Волшебное ателье попаданки. Мама для сиротки

Глава 17

Работа с магическими чернилами и зачарованием увлекла меня с того самого момента, как только я попробовала этим впервые заняться. А потому новый вызов не кажется мне трудностью. А скорее это было что-то в роде своеобразного приключения.

Перейдя на свободный стол, специально мной подготовленный для будущей работы с чернилами, осторожно наполняю магией перо, опускаю край в чернила и замечаю едва заметное свечение. Отлично, значит что-то точно получится.

Если нет свечения, то и магии нет. Все зачарователи сами по себе маги слабые. Но в этом и есть прелесть, ведь когда запас довольно большой, то очень сложно контролировать столь тонкий поток энергии, необходимый в подобном ремесле.

— И что происходит сейчас? — любопытство так и сочится во взгляде Эльдрина.

Понимаю, что ему интересно всё связанное с магией. И как-то даже легче на душе становится. Может, он просто нашёл новое увлечение в виде магии зачарования? И потому заинтересовался мной.

— Я смешиваю чернила и свою энергию. А когда касаюсь пером поверхности пластины, то вплетаю магию в наносимый узор. Чернил требуется не так много, магия сама впитывается вглубь предмета, но они нужны для того, чтобы зациклить заклинание.

— Интересно, — выдыхает он. — Мне всегда казалось, что зачарователи просто пишут заученные символы.

— Не всегда даже важно то, что написал. Важно, какой смысл вложил в заклинание. Например, в случае защиты от огня я прошу стихию воды стать защитником. Связываю эту пластину с нужным элементом, а чернилами закрепляю результат.

— То есть если из этой пластины сделать что-либо, то эффект будет исключительно в той части, где есть чернила?

— Вероятнее всего. Раньше я о подобном не задумывалась.

— Интересно, а если расплавить эту пластину и затем сделать из неё небольшой слиток, он будет обладать теми же чарами?

— Нужно проверить, если у вас есть ещё пластины, — улыбнувшись, отвечаю ему.

Так приятно видеть искренний восторг в его глазах. Когда речь заходит о магии архимаг уже не кажется таким уж и грозным. Скорее он превращается в любопытного взрослого ребёнка с жаждой экспериментов и новых открытий.

И не могу врать себе… эта черта в нём определённо притягивает.

— Надеюсь, я не слишком отвлекаю своими разговорами, — отстраняется Эльдрин, когда понимает, что из-за его близости мне уже практически не видно пластину.

— Всё хорошо, я уже почти закончила, — произношу с искренней улыбкой. — Приятно, что моя магия вам и правда интересна.

— Мне любая магия интересна. Я вижу в ней новые возможности. Например, если сделать на столе, где располагается плитка защиту от огня, то можно будет уберечь множество домов от пожаров. Это касается и легко воспламеняемых вещей на кухне. Вроде полотенец и прихваток.

— Не думала, что вас заботит подобное, — восхищённо смотрю на него.

— Иногда плитки с магическими камнями выходят из-под контроля. И не все умело пользуются средствами, чтобы предотвратить трагедию. А подобные улучшения вполне могли бы помочь. Например, в какой-нибудь укромной части столешницы нанести подобные защитные чары и вот уже будет куда проще справиться с огнём.

— Вы правы, — киваю я. — Но я всё-таки хотела бы заняться платьями.

— Я и не говорю о тебе именно. В Ровальде, да и вообще по всему королевству столько зачарователей заняты совсем не тем делом… Они вынуждены идти работать на фабрики или в таверны, зарывая свой дар. Если ты поможешь мне разобраться с этим интересным ремеслом, то я уверен, в будущем мы сможем изменить положение магов, с даром, похожим на твой.

— Звучит очень заманчиво, — улыбаюсь ему.

Теперь мне становится окончательно ясно, к чему наша встреча и его помощь. Но так, отчасти, даже легче. Не нужно ломать голову над загадкой, почему же самый желанный холостяк этого города приходит ко мне на ужин.

— А разве в ассоциации нет магов с даром зачарования?

— Нет. Ассоциация магов место вообще с довольно закостенелыми порядками. Хорошо, что я архимаг. И могу на это повлиять, — усмехается он. — Докажите всем, на что вы способны. И сможете стать частью нашей большой компании.

— Думаю, мне и в торговой ассоциации будет довольно неплохо, — нервно усмехаюсь, разглядывая мужчину снизу вверх.

Так он кажется ещё выше, более статно. Едва заставляю себя оторвать от него изучающий взгляд.

— В общем то эта пластинка готова… Буду рада помочь вам с вашими исследованиями. Но, надеюсь, мне не нужно уточнять, что ресурсы будут с вас?

— Конечно, — усмехается он. — У меня и в мыслях не было сотрудничать на иных условиях.

Наш дальнейший ужин проходит в лёгкой приятной обстановке. Я бы сказала – дружеской.

Наверняка именно подругу он во мне и видит. А я уже размечталась… Сложно не мечтать о подобном мужчине.

Куда ни глянь он хорош с любой стороны. Как внешне, так и внутренне.

Его характер и манеры безупречны. С ним слишком легко и приятно общаться.

И я запрещаю себе в него влюбляться. Запрещаю.



Отредактировано: 14.01.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять