Иллэйн,- Я по нескольку дней была в море, чтоб заработать на траулер побольше.
- А вот это правильно,- кивнула Мэш Гордон,- А на счет остального не переживай. Я обеспечу ресурсами. Ты получишь нужные инструкции и должное обучение. Ну что, согласна?
- Соглашайся,- шепнул Джонас,- Тут и думать нечего.
- Пожалуй, да,- ответила Иллэйн.
- Тогда вы сейчас вместе с Исири отправляетесь со мной,- сказала Мэш Гордон.
- Сейчас?- вновь растерялась Иллэйн,
- Я же не буду сюда за вами по десять раз летать.
- Но у меня тут друзья.
- Так идите тогда и попрощайтесь,- сказала Мэщ Гордон,- Исири, есть на кого оставить отряд?
- На Ханселла Вирколу если только, до возвращения Даллана и Кристы,- ответила Исири.
- Я провожу вас,- сказала Мэш Гордон, вставая из-за стола.
Когда люк планолета открылся, Иллэйн с Джонасом сошли на землю первыми. Она радостно взвизгнула и повисла на шее у Джонаса.
- Мне понятны твои сомнения,- задержала Мэш Гордон Исири,- Я видела по твоему взгляду. Но поверь, эти рыбаки справятся намного лучше. И всю жизнь будут благодарить нас, шагу лишнего в сторону побоятся сделать. Хватило с меня этих ученых. Пусть работают в своих лабораториях, где им и место.
#5296 в Фантастика
#161 в Киберпанк
#674 в Постапокалипсис
искусственныйинтеллект, постапокалипсис выжи..., антиутопия выживание...
16+
Отредактировано: 27.10.2022