I've been watching, I've been waiting
In the shadows for my time.
I've been searching, I've been living
For tomorrow's all my life
In the shadows.
The Rasmus “In the shadows”
Роман-однотомник «Время до теней» Искандеры Кондрашовой входит в цикл «Под сенью двуглавого Феникса» и относится к жанрам «научная фантастика» и «альтернативная история» с тегами «романтика», «антиутопия» и «параллельные миры».
Название
Джейн: Что-то в нем есть. Поэтическая меланхолия и ожидание перемен. А может быть, тоска. А может быть, мне все это чудится.
Название красивое, сразу говорит читателю, что будет, будет нечто столь важное именно в этот самый момент, перед тенями.
Скарлетт: От него веет мистикой, и оно завораживает. Если бы ещё обложка не изображала нечто, а была более понятной, я бы давным-давно на этот роман «запала». Хорошо, когда название обещает читателю нечто драматичное, но не кричит об этом. Название здесь именно такое: в нём и романтика, и драма. И оно красиво. Хорошо!
Сюжет
Джейн: Через добрых двести лет жизнь на Земле разительно переменится. Человечество, окончательно раздолбав свою родину, отправится осваивать параллельные миры, этакие отражения Земли. Какие-то планеты удаётся колонизировать, с какими-то жить в мире, а с какими-то и в войне.
Скарлетт: А мне очень понравилось именно начало романа (которое, если не ошибаюсь, автор при очередной правке вырезала? Зачем?), где автор сначала ошеломляет читателя сообщением, что конец света уже произошёл (я тут же представляю себе мир вроде «Сталкера»), а потом добавляет, что было это уже давненько, и человечество при этом даже не почесалось. Вспоминается шутка Задорнова, что случись сейчас конец света, в России его и не заметят. Примерно такой мир описан и в этом романе: апокалипсис, конечно, заметили, но научились неплохо с ним жить. В общем, я, конечно, не знаток, но это мой первый роман, где антиутопия настолько оптимистична.
Джейн: В XXIII веке межмировой туризм станет золотой жилой. Туроператоры будущего будут очень, очень влиятельны и богаты.
В одной из таких фирм в Новой Москве работает себе спокойненько Морруэнэ. Опаздывает на работу, бегает на перекуры. И вот, одним утром девушку вызывает к себе руководитель, а по совместительству мать.
Скарлетт: При этом Морруэнэ работает отнюдь не топ-менеджером, что уже кое-что говорит о компании. И о её семье.
Джейн: Да, совсем непростая семья у героини, со связями на высшем уровне, огромным бизнесом и не меньшим влиянием. Героиня - второй ребёнок, не наследник, да и вообще, белая ворона. Поэтому и работает на небольшой должности со скромным окладом.
Скарлетт: Её семья это не афиширует, но живёт по принципу «что не убивает, то делает тебя сильнее». В прямом смысле. И это, кстати, тоже описано вполне оптимистично, со здоровым юмором и совсем без ангста. Что я считаю плюс – иные авторы такую драму бы развели, ма-а-амочки! Но возвращаемся к сюжету.
Джейн: Мать-директор даёт дочери важное поручение - Морру отправляют в командировку на одну из копий Земли, обозначенную литерой «эпсилон». Официально «для обмена опытом», но никто, даже принимающая сторона, не сомневается, что цель поездки - держать глаза и уши открытыми и разузнать о планете, быте и нравах эпсилонцев как можно больше ценных фактов. В общем, добро пожаловать в разведчики, дорогая Морру.
Героиня, поворчав для порядка и получив исчерпывающий ответ на вопрос «А что, кроме меня послать некого?», отправляется на эпсилон, прихватив за компанию подружку.
Скарлетт: … которая не против отдохнуть, поразвлечься и завести романтические отношения ну хоть с кем-нибудь. А зачем ещё в отпуск ехать? Персонаж создан специально, чтобы разрядить обстановку тогда, когда Морру всё-таки начинает хандрить. Этот роман просто полон оптимизма, несмотря на содержание!
Джейн: Там девушкам, естественно, не рады. Эпсилонцы вообще ребята не компанейские, и похожи на котиков, что предпочитают быть сами по себе. Индивидуалисты.
Скарлетт: А ещё у них просто изумительное общество, но об этом Джейн ниже напишет, а я повосхищаюсь.
Джейн: Морру не мытьем так катаньем всё же удаётся наладить какой-никакой контакт. За что надо благодарить двойника девушки по имени Аме (в общем, каждый обитатель истинной Земли вполне может иметь свою «копию», только родившуюся на другой планете). Между двойниками есть некая необычная связь. Но вот раскрытие всяких важных секретов как-то не идёт.
Скарлетт: Что неудивительно, потому что девушке, мягко говоря, не слишком рады, и ни к чему важному просто не подпускают – очень разумно и логично, кстати. Что наводит героиню (и читателя) на не очень приятные мысли о том, для чего на самом деле нужна эта поездка.
Отредактировано: 02.06.2019