Урок по спасению Вейзена

Глава 3 - 5

Гетбер повёл меня вслед за собой. Подхватил легко, и я полетела за ним вслед, как ситцевый платок. Не было даже смысла осознавать, какой именно элемент должен стать в этом танце следующим. Достаточно было на Гетбера положиться. Во всех смыслах.

Мне бы хотелось посмотреть на всё это действо с высоты птичьего полёта. Мне кажется, толпа двигалась удивительно синхронно и красиво. И уже не толпой была даже, а самым настоящим орнаментом, изящным переплетением кружева. Как только пара, танцующая перед нами, покидала своё место, мы становились на её место; а в это время наше место тоже занимали другие танцующие.

Резкий поворот влево, раскинутые руки, поворот вправо, объятие — весьма нескромное даже для нас с Гетбером, что уж говорить о тех, кто познакомился только сегодняшним вечером. Но всё это удивительно красиво вписывается в гармонию наступающей ночи.

И всё-таки вряд ли в этом вечере было что-то чуть более чудесное, чем глаза Гетбера. Особую красоту им придавало выражение: что-то очень светлое и искреннее, такое воодушевляющее, что улыбнёшься, вольно или нет. И я улыбалась.

На мгновение мне даже подумалось — ведь не так уж будет и страшно, если эта поездка ничего не решит? А там пусть уже правящие верхушки решают проблемы между собой, а не мы, скромные труженики. И уж тем более не я. Моим мнением вообще никто не интересовался, когда притаскивал меня в этот мир. Да и что я могу? Разве есть хотя бы что-то, что мне под силу?..

Но потом волшебство этого вечера разрушилось одномоментно. Почти одновременно с тем, как стихла музыкальная композиция.

Я почувствовала взгляд, крепко вцепившийся в мои плечи.

Обернулась — и глаза передо мной предстали уже другие. Внимательные и хитрые. А ещё — зелёные, как молодая листва. Это был мужчина. Молодой мужчина, достаточно высокий и привлекательный, если бы не одно но… Правая щека. Шрам в виде полумесяца.

Я осознала две вещи одновременно.

Во-первых, мы уже виделись — несколько дней назад мы столкнулись на выходе, и он пообещал, что обязательно поможет мне в следующий раз.

Во-вторых, весьма вероятно, он является тем, о встрече с кем я могла лишь мечтать. Тем, кто должен дать ответ на многие мои вопросы. Например, такой: что может напугать исследователя настолько, чтобы он в спешке покинул родное гнездо?

Однако, стоило мне моргнуть, как мужчина испарился, словно и не стоял только что передо мной.

И отчего-то стало предельно ясным: если я не нагоню его сейчас, вряд ли он захочет попадаться мне на глаза ещё один раз.

Я повернулась к Гетберу, стараясь не выдать волнение, больше похожее на панику. Улыбнулась (наверняка криво и неискренне) и заметила:

— Я до столов. Жарко, хочу что-нибудь попить.

И впервые за вечер разорвала нашу связь, причём сделала это быстро, чтобы Гетбер не успел возмутиться.

Наверное, как-то так чувствовала себя Золушка, когда убегала от принца. Я даже подол платья подобрала, чтобы случайно не запутаться в ногах. Изящество из движений испарилось, будто и не существовало его никогда. А свободной от платья рукой я отодвигала собравшихся — слишком многие из них препятствовали моему побегу.

Интересно, почему Гетбер меня не догнал? Действительно ли потому, что не смог? Или потому что, как и всегда, знал о моих намерениях лучше меня самой? И позволял им осуществляться.

Бежала я в сторону парадного входа. Именно с того направления мой объект интереса за мной следил. Однако он всё никак не желал попадаться на глаза. Я приблизилась к столам, огляделась растерянно — и куда мог запропаститься? Может, устремился в сторону выхода, когда понял, что я бегу за ним не ради того, чтобы осыпать комплиментами?

Я уже почти отчаялась и решила вернуться, как заметила вдруг движение впереди. Вход в императорский дворец сопровождали массивные колонны — по три с каждой стороны. Движение происходило за второй колонной слева.

Благо, между столами имелись щели. А дорога к колоннам сопровождалась пышными цветущими кустами — вновь жасмин… Вжимаясь в листву, я проскользнула к колоннам, как какая-нибудь шпионка. А потом змеей обогнула колонны.

И вновь едва не врезалась.

Передо мной в самом деле оказался тот, кого я так тщательно разыскивала. Что удивляло меня больше всего — это то, что его-то моё присутствие ничуть не удивило.

Наверное, в таких ситуациях следует сначала поздороваться, потом представиться и только тогда переходить к серьёзному разговору. Но я начала с обвинений.

— Скажите честно, вы следили за мной?

Он слегка нахмурился и ответил с самым невинным выражением лица:

— Нет. — И всё-таки добавил: — Всего лишь присматривал. — А потом кивнул в сторону моей груди: — Необычное украшение.

Ладонь потянулась к груди невольно. И выяснилось, что во время танцев мой секрет — осколок камня — выскочил из декольте платья наружу, на всеобщее обозрение.

— В дуэте с серёжками, — заметила я.

— Такие дуэты обычно и получаются, — он кивнул. — Нечто с богатым и весьма насыщенным внутренним миром. И второе — совершенно пустое. Думаю, пришла пора нам познакомиться — Мартис.

— Почему вы считаете, что мне интересно знать ваше имя? — полюбопытствовала я.

Мартис задумался, возвёл глаза к потолку. Но уже через мгновение выдал:

— Вам наверняка интересно его знать. Всем нам интересно знать имена тех, кто до нас работал в том же направлении, которое мы сами начинаем постичь. А иначе в начале каждого предмета нам вряд ли бы читали историческую справку, правильно? Хотя сам я, честно признаться, во все эти исторические нюансы никогда особо не вслушивался…

Значит, Мартис и в самом деле был тем, кого я так усердно пыталась отыскать. Это одновременно и радовало, и пугало. Истина оказалась вдруг ближе, чем я могла надеяться.

— Варвара, — только и сказала я.

— Значит, сестра написала ваше имя правильно. Я подумал, второпях она ошиблась — весьма необычное имечко…



Отредактировано: 08.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять