Сиротка на отборе для огненного дракона

Глава 11.

До выступления на конкурсе талантов оставался час, и согласно записке анонима, я должна была съесть содержимое шкатулки. Только вот, насколько мне известно, жемчуг не едят. В холщовом мешочке обнаружилась жемчужинка, она была перламутровой и переливалась на солнце. Такая красиво бы смотрелась в кольце или, например, в кулоне. Но проглотить? Насколько я могу доверять анониму? Наверняка в доме лорда есть агенты Тайной канцелярии. В противном случае бы они не знали о хранящихся здесь документах.

И тут мы переходим к главному. Почему же тогда этот самый агент, что поздравил меня с успешно пройденным первым испытанием, а теперь даёт подсказку для выполнения второго, не может лично выкрасть бумаги?

Им нужно что-то большее. Инспектор Фром выставил в качестве нашей сделки условие брака с лордом, а значит, шпионаж нужен пожизненный. Но и здесь это может делать неприметная служанка, будучи на службе долгие годы. Есть что-то ещё, что я упускаю из виду. Чего не понимаю в силу своей жизненной позиции. Ведь девочка из приюта далека от интриг. И этим безжалостно воспользовались.

Я могла бы бесконечно смотреть на жемчужину, но в дверь постучали. Вероятно, это пришла Мари сообщить о начале испытания. Быстрым движением я закинула жемчужину в рот и проглотила, запив водой из стакана, что стоял на столике подле графина.

— Мисс Ондекс, вам пора спуститься в малую гостиную.

— Иду.

Я сделала решительный шаг к двери и тут же покачнулась. Перед глазами всё поплыло, а ноги словно стали ватными. Мари незамедлительно меня подхватила, и я чудом удержалась в вертикальном положении. Паника охватила моё сознание. Что, если в шкатулке должно было быть что-то другое и кто-то подменил содержимое, решив меня отравить? Пусть и не смертельно, мне хотелось верить в то, что невесты не способны на такое устранение соперниц, а так — обезвредить на некоторое время, пока проходит испытание.

Но вот комната перестала шататься, я вновь почувствовала уверенность в ногах. Прислушалась к себе. Кажется, всё в порядке. Дала знак Мари, чтобы отпустила, и сделала самостоятельный шаг вперёд. Всё как обычно, словно и не было этого минутного помутнения.

Думать над произошедшим было некогда, и я поспешила на испытание. В гостиной уже собрались почти все девушки, за исключением Аннет, Юлианы и Энни Бинс. Впрочем, последнюю я не видела и сегодня утром на завтраке. Но поразило меня не это, а то, что почти все переоделись в нарядные платья! Мне никто не сказал, что нужно надеть что-то особенное для сегодняшнего вечера. В форме участницы, кроме меня, была только Мишель, но она всячески избегала даже смотреть в мою сторону.

— Девушки! — распорядительница громко хлопнула в ладони. — Мы начинаем.

Одновременно с этими словами в гостиную вошел Ханс, он сел в глубокое кресло возле камина. На столике подле него стояли бутылка вина, пара бокалов и фрукты.

— Первыми выступают Юлиана Оттон и Аннет Иванская, — объявила госпожа Хнали, и в тот же миг в углу гостиной по волшебству заиграли музыкальные инструменты. Они поднялись в воздух, оторвались от пола, и полилась мелодия.

Юные герцогини вошли или, я бы сказала, вплыли в зал под аккорды флейты, плавно извиваясь телами в тон мелодии. На них была чудная одежда: широченные брюки, поверх которых находились воздушные прозрачные юбки, расшитые множеством монеток и подвесок с камнями. Такие же украшали лиф — ту верхнюю часть корсета, что едва прикрывала грудь, оставляя непозволительно голым живот! На плечи и головы девушек были накинуты такие же полупрозрачные платки.

Эти бесстыдницы двигали бедрами, склонялись до самого пола перед драконом, демонстрируя ему свою пышную грудь… А он поедал их глазами. Даже с дивана в другом конце комнаты я чувствовала, как он возбуждён, как жаждет этих невест сейчас. Но мелодия стихла, и девушки прекратили свой экстравагантный танец.

— Какой интересный номер, Аннет, Юлиана! — кажется, распорядительница была в восторге.

— Спасибо. Это танец народа Сетте, я изучала его, когда ездила с отцом в горы, — сказала драконица. — Он наверняка хорошо знаком милорду.

— Разумеется, — сухо ответил Ханс.

— Спасибо, девушки, — ещё раз поблагодарила их распорядительница. — Ну а мы продолжим. Алия Восси.

Дальше девушки выступали менее ярко. Кто-то спел популярную песню, кто-то исполнил танец с множеством прыжков, показывая свою лёгкость, а кто-то и вовсе ограничился королевским гимном.

Когда очередь дошла до меня, я с замиранием сердца поднялась с дивана и прошла к середине комнаты, где выступали другие участницы отбора. Я откашлялась и приготовилась петь. Мне хотелось исполнить простую песню из народа, которую мы часто пели в хоре в приюте. Но стоило мне открыть рот, как слова стали вылетать сами собой и вовсе не те, что я хотела произнести. Мой голос стал чужим, в нём появились чарующие нотки, звучание, которое могло быть лишь у… русалки. Ну конечно же! Это был не мой голос, а позаимствованный у хвостатой девы. Я читала о таком. При помощи слезинки, которая оборачивалась жемчужиной, они могли передавать на время голос. И как же я сразу об этом не вспомнила?!

Все в гостиной словно заворожённые слушали моё пение. А я все пела и пела, и не могла остановиться. Музыкальные инструменты начали играть мелодию, подстраиваясь под мой ритм уже в третий раз. Но никто не спешил закончить моё выступление, всё наслаждались звучанием.



Отредактировано: 29.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять