В погоне за драконом, или счастье прилагается

Глава 8

Теандрит Неррин Риддрократ…

Сомневаться в словах парня, искренне верящего в собственные слова, было бы глупо. Но тогда откуда этот страх?

— От чего ты бежишь? — попробовал спросить у парня в лоб, но тот ушёл в глухую оборону.

Смотря, как маг раздаёт распоряжения и требует ужин, я раздумывал как так вышло, что парня ищут именно в том направлении, в котором двигаемся мы сами. Ведь поиск мог проходить где угодно, в любых городах, частях света, но почему именно на этой дороге? Прищурившись, осмотрел комнату, но поисковых нитей или других заклинаний не обнаружил. Хотя оставаться уверенным до конца я не могу.

Взгляд, блуждающий по вещам, сам собой остановился на сапогах Лава. И вопрос, зачем он носит обувь не своего размера, до этого не сильно меня занимающий, встал ребром. Подняв обувь, тщательно осмотрел и неожиданно нашёл тайник.

— Что это? — показывая парню составной каблук, следил за его реакцией.

— Не знаю, честно, — выпалил он и, опустив глаза, съёжился, — я их украл.

— Зачем? — открывая тайник, ошеломлённо глянул на мальчишку, не понимая мотив его поступка.

Внутри каблука оказались бумаги, а парень, удивлённо охнув, прошептал:

— Мне нужно было бежать, и я не раздумывал о таких вещах, просто надел то, что было.

Лав явно не врал, да и искренне удивился находке. Значит, точно не знал о тайнике. Подняв бумаги, просканировал их на предмет ловушек или поисковых меток, но и тут ничего не обнаружил. Яркая луна, что заглядывала прямо в окно, позволила разглядеть чертежи неизвестного мне здания. Разветвлённый лабиринт ходов удивил.

— Лав, ты знаешь, что это? — отдавая парню бумаги, смотрел за его реакцией.

Он немного успокоился, видимо, тишина во дворе дала иллюзию защищённости, и парень поверил, что всё плохое закончилось. А вот изучение бумаг всплеска эмоций не вызвало, скорее, даже успокоило ещё немного.

— Храм Обретения Дара в Виттоне, — после раздумий озвучил свои мысли пацан, но его слова мне не давали совершено никакой информации.

— Расскажи подробнее, — попросил раздумывая, — может, там есть нечто ценное, раз чертежи скопированы, то их явно сделали для воровской гильдии.

— А такая есть? — удивлённо распахнул свои, и без того большие, глаза мальчишка.

Хмыкнув, понял, что мои предположения насчёт дома утех оказались неверными. Живи парень в бордели, знал бы всю грязь ночного города. А он оставался наивным и светлым мальчиком.

— Так что это за здание? — поторопил, выбрасывая лишние сейчас мысли из головы.

— Хм… — задумчиво протянул он, — там нет ценностей, которые можно украсть, как бы это объяснить... — ненадолго замолчав, он, видимо, сориентировался. — Раз в год там проводится обряд “Обретения Дара”. Я тебе уже рассказывал про него, когда у девушки наступает совершеннолетие, её проверяют на дар, и от уровня силы зависит её дальнейшая жизнь и количество мужей.

Пока парень говорил, его настроение и эмоции прыгали, и я мог с уверенностью сказать, что этот обряд не оставлял его равнодушным. Хм… ну не может же быть, что он влюбился, а девушку отдали другому? Или может? Нужно будет потом аккуратно разузнать у него этот момент.

— Ходили слухи, — вдруг задумчиво продолжил мальчишка, — что король Фарерии поклялся заполучить в невесты сильную девушку с несколькими стихиями. — Лав поднял на меня свои глаза, смотря с неуверенностью и потрясением. — Неужели эти планы для похищения?

О чём думал парень непонятно, но его накрыло отчаянье и сильнейшее разочарование. Вот только выяснять причины сейчас было бесполезно, не скажет ведь.

— Политика, всегда грязь и обман, — обдумывая услышанное, барабанил пальцами по столу, за которым сидел.

Навязчивые мелодии с Земли застряли в памяти и постоянно всплывали, заставляя их напевать или настукивать. Последнее вошло в привычку.

— Нас это не касается, хотелось бы, и дальше обходить её стороной. Дай-ка мне эти бумаги.

Если маг охотится за ними, то, возможно, было бы лучше их подкинуть ему. А если нет? Может, лучше их сжечь?


Фарерия. Столица Бельден. Королевский дворец…

По коридору шёл мужчина, его плащ развевался за спиной, создавая странное ощущение полёта. Его быстрые широкие шаги разносились гулким эхом, погружая всех, кто их слышал, в тяжёлую атмосферу нервного ожидания неприятностей.

— Ваше Величество, — заходя в рабочий кабинет и сразу припадая на одно колено, произнёс Советник, — наш агент провалил задание и быстро покинул Храм, боясь разоблачения.

— Как это случилось? — голос хозяина кабинета был тихим и задумчивым.

— Его вещи и спрятанные в них чертежи пропали, — начал объяснять Советник. — Он, решив, что раскрыт, бежал, но, видимо, поторопился с выводами.

— Что ты имеешь в виду? — тяжёлый вздох сорвался с губ короля.

— Буквально следом мы выяснили, что в это время бежала одна из невест, а так как преследования за агентом не обнаружили, мы решили, что, возможно, вещами воспользовалась именно она. Но так как наш агент уже покинул Храм, возвращаться было бы глупо.

— Сбежала? — в голосе короля послышались нотки заинтересованности.

— Да, Ваше Величество, — с затаённой надеждой заговорил советник, — леди Лавелия княжна Хэмптон пропала из храма перед брачной ночью. Более того, из-за её уникальности девицу ищут по всей стране.

— Сколько? — затаив дыхание, спросил король.

Объяснять Советнику смысл вопроса не было нужды.

— Все семь стихий, — выдохнул он с восхищением и глубоко спрятанным сожалением.

— Семь… — повторил король пустым бесцветным голосом, будто погрузился в транс, но тут же встрепенулся. — Найти, доставить и оберегать, как самое ценное в этом мире.

— Да, Ваше Величество, я уже отдал приказ, — сглотнул Советник. — Мои агенты проанализировали все данные, и мы считаем, что девица движется на север и вскоре должна пересечь границу нашего королевства.



Отредактировано: 31.08.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять