Беседа под лунным светом
Подземелье Оркуса.
Гигантский лабиринт, состоящий из ста этажей. Это одно из восьми подземелий, его особенность — чем ниже спускаешься, тем выше опасность и сильнее монстры. Несмотря на это, лабиринт пользовался популярностью у наёмников и искателей приключений. А также он являлся отличным местом, чтобы проверить выученные умения новичков. Ведь силу монстров можно было определить по глубине уровня. Из них выпадали магические камни лучшего качества, чем из монстров на поверхности.
Магический камень являлся ядром монстра, питающим его энергией. Чем больше размер и чище структура камня, тем сильнее сам монстр. Эти камни используются в качестве магических ингредиентов. Можно было нарисовать формулу заклинания подручными материалами, а можно было начертить порошком из этих камней… Использование обычных материалов без каменного порошка уменьшало силу заклинания на треть.
Короче говоря, магические камни были более эффективным способом для создания заклинаний. В довесок к этому, магический камень был компонентом для изготовления магических аксессуаров, используемых в повседневной жизни. Поэтому спрос на них был очень высок. В них нуждались как военные, так и горожане.
К тому же, сильные монстры, обладающие высококачественными камнями, могли использовать особую магию. Эта магия не требовала рисования кругов и прочих приготовлений. Разновидностей магии у монстров было немного, зато они могли использовать её моментально. Тем они и были страшны.
Милд вёл нас с рыцарями в город Холад, где искатели приключений останавливались перед спуском в подземелье. Придя, мы воспользовались королевским постоялым двором, где новички могли остаться на ночь. Я, давно не видевший обычной комнаты, плюхнулся на кровать. Эти комнаты были предназначены для двух человек, один я довольствовался самим собой. Зато я мог беззаботно валяться. Я совсем не был одинок…
Завтра мы испытаем это подземелье на прочность. Для первого раза нам должно хватить и первых десяти уровней. Если всё пойдёт по плану, то даже мне не грозит опасность, если я буду находиться позади. И всё же я хотел извиниться перед всеми за то, что стал обузой для них. Также я был рад наконец-то выбраться за пределы города. Хоть и не знал, что ждёт меня там…
Какое-то время Я читал взятый в библиотеке справочник о монстрах. Было довольно рано, я решил пораньше отправиться спать, чтобы встать раньше всех. Ещё в школе, я довёл до совершенства свой навык мгновенно засыпать. Уже потихоньку засыпая, я услышал, как кто-то стучит в дверь. Даже для меня, привыкшего к постоянной ночной работе, было ещё слишком рано, сейчас в Тортусе стояла полночь. А, неужели Хияма? Я был немного обеспокоен. Но как только я услышал голос, расслабился:
- Нагумо, ты не спишь? Это я, Ширасаки. Можно тебя на минутку?
Что? Я перестал дышать от волнения, потом быстро шмыгнул к двери. Я убрал засов и открыл дверь. Каори стояла перед ним в белоснежном пеньюаре.
— Что-то хотела ты? (Диалект, порядок слов верен)
-А?
От волнения, я неожиданно заговорил игрой слов. Каори застыла, не услышав и половину сказанного. Я взял себя в руки и постарался не пялиться на неё. Даже не особо интересуясь ею, я всё-таки был парнем. А то, как она выглядела, лишь стимулировало моё воображение.
-А, забудь… В чём дело? Ты хотела мне что-то сказать?
-Нет, всего лишь хотела поговорить с тобой. Ты занят?
-Не, проходи…
Наверняка она хотела поговорить о завтрашнем походе, но Каори мгновенно лишила меня возможности размышлять. Её глаза умоляюще смотрели на меня, это действовало безотказно! Она увидела открытую дверь и получила моё согласие:
-Ладно…
Довольная Каори вошла в комнату, она уселась за стол у окна. Будучи всё еще сбитым с толка, я неосознанно начал приготовления напоминавшего чёрного чая. Приготовив чай для двоих, я подал ей чашку. А сам уселся напротив.
-Спасибо!
Приняв ненастоящий чай, Каори с радостью его попробовала. Лунный свет освещал её — словно нимб окружал её блестящие чёрные волосы, а сама она выглядела как ангел. Не имея никаких похотливых мыслей на уме, я был изумлен красотой Каори. Я очнулся лишь, когда Каори поставила чашку на стол. Я глотнул чая, чтобы успокоить разбушевавшееся воображение. Я ненароком подавился. Как неловко…
Видя моё состояние, Каори притихла. Чтобы скрыть своё смущение я начал разговор:
- Так о чём ты хотела со мной поговорить? Это о нашей завтрашней экспедиции?
Отвечая на мой вопрос, Каори кивнула. Её лицо приняло несвойственное ей задумчивое выражение, словно она и не улыбалась мгновением ранее:
- Я бы хотела поговорить насчёт завтрашней экспедиции. Мне было бы спокойнее, если бы ты остался здесь. Я смогу убедить инструктора и ребят! Поэтому останься, пожалуйста!
Умоляя, она наклонилась вперёд. Я растерялся, даже если я был обузой, не многовато ли она просит?
- Знаю, я никуда не гожусь, но… Раз я здесь, то отсиживаться в стороне мне уже не удастся…
-Ты не понял… Я не имела в виду то, что ты нам не подходишь…
Каори хотела прояснить недопонимание. Может, я тороплю события, подумалось ей. Положив руку на грудь, она глубоко вздохнула. Это немного её успокоило. Она тихо сказала:
-Просто у меня плохое предчувствие… Сегодня я видела сон, и в нём был ты. Я позвала тебя, но ты не откликнулся. Пытаясь догнать тебя, я не смогла приблизиться ни на шаг. В конце…
Она была напугана теми событиями, и не хотела продолжать рассказ. Желая услышать продолжение, я настоял на том, чтобы она не боялась и продолжила:
-А потом?
Каори резко подняла голову. Я увидел ужас в её взгляде, её губы дрогнули:
-Ты исчез…
-…Понятно.
Какое-то время они сидели в тишине. Я смотрел на Каори, которая качала головой. Действительно, плохой сон. Однако, в конце концов, это всего лишь сон… я не мог отсиживаться здесь только из-за сна. Если я так поступлю, то потом не оберётся проблем от друзей/одноклассников. Мне не оставалось выбора, кроме как идти со всеми. Чтобы не тревожить Каори лишний раз, я отвечал очень осторожно:
-Сон это сон, Ширасаки. В этот раз с нами Милд и другие рыцари чтобы помочь в бою. С нами идёт много сильных людей, вроде Куки. Да и мы не лыком шиты. Вообще-то я уже жалею наших врагов. Я слаб, и может потому, что я открыто показываю свою слабость, тебе приснился такой сон.
Пока я говорил, Каори тревожно смотрела на меня.
-Ну, всё равно… Я беспокоюсь.
-Тогда…
Я немного стеснялся, но взглянул ей прямо в глаза:
-Ты меня защитишь?
-А?
Я знал что говорил, говорить такое, мне было стыдно за самого себя как мужчине. Всё моё лицо стало красным от стыда. В комнате, освященной лунным светом, Каори всё поняла.
— Ты же жрец, Ширасаки? Жрец обладает природным талантом исцелять раненых своей магией. Что бы ни случилось, ты всегда вылечишь меня. Будешь ли ты меня исцелять своей магией? Если так, то я уверен, что со мной ничего не случится!
Каори пристально посмотрела на меня. Я отчаянно терпел, пытаясь не разорвать зрительный контакт. Хотя всё моё тело дрожало.
Причина величайшего беспокойства – неизвестность. Сейчас Каори заботило лишь то, что могло случиться со мной в подземелье. Нам было бы легче, знай мы, с чем вскоре будем иметь дело.
Мы ещё немного посмотрели друг на друга. Каори прервала затянувшееся молчание, улыбнувшись:
-Ты не меняешься, Нагумо…
-???
Я с сомнением посмотрел на неё. Увидев мою реакцию, Каори засмеялась:
-Нагумо, ты наверное думаешь, что первый раз мы повстречались в старшей школе. Но я знаю тебя со второго года средней школы.
Я выпучил глаза от такого заявления. Порывшись в памяти, я никак не мог вспомнить нашу встречу. Я беспомощно застонал, что вызвало новый порыв смеха у Каори:
-Это была односторонняя встреча. Когда я увидела тебя первый раз, ты заступался. Таким образом, ты не мог заметить меня.
-заступался?
Почему она встретила меня в такой неловкий момент? По моему телу пробежала дрожь, но уже по другой причине. Где и когда она видела меня в таком состоянии? С бешеной скоростью перебирая свои воспоминания, я пытался вспомнить. Похоже, от напряжения моё лицо приобрело такое комичное выражение, что Каори засмеялась.
-Ты был окружен такими подозрительными личностями. Даже когда они плевали на тебя, поливали грязью и пинали, ты их не останавливал. Это могло разозлить кого угодно.
-Я показал не самую лучшую часть себя…
Я готов был провалиться сквозь землю. Это то же самое, как если бы она увидела, как меня избивают мои же одноклассники. Это были наихудшие воспоминания в моем тёмном прошлом. Я натянуто улыбнулся. Так же, как улыбалась моя мать, когда нашла его стопку эро-журналов и вернула их на место.
Но Каори лишь мягко улыбнулась. Невинной улыбкой, не опороченной презрением или насмешкой.
-Нет совсем не уродливо. Скорее, ты показал себя очень сильным и добрым человеком.
-Ха?
Я не верил своим ушам. Я ожидал услышать в ответ что угодно, но только не это.
-Нагумо, ты же это сделал ради бабушки и её внука.
Услышав это, я начал кое-что припоминать. Был один случай, когда я ещё учился в средней школе.
Всё произошло, когда маленький мальчик случайно толкнул хулиганов, испачкав едой их одежду. Он заплакал, а они придрались к его бабушке. Она сжалась от страха, было видно, что они в беде.
Я просто проходил мимо. При виде того, как бабуля достает свой кошелёк, моё тело среагировало само. Я ни разу в своей жизни не дрался. Я лишь усердно выполнял свои чудаческие движения у себя дома. На таких бугаев это бы не подействовало, поэтому я сделал заступился. Я заступался и на коленях прилюдно просил прощения. Все почувствовали себя неудобно. Это было то же самое что убежать. Как и планировалось, вскоре хулиганы ушли.
-Сильные решили бы это дело силой. Куки просто отметелил бы всех, кто встал у него на пути. Но я не думаю, что много людей помогли бы нуждающимся в помощи, когда они сами бессильны. Особенно тот, кто жертвует собой ради других. Я сама струсила. Я просто представляла, что я так же сильна как Шидзуку, ничего толком не предпринимая. Всего лишь умоляя кого-нибудь спасти их…
-Ширасаки…
-Поэтому ты сильнейший из тех, кого я знаю. Когда я увидела тебя в старшей школе, я была так счастлива. Я хотела перенять твою решимость и узнать о тебе побольше. Но ты всегда засыпал…
-А-ха-ха, извини.
Я был смущен и растерян, узнав причину, почему Каори так относилась к мне. Я лишь жалко усмехнулся её приукрашенному мнению о мне.
Каори решительно посмотрела на меня.
-Я защищу тебя, Нагумо.
Я принял её помощь. Я посмотрел на неё и кивнул:
-Да, спасибо!
Сразу после этого я засмеялся. Роли мужчины-защитника между нами вообще не существовало. Здесь Каори — герой. А я играл роль принцессы в беде. Я ничего не мог с собой поделать и продолжал тешиться этой мыслью.
Мы ещё немного поболтали и Каори вернулась в свою комнату. Уже лежа в кровати, я задумался. Я хотел быть полезен, хотел перестать быть таким никчёмным. Образ довеска, тянущего остальных вниз, мне очень не нравился. Я заснул с непоколебимой уверенностью в успехе завтрашнего похода.
***
Никто не заметил человека, который наблюдал, как Каори выходит из комнаты Нагумо. Этот человек сразу же скривил лицо. Происходящее его разозлило.
Отредактировано: 04.11.2018