Виктория 2 Железная леди Запада

Глава 6

Сложного разговора со свекровью не хотелось. Охи, слёзы, заламывание рук.
На меня всё это не действует, но и слушать желания никакого.
Поэтому я малодушно отправилась туда, куда и собиралась изначально – на столичный рынок.
Именно там я собиралась как следует погулять, разглядывая диковинки. И не только разглядывать.

Я хочу посмотреть, есть ли здесь вещи с Земли.
Нет… Не так.
Есть ли мастера с Земли, которые решили свои знания монетизировать. И нашло ли приспособление отклик у местных.
Я не собираюсь открывать свой секрет, просто любопытно.

Эридан молча следовал за мной, пока я прогуливалась по рядам, разглядывая различные товары. Вокруг сновали люди с корзинами, мальчишки-носильщики с небольшими тележками тащились следом.
Жизнь кипела… А я поняла, что столичная жизнь не для меня. Настолько привыкла к уединенной жизни в поместье, вдали от гвалта и суеты.

– Хочу домой, - тихо призналась Эридану, остановившись в небольшой пробке из людей.

– Домой? - заинтересовался мужчина.

– В поместье, - пояснила я. – Сидела бы тихонечко в кабинете, разбирала письма и бумаги.

– Тоже самое можно делать и здесь, ожидая бала, - фыркнул мужчина.

– Нельзя, - вздохнув, качнула головой. – Нельзя упускать возможности. Вдруг, я пропущу что-то важное?

– Сомневаюсь, - фыркнул мужчина.

– Диковинки с острова магов! Такого вы ещё не видели! - кричал зазывала где-то впереди.

– Остров магов? - я заинтересовалась. – Идём, надо посмотреть.
Пробиться сквозь толпу было бы сложно… обычному горожанину, но не мне. Эридан вышел вперёд и зычно гаркнул:
– Расступитесь! Освободите дорогу графине Дельмар!

И народ начал расступаться, с интересом и толикой удивления разглядывая меня. Ещё бы! Обычно высшая знать не ходит по рынкам.
– Ваше Сиятельство! Посмотрите! Это привезено с острова магов! Путь был полон опасностей, наш корабль…, - разорялся купец, видя, что я заинтересовалась.

– Довольно, - рыкнул капитан, пропуская меня к прилавку.

– Однако, - тихо выдохнула я, разглядывая такие знакомые вещи.

– Смотрите, это очень хрупкое стекло с клеймом мастера! - протягивая мне хрустальную салатницу, принялся рассказывать купец. – Такие вещи редки, Ваше Сиятельство! Думаю, именно такой экземпляр и вовсе в единственном экземпляре!

– Да неужели, - криво усмехнулся Эридан, пока я молча вертела в руках тяжелую салатницу с якобы клеймом, на котором отчётливо написано на родном языке “Цена 1 руб. 30 коп.”.
Отставив салатницу, взяла в руки подстаканник из тонкого алюминия с логотипом железной дороги.

– О, прекрасный выбор, Ваше Сиятельство! Это необычный металл магов! Довольно дорогая вещь!

– Пожалуй, я его куплю, - усмехнулась я. – Сколько?

– Десять золотых, миледи. Такая цена только вам! - глаза купца зажглись алчным огоньком.

– Хорошо, - кивнула я и, отсчитав десять монет, кинула на прилавок, а после тихо приказала. – Капитан, проводите меня домой.

И только выйдя с рынка и забравшись в экипаж, я рассмеялась.

– Не вижу повода для веселья, - хмуро сообщил Эридан.

– Брось, я действую аккуратно, - отмахнулась я. – Мои нововведения не так уж необычны для этого мира.

– И всё же…

– И всё же, Эридан, ты отправишь парочку людей, чтобы за купцом проследили. А может и расспросили, действительно ли эти товары с того острова. И как именно они попали к купцу, - засмеявшись, серьезно сообщила.

– Остров магов? - поморщился капитан. – Этого быть не может. Просто сказка для детей. А эти вещи… Просто как-то попали сюда. Остальное - выдумка купца.

– Ты не веришь в магию, - не спросила, скорее констатировала я. – Почему?

– Ты ещё спрашиваешь?

– Эридан, мы - живое тому подтверждение, не находишь? - тихо спросила я. – Почему душа может переселиться в другой мир, в другое тело, а порталы, например, существовать не могут?

– Об этом было бы известно, - неуверенно произнёс мужчина.

– Как и о переселении душ, - пробормотала я.

– И что ты предлагаешь? Отправить кого-то в путешествие, чтобы понять, существует остров или нет? Думаешь, ты единственная, кто додумался до этого?

– Я предлагаю проследить за купцом, узнать о его жизни и о том, где он был, с кем торговал. Вполне возможно, что ты прав. Что всё это, - я кивнула на подстаканник, - просто случайно открывшийся портал, как с душами. Но что, если остров действительно существует? Что, если действительно существуют люди, способные попасть на Землю и принести что-то оттуда?

– Ты бы вернулась, если бы тебе дали такую возможность? - неожиданно спросил капитан.

– Нет, не вернулась бы, - усмехнулась я. – Тем-более, ты понимаешь, чем это может грозить. Там я умерла, мой дорогой друг. А в этом теле я человек без единого документа, без родственников и знакомых. Никто. Нет, такой риск неоправдан.

– Я рад, что ты это понимаешь, - кивнул Эридан. – Но ведь поиск ответов тоже может быть опасен. Кстати, почему тогда купец не скажет, что это просто диковинки из другого мира?

– Потому что это ещё необычней, чем остров магов. Об острове уже многие годы ходят слухи. Так что проще сказать, что это сделали маги. Народ заинтересуется диковинкой. А правда это или ложь - никто не поймёт, потому что банально не смогут проверить.

– Не хочешь ты спокойно жить, - вздохнул Эридан едва слышно.

– Да как-то не получается, - немного нервно рассмеялась я, поглядывая на якобы магический предмет.

В душе зрело предвкушение. Предвкушение чего-то необычного.

Я поморщилась, когда столичный особняк. Меня ждёт сложный разговор. Очень сложный…
Но как выяснилось, сложность заключалась вовсе не в свекрови. Конечно, вдовствующая графиня приложила свою руку к происходящему, но это никак не относится к её вдовьей доли и урезанию бюджета.
На пороге дома нас встретила Диана с рыдающей Эми на руках.



Отредактировано: 17.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять