Глава 23
Проснулась я от того, что кто-то настойчиво тряс меня за плечо. Попыталась отпихнуть нахала, но он, издав смешок, тут же принялся за старое. Тихо зарычав сквозь зубы, неохотно открыла глаза, чтобы обнаружить, что чуть ли, не уткнувшись своим носом в мой нос, на меня с ухмылкой на губах пялится Гарри.
― Ах, ты ж, Сатана тебя возьми! Гарри, экий ты беспокойный парень, ― недовольно проворчала я и попыталась натянуть повыше плед. — Брысь на своё место, пока я тебя не покусала.
Гарри хихикнул:
― Для тебя всё что хочешь, милая. Даже если ты настаиваешь спать в машине, твоя воля. Но я бы на твоём месте подождал до кровати. Утром ты будешь чувствовать себя ужасно.
Я прислушалась и поняла, что машина стоит. Высунув нос из-под одеяла покосилась на место водителя и обнаружила, что за рулём никого нет. Ругнувшись сквозь зубы, я с кряхтением села. Тело ныло ужасно, а ноги болели так, будто я от самого Лондона топала пешком. Глянув через лобовое стекло, увидела дом Белфлрдов, в темноте казавшимся просто огромным.
― Значит приехали? ― констатировала я и потёрла лицо, пытаясь хоте немного прийти в себя и взбодриться.
― А я тебе о чём толкую, ― захихикал младший Белфорд. ― Трясу тебя, трясу, а ты дрыхнешь и дрыхнешь, будто в зимнюю спячку впала. Хм… ― парень похлопал глазами, разглядывая мою моську, ― слушай, ты случайно не знаешь впадают ли панды в спячку?
― Случайно знаю – нет. С чего это в тебе проснулся интерес натуралиста? — без особого любопытства спросила я, одновременно пытаясь пригладить растрепавшиеся волосы.
― Ну… как бы тебе повежливей объяснить… — протянул парень.
Я замерла, даже перестала приглаживать волосы, настолько выразительным был его тон. В голове промелькнула догадка.
― Значит я теперь похожа на панду?
― Ага… только из тебя получился нетипичный панда. В смысле, тощий какой-то. Мордаха белая есть, круги под глазами присутствуют, а где милые пухлые щёчки?
— Ты бы ещё про шерсть спросил, — прошипела я и попыталась пнуть нахала, но наглец ловко увернулся.
— Я хотел, — признался он, отсмеявшись, — но решил не рисковать. Слушай, а у тебя, кажется, кончик носа тоже почернел.
— Рррр… порву на тряпочки, — рыкнула я и, пылая жаждой мести, полезла из машины. От вспыхнувшей злости даже полегчало. На мгновение я забыла о ноющих суставах и страшном напряжении в мышцах грозящем вот-вот перейти в судороги.
Но стоило мне оказаться снаружи, как резко закружилась голова и перед глазами всё поплыло. Я пошатнулась и, скорей всего, рухнула бы, если бы не реакция Гарри. Парень успел схватить меня за локоть, а потом прислонить к себе:
— Эй, ты чего? Тебе всё ещё плохо?
— Даже не знаю. Голова кружиться и слабость ужасная, — неохотно призналась я.
— Слушай, твоё лицо уже полупрозрачное. Наверно, у привидения больше красок, чем у тебя. Отец?! — позвал парень испуганно.
— Что случилось? — спросил мужчина, выныривая откуда-то сбоку от машины.
— Алекс, по-моему, совсем плохо. Может вызовешь Гилберта? Эй, не вздрагивай, — парень крепче прижал меня к себе, — это наш семейный доктор. Жуткий зануда, но врач от бога.
— Спасибо, что объяснил, — язвительно скривилась я. — А то, грешным делом, подумала, что ты решил пригласить гробовщика.
— Ну ты и язва, — восхищённо протянул Гарри.
Белфорд старший подошёл к нам, пощупал мой лоб, заглянул в глаза и вынес вердикт:
— Я думаю, ничего страшного. Ей надо отдохнуть и тогда всё будет в порядке.
— Отдохнуть? Ты что, шутишь? — возмутился парень. — Она же всю дорогу проспала.
— Малышка ещё не успела до конца отправиться от болезни. Алекс, тебе надо поесть и обязательно выпить горячего чая с бренди.
Я поморщилась:
— Не люблю бренди.
— А придётся выпить, — отрезал Белфолрд. — У тебя кожа прямо ледяная. Ты принимаешь какие-нибудь таблетки?
— К сожалению, от глупости препаратов ещё не придумали, — тоскливо промямлила я. — Как только в нашей фармацевтике произойдёт такой прорыв, я скуплю всю первую.
Гарри хохотнул:
— Ты такая милая, когда шутишь. Не волнуйся, я тебе помогу. Парень заставил меня обнять его одной рукой талию, а сам крепко обхватил мои плечи и притиснул к себе. Я оказалась точнёхонько у него под мышкой.
— Ты посмотри-ка, мы с тобой идеально подходим друг к другу, — шутливо констатировал он и попытался чмокнуть меня в макушку.
Еле успела одёрнуть голову. Я тихо рыкнула и ущипнула нахала, чтоб не зарывался.
— Эй, эй, тише. Не надо от меня отрывать кусочки, — со смехом попросил Гарри. — Цельный, я гораздо симпатичней, — заявил он самодовольно.
«Моя пррреелесть», — прошелестела моя вторая половинка и я скрипнула зубами. Вот если можно было бы ей приделать реальную, а не иллюзорную шейку, точно свернула бы.
Белфорд старший недовольно поджал губы:
— Сынок, не хотелось бы разрушать твои замки, но хочу напомнить, Алекс замужем.
Парень пожал плечами:
— Мы же в двадцать первом веке живём. Если ты не в курсе, браки сейчас очень быстро и легко распадаются, даже те, которые, как считается, заключены на небесах. Пару часов у адвоката и всё… можно начинать с белого листа.
— Гарри!
— В чём дело? — ухмыльнулся нахал. — Зачем так кричать?
— Слушайте, мы ещё долго будем тут топтаться? — недовольно спросил Уилл и обжёг меня обвиняющим взглядом. Бен смотрел не менее холодно. — Мама волнуется.
#38121 в Любовные романы
#12154 в Любовное фэнтези
#18813 в Фэнтези
#6374 в Приключенческое фэнтези
попаданец приключения, драконы и маги, властные герои магия...
16+
Отредактировано: 29.04.2020