В поисках волшебных книг (отзывы)

Александр Ковган “По следам памяти”

Remember, when your dreams have ended

Time can be transcended

I live forever

Remember me

Remember me” Troy OST

 

 

«По следам памяти» Александра Ковгана – одиночный роман, относящийся к жанрам приключенческого и юмористического фэнтези с тегами «демоны», «рыцари», «эльфы».

Название

Джейн: По-моему, весьма говорящее. Кому-то что-то необходимо будет вспомнить. И поиск этих воспоминаний куда-то приведет.

У страстно любимого мной Гумилева есть стихотворение “Память”, с ним название книги у меня в голове прочно увязалось. Так и ждешь, что герой пройдет длинный путь - целый парад личин от себя прошлого к себе будущему.

Скарлетт: Меня больше зацепила обложка, чем название – очень на ней милая эльфийка. И как-то сразу понятно, что будет конфликт контрастных личностей, ну и конечно любовь. А вот название мне показалось очень нейтральным. Нет в нём конфликта, что ли? Не цепляет.

Сюжет

Джейн: “Алкоголик, матершинник и крамольник” Гард влипает в неприятности. За ним гонится оживший покойник, которого герой, что называется, оскорбил действием. В попытке спастись Гард случайно сам оказывается спасителем для юной эльфийки, которую намеревались продать в публичный дом.

Начало как будто проверяет читателя на прочность. Сначала герой, который никакой симпатии не вызывает, потом, эм, исполнение физических потребностей (или лучше «испражнение»?) на могилу, из которой вылезает мертвяк и дико обижается. У меня хорошее воображение, и я всё это представила. Не слишком… вдохновляющая картинка, особенно для начала романа. В довершение эльфийка-жертва очень типично не хочет в бордель, и её не менее типично оскорбляют и, так сказать, готовят к дальнейшей судьбе стражники из сопровождения. Следующий сюжетный поворот даже не будет спойлером: Гард встаёт в стойку и спасает прекрасную деву. Правда, очень потом удивляется, потому как есть у Гарда одна особенность: периодически ему сносит крышу, он что-то вспоминает, резко меняется и резко же потом приходит в норму. Прямо две личности в одном теле.

Джейн: За эльфийкой Мираэль гонятся бандиты. За Гардом гонится покойник. Выход один - драпать.

Мираэль, справедливо оценив свои шансы на выживание в одиночку, как репей вцепляется в мужчину. Гард от такого “прицепа” не в восторге и пытается всеми силами от девушки избавиться. Но все не удается.

Скарлетт: Та личность, которая по жизни превалирует в Гарде, весьма цинична и совершенно не филантропична. Э-э-э, не эльфотропична тоже. Гард мечтает от Мираэль избавиться, но это сложно, когда за тобой гонятся и считают тебя вором частной собственности – девушку уже ведь продали в бордель. В общем, бедняга и циник Гард попадает из огня да в полымя, и героем себя отнюдь не чувствует.

Джейн: В своих скитаниях пережив множество приключений, забавных и не очень, эльфийка и человек знакомятся с молодым рыцарем Лоренсом и его сестрой Гердой. С помощью новых знакомых беглецы получают шанс на новую тихую жизнь. Вот только прошлое не хочет отпустить.

Скарлетт: Гарду хочется понять, почему его так колбасит время от времени. То есть, что это за воспоминания и видения возникают в его бедной голове?

Джейн: И вот уже маячит на горизонте опасная экспедиция через земли демонов в проклятый край, где когда-то произошла великая битва.

Скарлетт: Где тоже будет много приключений, новые герои и минуты, а иногда и часы саморефлексии, а также любовные разборки.

Джейн: Большая часть сюжета - неприятности, в которые герои с завидной регулярностью влипают. Прошлое Гарда, которое, как выяснится потом, имеет колоссальное значение для всего мира в целом, бродит на задворках бытописаний и тоскливо оттуда скулит. Зато в финале нас ждет просто ударная доза подробностей, раскрывающих тайны главного героя. Осмыслить их сразу тяжковато, потому что вместе с прошлым конкретного персонажа объясняется большое количество мифологии, особенностей авторского мира. Получается переизбыток информации. То есть фактически всю книгу мы просидели на голодном пайке, а тут пир на весь мир, не знаешь, что первым укусить, а желудок не справляется.

Скарлетт: Сейчас я переведу.

Ты читаешь уже последние главы и думаешь: «Ага, сейчас мы узнаем, кто же он такой (хотя уже и так понятно, но мы получим доказательства). О! И они с эльфийкой поженятся? Свадьбу! Свадьбу!»

И тут автор: «Молодчина! Ты уже почти дочитал! А теперь ты, конечно, хочешь узнать подробности моего авторского мира?»

Читатель: «Нет! Я хочу свадьбу! И подтверждение моих догадок».



#9104 в Разное
#1070 в Неформат

В тексте есть: отзывы

16+

Отредактировано: 02.06.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять