Скандальная любовь лорда

ГЛАВА 7

— Кто бы мог подумать, что задворки элитного джентльменского клуба выглядят именно так? — шёпотом заметила Эвелин, шагая рядом с Софией.

Сегодня девушки встретились за два часа до назначенного времени: спрятали волосы под простые косынки, переоделись в неприметные наряды, купленные Натаном, и под его тяжёлым, осуждающим взглядом отправились в путь.

Сначала они вышли через чёрный ход дома леди Торпенгейм, наняли неброский городской экипаж, остановились за квартал до клуба и, оглядываясь, перебежками добрались до служебных дверей заведения.

Теперь их, в окружении других девушек, словно группу растерянных путешественников в подземельях старого замка, вели по узким коридорам. Никто им ничего не объяснял.

София всё время одёргивала ткань колючего платья, морщилась и пыталась почесаться украдкой.

— Перестань, — прошептала Эви, мягко положив ладонь ей на плечо.

Но вместо того чтобы остановиться и перестать привлекать к себе внимание, София вдруг вцепилась в её руку и больше не отпускала, как маленький ребёнок держится за мать.

В конце коридора они разглядели небольшую очередь таких же девушек, как и они сами.

— Маску не снимать. Мужчинам не навязываться! Если кто-то уделит вам излишнее внимание, то вам необходимо затеряться в толпе, — над их головами разносился грубый мужской голос.

— Пальто и пиджаки принимаем только в комнате гардероба. — продолжал он. — Вещи относим на крючки, обязательно записывая в книгу имя владельца и номер вешалки!

— Во время представления разносим напитки по столикам, но не перекрываем своими телами вид на сцену. К гостям подходим со спины.

Чем ближе девушки подходили, тем отчётливее открывалась картина. Один из французов осматривал новоприбывших, просил их покрутиться и после этого выдавал платья. Второй вручал маски. Третий же, взобравшись на большую коробку, зачитывал правила с листа: одно за другим.

— Кто-то из гостей напился — докладывать мне! Не кричать, не плакать, только докладывать мне.

С каждым новым шагом девушки подходили всё ближе к владельцу этого голоса. И если Эвелин лишь волновалась, про себя повторяя, что это всего лишь ещё одна роль, то тело Софии дрожало всё сильнее, отказываясь подчиняться голосу разума.

— Ах да, вокруг вас только лорды или милорды! По-другому здесь ни к кому не обращаться. Лучше польстить, чем оскорбить. Штрафовать буду всех за любые нарушения.

Девушкам вручили плотные чёрные маски, закрывающие добрую половину лица.

— Нас могут узнать… — прошептала София, прокручивая маску в руках.

— Не обратят внимания. Мы обслуживающий персонал, — тихо ответила Эви и подтолкнула Софию к следующей комнате, на которую указывал господин, раздававший наряды.

— Работаем, мои хорошие…

Уже знакомый Эвелин по встрече в таверне француз хлопнул в ладоши и распахнул дверь в комнату, оказавшуюся складом, заставленным огромными коробками с вином и посудой.

— Быстро, быстро, быстро…

Как только девушки зашли внутрь, дверь за мужчиной захлопнулась.

***

Тусклый свет газовой лампы едва освещал четверть огромной комнаты, и девушки, словно мотыльки, медленно потянулись к нему.

— Может, забрать бутылку вина? — спросила черноволосая девушка, которая оказалась не только смелее остальных, но и первой выбрала коробку, на которую удачно пристроила выданное платье.

— Можете быть уверены, всех здесь обыщут на выходе, — спокойно проговорила Эви.

София, неожидавшая услышать подобное, прижала ладонь к губам.

— В этой комнате нет леди. И никому ничего не стоит их обыскать, — прошептала Эвелин ей на ухо.

Журналистка застыла на месте.

Актриса, привыкшая переодеваться в театре, следуя примеру остальных девушек, сбросила старое платье и уже примеряла свой новый «сценический» костюм.

Корсет оказался слишком тугим, линия декольте была опущена до неприличия низко, но ситуацию спасало объёмное кружево, нашитое по краю корсета. Юбка хоть и закрывала колени, зато фривольно открывала щиколотки. В комплекте с платьем Эви обнаружила небольшой мешочек: туфли, перчатки, чулки.

— Да уж… — пробормотала она.

Эвелин подошла и осторожно обхватила ладонями лицо Софии.

— Этого материала не хватит для статьи.

— Но… уважение к девушкам, — прошептала в ответ София.

Эвелин уже начала помогать новой подруге расстёгивать платье, когда дверь резко распахнулась. Несколько грузчиков внесли в помещение ящики с вином и, вместо того чтобы оставить их в тёмном углу склада, направились туда, где уже расположились девушки. Их сальные взгляды цеплялись за всё, что удавалось разглядеть, — подло и откровенно, пользуясь моментом.

Эви, не раздумывая, шагнула вперёд и закрыла собой и без того потрясённую Софию. Когда мужчины наконец ушли, она обернулась к журналистке, которая всё ещё не могла прийти в себя от шока.

— За честную журналистику приходится платить, — с коротким смешком сказала Эвелин.

— Да тише ты… — прошипела и без того нервная София.

***

После краткого инструктажа перед девушками распахнули двери в зал. Музыка звучала громко, в некоторых помещениях свет был приглушён. А в самом дальнем зале Эвелин даже успела разглядеть алый бархат тяжёлого занавеса.

— С ума сойти… французы для них построили сцену, — тихо прошептала она Софии.

Журналистка, испуганная масштабом происходящего, напряжённо разглядывала гостей. Казалось, сегодня здесь собралась добрая половина высшего света, а точнее, вся его мужская часть.

Джентльмены были одеты в безупречные костюмы, тогда как помощницы и официантки, с чёрными масками на лицах и странными платьями, выглядели одинаковыми, словно размноженные куклы.

— Быстро, не стоять! — бросил кто-то из служащих.

Одна из проходивших официанток буквально сунула Эвелин в руки поднос, пробормотав что-то про уборную.

— Работаем, девушки!



Отредактировано: 26.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять