Служебный роман по-драконьи

Глава 15

— О, девушки, — Франческа возвращается к нам, судя по всему, уже в отличном настроении. Позади нее идут два тролля с большими листами бумаги и чертежными принадлежностями. 

— Я вам нашла все необходимое для работы. Можете приступать. О, вы еще и доску откопали!

Тролли заносят все в подсобку и складывают на стол. Я дергаюсь, когда один из них наступает на мусор. 

Взгляд Франчески скользит то по мне, то по Присцилле. 

— Можете приступать, — она небрежно сует мне в руки папку. — Тут все замеры. 

— А… — начинаю я, но на меня так смотрят, что я тут же отступаю. 

— Я думаю, мы правильно друг друга поняли. Вы работаете над жилыми домами, — она достает из папки генплан и показывает наш участок стройки. — Ваше место вот здесь. Господин Сурье выделил вам самый край города. Конечно, тут и требования...

Она слегка хмурится. Мы переглядываемся с Присциллой: и что это означает? 

— В общем, разбирайтесь, методичку по строительству на этой территории вы найдете в папке. 

Я достаю методичку и листаю ее, слегка обрыхиваясь от того, что там написано. Дома повышенной прочности, с толстыми стенами. Ощущение, что они хотят спроектировать жилой наземный бункер. Но вот фундамент… Нет, сам фундамент предусмотрен, но при тех параметрах, которые заложены для стен, и его нужно делать соответствующим, иначе дом просто провалится. А они хотят меньше!

— А тут нет ошибки? — уточняю у Франчески. 

— Нет. Девушки, занимайтесь своей работой. Все остальное оставьте на усмотрение строителей, — она скрещивает руки на груди.

Даже Присцилла хмурится, глядя на такие параметры. 

— А…

— Все остальное вас не касается, — отчеканивает драконица, и ее глаза вновь вспыхивают пламенем. 

Ладно, может, это как раз и есть причина наложения красной печати о неразглашении. Делайте, как скажут, и все будет хорошо. Главное — не задавайте лишних вопросов. 

Мы приступаем к работе. Точнее, мне приходится обслуживать Присси, которой даже лень бумагу закрепить на доске. 

— Присцилла, вы меня, конечно, извините, но нам пора начать работу, — говорю я. 

Эльфийка отрывается от постфона и смотрит на меня. 

— По контракту, если мы не выполним свои обязательства — полагается штраф. При чем такой, который ни один дракон не оплатит, — продолжаю я. 

Вот, что значит читать от корки до корки. 

Присцилла фыркает, но хоть начинает работать. Я же листаю методичку, стараясь не думать о том, что мне сказала Присцилла о своих подозрениях. Это же ужас какой-то! Так, спокойно. Я же ничем себя не выдавала? Да! Так что и беспокоится не о чем. Ну, кроме того снимка в постфоне, но и это можно пережить.  Вот надо было этому Грахему ко мне приходить! А что если… 

Гениальная идея приходит мне в голову. В общем, мне надо отвлечь эльфийку, а самой стащить ее постфон и удалить треклятую запечатленку. 

***

Ясно же, зачем эльфийка сюда приехала, помимо работы. 

И еще тут определенно что-то странное творится со всем этим строительством. Впрочем, не стоит об этом, сказали же, что не наше дело. 

Приccи чертит что-то, то прикусывая карандаш, то нанося им какие-то линии. Линейка скользит по бумаге. Наконец-то я получаю очертания здания. 

И тоже начинаю чертить. Но такая толщина стен никак не вписывается. По сути, нам дают волю в  расположении квартир в домах. Сколько поместится, столько и будет. 

Я углубляюсь в работу. Мир перестает для меня существовать. Я почти не реагирую на голос Присциллы, которая тоже что-то бубнит себе под нос. Даже когда она бросает очередной лист на пол с криком "Мне это не нравится", я не обращаю внимания. 

— А вы что тут делаете? — слышится мужской хриплый голос. 

Я отрываюсь от работы и поднимаю глаза. На пороге стоит Дэлион. Позади него две женщины в чепчиках и с огромными кульками в руках. 

— Добрый день, господин Грахем, — Присцилла грациозно поднимается со своего рабочего места. 

Уже день? Я смотрю в окно. Действительно день. Ого, как быстро время летит. 

— Добрый день, — вежливо отзываюсь я.

— А какого брыха, вы забыли в подсобке для уборщиц? — недоуменно спрашивает он. 

— Рабочее место, — отвечаю я. — Нас сюда госпожа Ботти определила.

— Хах, — Присцилла поднимается и ступает к Грахему. — Госпожа Ботти выделила нам отдельное место. 

Виляя бедрами она направляется к дракону. Тот прищуривается, не сводя с нее взгляда. Правильно. Когда охотятся на драконов, хищнику следует придерживаться внимательности с охотником. А то еще немного и точно попадет в сеть. 

— Тут вообще-то для уборщиц место, — хмурится дальше дракон, глядя на меня. — Я поговорю с госпожой Ботти. У нас полно места для отдельных помещений. Так, вы вперед. А вы на выход. 

Нет, ну Присси же не признается, что довела Франческу до пылающих ноздрей. 

— Это куда? — ужасается Присцилла. 

— На улицу? — я медленно поднимаюсь со своего места.

— Ну, идите на улицу, — машет рукой Грахем. — Нечего вам тут сидеть и работать. 

Уборщицы бесцеремонно входят внутрь.

 



Отредактировано: 06.01.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять