Скандальный развод с генералом драконов

6

Стоило мне взять в руки медный таз с дурно-пахнущей мутной водой, как молодая девушка в коричневом платье и светлом переднике бросилась ко мне, умоляюще прошептав:

– Прошу, госпожа, не надо!

Я повернулась к ней и выгнула бровь:

– Что «не надо»?

– Не выливайте это на бедную женщину и её ребёнка, – потупившись, пролепетала Мэй. – Понимаю, что вы чувствуете, но…

– Ты действительно понимаешь, что я чувствую? – сухо уточнила я и спокойно продолжила: – Тогда тебе не стоит меня останавливать, а лучше подсоби.

– Хорошо, – приуныла служанка и поплелась к двери. – Я прослежу, чтобы никто не услышал криков, госпожа.

– Нет же, – начала я, но осеклась.

Вообще-то я хотела, чтобы Мэй помогла нести таз, который оказался неожиданно тяжёлым, но, услышав возню и детский писк за ширмой, передумала. Кажется, служанка решила, что я вылью помои на любовницу Хейва, пока та кормит бастарда.

– Может, и стоило, – на миг призадумалась я, но помотала головой. – Будь она одна. Ребёнка жаль, он не виноват, что его отец козёл, а мать овца! Живи пока, овечка. Потом с тобой потолкую.

И направилась к двери, у которой, выглянув в коридор, замерла Мэй. Всучила ей в руки таз с грязной водой и приказала:

– Следуй за мной.

Из того, что я «подсмотрела» в памяти Каталины, в этом мире царил махровый патриархат. Женщине давали слово один раз в жизни – у алтаря. И то она должна была радостно мяукнуть «да», без других вариантов. А потом всю жизнь скромно следовать за мужем, изображая из себя домашнего питомца.

Приказали «стой», стояла. Сказали «сиди», сидела.

Лежать! Голос! Как же всё это меня бесило!

Но выступать с открытой конфронтацией не стоило. Лорд запросто мог упрятать меня в какой-нибудь монастырь и продолжить развлекаться с любовницей. Хейву законная супруга была нужна лишь для того, чтобы хвастаться её родословной.

Даже наследника другая подарила!

«Кстати, – я замедлила шаг. – А ведь, верно. Всё, что было нужно этому коллекционеру, он уже получил».

И снова ускорилась, подгоняя служанку. Сначала – месть. А потом уже всё остальное. Ноги сами принесли меня к спальне лорда Баррингтона, и я решительно распахнула тяжёлые двери.

Мужчина ещё спал, видимо, утомившись в объятиях любовницы. Лёжа на животе, он уткнулся лицом в подушку и раскинул ноги и руки, будто морская звезда. Мускулистая такая звёздочка с густыми волосами, широкой спиной и крепким задом.

«Сразу видно, что воин, – отмечая выделяющиеся даже в расслабленной позе бугры мышц и многочисленные шрамы на оливковой коже, подумала я. – Помнится, Хейв жаловался на боли, преследующие его в месте заживших ранений».

Ухмыльнувшись, я обернулась и подманила Мэй. Служанка гулко сглотнула и нехотя посеменила ко мне. Я приняла из рук женщины таз и кивнула. Мол, уходи, а сама осторожно повернулась и, стараясь не расплескать «ароматную» воду, приблизилась к кровати. А потом наклонила таз и щедро плеснула на спящего мужчину.



Отредактировано: 24.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять