Схема 7.14. Коварный ледник

42. Замысел

42. Замысел

- Вот, - сказал Брейди, протягивая Джонасу чемодан, - Отвезете в «Совиньон Грандэ» моему другу. Зовут его Син Вэй, вы найдете его там. Его знает любой. И вот еще вам.

Он протянул холщовый мешок с жетонами.

- Мы не так договаривались, - возмутился Лагерт.

- Все правильно, - ответил Брейди, - Тут двадцать. Это предоплата. Остальные получите у Син Вэя, он в курсе, я только что разговаривал с ним. Отсюда два квартала на запад, там транспортная развязка, там наверняка найдете попутную машину.

- Да знаю я.- отмахнулся Лагерт, - Почему ты уверен, что мы не обманем тебя и доставим все в сохранности, а не присвоим себе?

- Не советую вам делать этого, - на лице Брейди на мгновение промелькнула злость.

- Это угроза? - спросил Джонас.

- Нет, предупреждение. Доброго пути вам, - уже более дружелюбно ответил он.

Через два квартала Джонас с Лагертом вышли на транспортную развязку, и, как и пообещал Брейди, почти сразу нашли попутную машину, заплатив один жетон.

- Запрыгивайте, - улыбнулся круглолицый мужчина в возрасте, останавливаясь, - Я часто езжу тут по своим делам. И редко кто предлагает оплату, все просто просят подкинуть до куда-нибудь.

Он завел мотор и погнал по окружной дороге, в объезд крайних строений Прадеса.

- Меня Харви зовут. А ты, я вижу не местный? - спросил водитель, выехав на ровную трассу и прибавив скорости.

- Я- Джонас с рыболовной фермы Патиас, - ответил Джонас, - Я ищу Орландо Минья.

- А вот это, друг мой Джонас, не следует говорить всем подряд, - с укором покачал головой Харви, - Орландо Минья- лидер повстанцев, негласно ставший лидером Прадеса. В Альярисе считают его бунтовщиком, раскольником, отщепенцем.

- Революционером, - добавил Лагерт.

- И даже так, - продолжал Харви, - Как ты думаешь, что бы с тобой было, будь я переодетым военным Альяриса?

- Полагаю, ничего хорошего, - ответил Джонас, - От них мне советовали держаться подальше.

- Правильно советовали, - кивнул Харви, - Учтите, в центре Прадеса участились военные патрули в связи с усилением защиты Альяриса. Говорят, ловят какой-то новый Отряд Сопротивления, который прибудет или уже прибыл с севера из Долины.

- Боятся, что ли? – спросил Джонас.

- Похоже на то, - ответил Харви, - Говорят, там во главе военная разведка Альяриса, кто не захотел им подчиняться, и девушка с суперспособностями, одним взглядом роняющая вертолеты и управляющая любой техникой, и умеющая еще разные странные штуки. Ну, типа ведьма, вроде.

Джонас отвернулся к окну, едва сдерживая себя, что б не рассмеяться.

- Вот мне и нужен Орландо Минья, чтоб помог отправиться в Восточную Долину, найти эту девушку, - улыбнулся Джонас.

- А вот это тебе зачем? – удивился Харви, - Представь, что будет, если их отряд явится сюда. Даже Альярис боится их, похоже. Тебе то они зачем понадобились?

- Да нужны они мне, - соврал Джонас, - Я тут в спор ввязался по пьяни. Пообещал, что найду ту девушку с программой в голове.

- Что? – удивился Харви, - Откуда ты знаешь про программу?

- Да, тоже по слухам, - отмахнулся Джонас, - И меня закинули сюда, три дня сроку дали найти ее или…

Он провел рукой себе по горлу.

- Да, вляпался ты, друг, по самое не хочу, - вздохнул Харви.

Дальше они ехали молча, каждый думая о своем. Лишь только въехали в центр Прадеса, Харви остановил машину.

- Извините, дальше не могу, - сказал Харви, - Дальше уж как-нибудь сами.

- Балбес! – Лагерт отвесил Джонасу затрещину, выйдя из машины,- Напугал ты его своей болтовней. Вот теперь до утра будем искать этот гребаный «Совиньон Грандэ»

******************

- Тебя зовет Дэвид, - подошла Лорен к вертолету, - Есть нужная тебе информация.

- А что же он сам то не пришел? – с обидой спросила я, - Не пойду, вы возвращайтесь и летим на фабрику Альваро. Долго еще Даллан ждать будет?

- Тебе будет интересно, - ответила Лорен.

- Не думаешь, что я и так могла бы узнать? – недовольно спросила я, выбираясь из вертолета.

- Я пойду с тобой, - сказал Даллан, вылезая за мной следом со своего кресла, - Посмотрю, что там за срочность такая.

- Ян отправился обратно на ферму Патиас, кто-то из людей Алекса вызвался отправится туда, опасаясь расправы, - прочитала я сообщение, выведенное на экран, - На ферме Трея неизвестно откуда появились военные Альяриса, которые схватили Линду, выпытывая, где ты. Я вынуждена была спрятаться.

Связь с Беренгаром невозможна. Трея.

- В поселении Трея появились недавно какие-то люди вместе с Яном, которые что-то искали. Мне удалось сфотографировать его с веб камеры, но качество посредственное. Посмотри, он ли это?

Милена.

- Что это значит? – удивленно спросил Далалн, вглядываясь в фотографию достаточно плохого качества.

- Я не могу так определить, кто, - ответила я, - Может и Алекс смог выжить. Их даже родной отец путал.

- Мы же видели его тело, - сказал Даллан.

- Если только это не очередные проделки старухи Абигейл, - ответила я.

- М-да, - вздохнул Даллан, - Это довольно нехорошее известие. И думаю, вряд ли бы ты мне это сказала, если б я сам не увидел.

Даллан испытующе посмотрел на меня.

Я даже растерялась от его слов. Скорее всего, да, я бы промолчала. Но вот что сейчас ответить ему на этот вопрос?

На помощь мне, как всегда, пришел Дэвид.

- Я бы тоже не стал наводить лишнюю панику, пока бы не узнал наверняка, - сказал он.

Даллан недовольно взглянул на него, а после перевел взгляд на меня.

- А вот смотрите дальше, - перевела я разговор на другую тему, увидев под фото еще одно сообщение, самое важное для нас в данный момент.

«В Беренгаре под НИИ есть секретный бункер с турбинами огня, откуда их направляла СХЕМа по подземным катакомбам по всей долине. Вход туда засекречен, и сохранился только на самых первых планах по строительству института. Это единственное спасение города. Но без СХЕМы запустить турбины будет невозможно.



Отредактировано: 27.10.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять