Утро следующего дня принесло туман, как и говорил адмирал Рей, мы оказались на границе Камнедола.
Самого острова видно не было, туман был настолько густой, что его можно было коснуться рукой, а из воды гребнями торчали каменные пики. Где-то эти пики достигали двух, а то и трех локтей в высоту.
Корабль медленно лавировал между каменнымм наростами, которые иногда царапали бока и днище фрегата создавая неприятный скрежетающий звук. Мне казалось, что еще чуть-чуть и корабль пойдет на дно.
В этом тумане отчетливо слышался хололный и рассудительный голос Ленгольда Рея, отдавающий копоткие но емкие приказы стоя на кромке носа коробля.
- Вы боитесь госпожа Уорсон? - Спросил меня, неслышно подошедший капитан Клай.
От неожиданности я вздрогнула, и обернулась.
В густоте тумана постепенно образовывалась неясная фигура капитана, и когда до меня оставалась пара шагов он остановился.
- А вы капитан, всегда так пугаете людей? - Взяв себя в руки небрежно бросила я отворачивась от Дерека Клая. Я пыталась отгородиться от своих чувств, но выходило это из рук вон плохо.
- Нет, - Наигранно весело ответил капитан, - Я пугаю только самых очаровательных девушек. - И он удовлетворенно хмыкнул. Наверное капитану очень понравилась его шутка.
А моих губ коснулась легкая улыбка. Очаровательной меня еще не называли и этот простой комплимент зацепил одну из струн моей души, прорывая разбивая стену, что я с таким трудом строила.
- Госпожа Уорсон, я хотел бы вас предупредить о тяжелом характере Маргиуса... - Начал капитан и резко замолчал, вглядываясь в темное пятно, медленно приближающееся к нам.
Я тоже обернулась и увидела адмирала. Он словно скала надвигался прямо на нас.
Выражение его лица явно не сулило ни чего хорошего. Сдвинутые к переносице брови, тяжелый взгляд голубых глаз, плотно сжатые губы.
Ленгольд Рей подошел в плотную к стоящей паре и медленно сатанел.
- И с каких это пор ты стал таким предупредительным Дерек?-Язвительно поинтересовался алмирал.
- С тех самых пор, друг мой, как ты позабыл об этом. - Спокойно отреагировал, на эту вспышку капитан.
Но спокойным был лишь только голос.
Все его тело моментально стало натянутым, как струна, взгляд прищуреных глаз стал из теплого неприятно пронзающим.
Я поежилась, представив, как этот взгляд медовых глаз,наполненных яростным презрением,будет направлен в мою сторону.
Ленгольд Рей перевел взгляд на кутающуюся в теплую шаль девчонку и с трудом сдерживал ярость, закипавшую в груди при одном лишь воспоминании о том, как смотрит его друг и соратник на эту ундину. Ее серебристо-серые глаза, так похожие на дождь, подчинили и Дерека.
Обидно, но похоже, права людская молва утверждающая, что цена мужской дружбы всего лишь одна женщина.
- Капитан Клай, у нас полно других забот, если мы сейчас не найдем путь в этом каменном лабиринте, мы точно угодим на рифы. - Взяв себя в руки, попытался спустить назревающий конфликт адмирал. Хотя он мог за щитаные минуты вывесьи шхуну их каменного лабиринта, вот только Маргиус позаботился о своем доме. И это злило не меньше.
- Может я смогу помочь? Попыталась я вмешаться.
Чем ближе мы были к острову, тем отчетливее я чувствовала потоки воды, живое и неживое в ней. Я страшилась этого и боялась кому-то признаться, чтобы меня не изолировали. Вдруг так и проявляется период цветения у ундин. Я понимала, что это часть магии и мне придется ее принять, но избавиться от страха неизвестности гораздо сложнее, чем кажется.
- Чем же вы нам поможете , госпожа Уорсон? - Ядовито поинтересовался адмирал. - Вы еще не ундина и толку от вас сейчас, как от дырявого ведра на тонущей лодке! - Презрительно выплюнул Ленгольд. Сегодня не его день. Это точно!
Я хотела сначала возразить и сказать о том, что вижу потоки воды, но после последних слов передумала.
Я ничего не сделала, чтобы ко мне было такое презрительное отношение.
- Лэн, тебе не кажется, что ты перегибаешь палку? - Поинтересовался капитан, когда Тильда Уорсон покинула сырую палубу.
Он видел, как наполнились слезами ее красивые серые глаза и плотно сомкнулись губы, но она не проронила и слезинки. Будь на ее месте столичная барышня, она бы уже рыдала во всю, помогая кораблю идти на дно. Но Тильда оказалась сильнее.
- С чего это ты вдруг взъелся на госпожу Уорсон? - Прожолжал Дерек. Ему совершенно было не понятно отношение друга к девушке, то он оказывает ей знаки внимания, то ревнует, то вообще игнорирует.
- Нет, мне так не кажется! Рявкнул взбешенный Ленгольд. - Вместо того чтобы помогать мне вести корабль, ты окучиваешь сельскую простушку, хотя самого дома ждет маркиза Панивью'.
- Что ты несешь Лэн? Кого я окучиваю? Да ты с ума уже сходишь от переутомления! - В неподдельном изумлении уставился на друга Дерек.
Он еще никогда не видел Ленгольда таким.
- Твои эмоции не врут Дерек Клай. - Устало произнес адмирал. И еще тише добавил: - И ее тоже.
Но тонкий слух оборотня уловил каждое слово и в душе Дерека поселилась крохотная надежда, которую омрачало понимание того, что друг не отступится и рано или поздно придется делать выбор.
#132779 в Любовные романы
#41971 в Любовное фэнтези
#86770 в Фэнтези
#27903 в Приключенческое фэнтези
ундины, маги интриги любовь, законная наследница
16+
Отредактировано: 12.04.2023