Ведьма на час 2. Дракон обмену не подлежит!

Глава 2

Уставшие и обессиленные, с отключившимся мужчиной на руках, обе с Агнидой мы буквально рухнули под ноги Мадияры.

– Всё таки ты справилась! – восторженно прошептала она. – Девочки, помогите мне закинуть их на повозку. У нас мало времени.

Бывшие герцогские служанки с ужасом смотрели на измождённого узника, боясь пошевелиться.

– Это же… это же…

– Истинный герцог Сколвид, – закончила за них травница, – и мы должны спрятать его от самозванца.

– Зачем? – удивилась одна из служанок. – Будь я ведьмой, добила бы этого…

– Либо делаешь то, что тебе говорят, либо идёшь куда хочешь! – прохрипела я, с трудом поднимаясь. – Недовольных я с собой брать не собираюсь.

Меня тут же едва не сбила с ног моя, внезапно налетевшая Метильда. Она была с надломленным черенком и опалёнными прутьями, но явно радостной от долгожданной встрече.

– Она у тебя такая ревнивая, – отозвалась Мадияра, – я хотела её чуток подремонтировать, но метла оказалась с характером, едва не отхлестала меня по лицу.

Было видно, что женщина пытается наладить отношения со мной. Я же смотрела на неё с недоверием.

– Мадияра, вы всё знали… – посмотрела я на повозку и запряжённую в неё старенькую лошадку.

– Скажем так: надеялась, – тихо ответила она. – И ты полностью оправдала мои надежды. Теперь судьба Акмарра в твоих руках, Арина.

– Что вы имеете в виду?

– Поговорим об этом в другой раз, – с тревогой поглядывая на светлеющее небо, пробормотала она, помогая мне погрузить мужчину в небольшую повозку, по типу цыганской кибитки. – Боюсь, у вас не так много времени, чтобы покинуть эти земли.

– Разве вы не идёте с нами? – спросила Лиана.

Травница грустно посмотрела мне в глаза и медленно покачала головой.

– Может быть в другой раз…

Сказать, что я была поражена помощью Мадияры – не сказать ничего. Я прекрасно знала, что она благосклонна к жестокому самозванцу, но теперь видела, что и истинного хозяина замка она искренне жалеет.

– Здесь небезопасно. Он наверняка жутко разозлится, когда увидит пустые камеры.

Мы уже расселись. Служанки Майка и Лиз тихонечко прижались к боковой стенке обоза и с опаской поглядывали на полуживого мужчину. Агнида же, зло смотрела на них, не понимая зачем эти пигалицы бегут вместе с нами, а Лиана и я сидели на сиденье кучера

– Не бойся за меня, я сумею за себя постоять. Лучше поторопитесь! Он будет искать прежде всего герцога. Береги его, – ударив по крупу лошади, сказала женщина.

Животное будто кожей чувствовало смертельную опасность. Оно мчалось по узкой дороге, проложенной среди деревьев, словно за ним гналась целая стая волков. Когда заря, наконец-то, раскрасила небо в яркие тона, мы были довольно далеко от Сколвида, но расслабляться было всё же рано.

Передвигаться при свете дня под открытым небом было небезопасно, и нам пришлось огибать все поля, пробираясь в тени деревьев по небольшим пролескам. Я чувствовала, что дракон уже обнаружил массовый побег узников, и наверняка скоро кинется в погоню.

Любая ошибка могла стать фатальной, а потому все напряжённо молчали вглядываясь в небо.

– Больно тихо. Не нравится мне это… – прошамкала Агнида, принюхиваясь к воздуху. – Даже запахов нет.

Я остановила лошадь, понимая, что воздух вокруг наэлектризован до предела, и вот-вот что-то произойдёт, словно природа ждала подвоха и всячески предупреждала нас об опасности.

Но к тому, что случилось в следующий момент совершенно невозможно подготовиться.



Отредактировано: 27.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять