The secret of the fox
Ancient mystery
Somewhere deep in the woods
I know you're hiding
What is your sound?
Will we ever know?
Will always be a mystery
What do you say?
Ylvis «What does the fox say»
Рассказ «Грустное золото» Лены Свительской входит в цикл «Под небом Востока» и относится к приключенческому фэнтези с тегами «кицунэ», «оборотни», «японская мифология».
Примечание Джейн: Великий любитель аниме Скарлетт вечно втягивает меня в свои авантюры. А я и рада. Вот она, сила скарлеттовского обаяния.
Примечание Скарлетт: Да, я загорелась этим рассказом, потому что автор обещал Японию и кицунэ. Я люблю и то, и другое. Так что Джейн снова пострадала.
Название
Джейн: Если говорить об ассоциациях, то меня словосочетание «грустное золото» скорее наводит на мысли о котиках, и с историей о юной кицунэ никак не связывается. Впрочем, автор дает пояснение и золоту, и грусти.
Что уж поделать, если я не прониклась.
Скарлетт: А это была вторая причина, почему я взялась за этот рассказ. Оксюморон в названии сыграл свою роль и сыграл хорошо: я задалась вопросом, что там за золото будет грустить. И стала читать.
Джейн ещё передаёт, что её обложка впечатлила. А меня – нет. Я не поняла, что на ней нарисовано. Какие-то линии. Наверное, авангардизм.
Сюжет
Джейн: В школе оборотней-кицунэ переполох – кто-то увел данные, хранившиеся на «главном ноутбуке академии». Ученики вызываются помочь с поиском злоумышленника.
Скарлетт: Кому ж ещё этого затейника ловить? Как по-анимешному…
Джейн: Кто-то намеревается прибегнуть к современным технологиям, а кто-то к силе своего обоняния и по запаху вычислить хакера.
Скарлетт: Главная героиня за запах, ибо в технологиях не преуспела. Зато обоняние – это её дар. Должна же главная героиня быть одарённой? Ну хоть в чём-то. Если главная героиня не одарённая – то это непорядок. Поэтому автор её сейчас одарит. Щедро. А вообще, у меня такое впечатление, что учителя в этой школе только для вида. Нет, ну а правда – зачем им ловить хакера? Пусть молодёжь побегает. А у учителей зарплата и маленькие кицунята.
Джейн: Запах, он ведь такой прилипчивый, даже в интернет за тобой потащится.
Скарлетт: Да ваще! Автор, кажется, сама в шоке от этой теории, но упорно отправляет героиню искать после того, как бедная кицунэ (жертва авторского замысла) – внимание! – нюхает проводку. Или клавиатуру? Я не уловила логику, но факт. И ГГ идёт. А куда денешься? Автор сказал – герой сделал.
Джейн: Главная героиня, юная и не очень преуспевшая в науке соблазнения простых смертных кицунэ отправляется в пешее путешествие по Японии, обнюхивая города и веси на предмет запаха похитителя данных.
Скарлетт: Которого она учуяла по проводке. Ну, вы понимаете. Очень одарённая кицунэ.
Джейн: В пути ей предстоит пережить немножко тягот, лишений, приключений и травм (ибо нечего с горки на роликах съезжать, когда у тебя велосипед за спиной привязан). Героиня обойдет свою страну вдоль и поперек.
Скарлетт: В процессе будет приключаться, чуть не помрёт и запутается в многоточиях и одной легенде. Но это неважно. Поверьте, для сюжета это абсолютно неважно, хоть и занимает половину рассказа.
Джейн: И таки да, она найдет хакера.
Скарлетт: Ну кто бы сомневался!
Джейн: И – спойлер! – он ей понравится, и она его полюбит.
Скарлетт: Не-не-не, щас я круче проспойлерю. Хакером окажется мальчик, которого она спасёт, когда его будут избивать ногами другие милые мальчики (которых она прогонит). Вот тут у меня цензурные слова кончились совсем… Уже представили эту сцену, а? Со спасением одноногой собачки? Наша кицунэ всех порвёт! Главное, чтобы ангст был. Если ангста нет – это непорядок!
Джейн: Большую часть повествования занимает описание дорожных мытарств юной кицунэ.
Скарлетт: А-а-а-ангст! Больше жертв богу ангста!
Джйн: Я не буду комментировать идею поиска кибервора по запаху.
Скарлетт: А вот я бы прокомментировала, но, увы, меня держит Джейн.
Отредактировано: 02.06.2019