Хозяйка лавки "Дикие ягодки"

Глава 7

Я гляжу на генерала, хмурясь в недоумении. Если он мне поверил, то зачем топил за Родерика и отправил в темницу?

— Л-лена, — неловко произношу, но звучит как-то глупо и просто. Может, лучше всё-таки Хэленор? Поблагороднее, что ли. Чтоб не думал, что я какая-то крепостная!

— Хорошо, Элена, — кивает Кайрен, приправив имя на здешний манер и подаётся ко мне ближе.

— Так какого чёрта тогда, я не понимаю?! — я красноречиво тряхнула цепями, грохотнув на всю коморку. — Вы же знаете, что я не при чём!

Генерал подходит ко мне и начинает возиться с кандалами на запястьях. Его пальцы обжигают теплом мои ледяные руки. Я закусываю губу, чувствуя, как невольно разгоняется пульс.

Кайрен глянул на меня.

— Да, я знаю, что вы не Вивиана Таленор. Понял с самого начала, когда увидел вас… — он отвёл взгляд в сторону, его фраза оборвалась, но я ощутила что-то, что не могла объяснить. Генерал не так часто видит девушек в ночных сорочках или я ему понравилась?

Он продолжал, отступив и бросив цепи на пол. Какое облегчение! Руки до сих пор болят.

— К тому же, у драконов очень острое обоняние, — объясняет он. — И вы пахнете... по-другому. Не как местные жители. Я молчу про вашу диковинную речь.

Я осторожно принюхалась к себе. Чем я пахну? Манговым мистом за пятьсот рублей. Надеюсь, не мерзко для тонкого драконьего обоняния. Дракон! С ума сойти! А так и не скажешь… Хотя, вру. Есть в нём что-то нечеловеческое, это правда. И этот жар, который исходит от него и огненный всполохи в глазах, золотых как мёд.

— Так вы прямо дракон? — у меня пересыхает во рту.

— Наполовину, — кивает он. — По материнской линии.

— И что, летать можете и дышать огнём? — расспрашиваю, как маленькая девочка. Нет, ну правда интересно!

Кайрен снисходительно усмехнулся.

— Если потребуется.

Итак мой очаровательный следователь оказывается мифическим существом. Может тут ещё феи и единороги имеются? А то в моём мире только гоблины с ПВЗ, здесь хоть какое-то разнообразие.

Я попыталась вернуть мысли от будоражащей воображение сущности генерала к главному — своей судьбе во всей этой истории.

— Но если вы сразу всё поняли, как мог не понять Родерик? — спрашиваю я задумчиво. — Зачем вы подыграли ему? Можете мне объяснить всё по-человечески? Или по-драконьи.

— Родерик лжет, как вы верно заметили, — кивает он. — И очень плохо. Что-то произошло с леди Вивианой, и я уверен, что в этом замешан лорд Таленор. Мне кажется, она узнала о том, что Родерик — изменщик и преступник. Может, он плохой актёр, но он отнюдь не идиот, Элена. Не стоит его недооценивать.

Я нахмурилась и кивнула.

— Леди Вивиана что-то узнала. Она пыталась связаться со мной, но не успела. Мне доложили, что она упала с лошади.

“Совпадение? Не думаю!” — пронеслось у меня в голове.

— Родерик что-то с ней сделал, вероятно, тёмный обряд с запрещённым артефактом, который притянул в её тело вас.

— А что с самой леди Вивианой? — я нервно сглотнула.

— Понятия не имею, — пожимает плечами Кайрен. — Может, в вашем мире, а возможно... — он замолкает.

— Что возможно? — настаиваю я.

— Возможно, она умерла, а вы заняли ее место, — говорит он серьезно. — Такое случается, когда души перемещаются между мирами.

Я молчу, переваривая информацию. Значит, настоящая Вивиана хотела вывести на чистую воду своего подлого мужа. А я просто попала в ее тело в самый неподходящий момент.

— Откуда вы? — спрашивает Кайрен. — Из какого мира?

— Из России, э-э-э, планета Земля, — отвечаю сумбурно первое, что приходит мне в голову. — Двадцать первый век. Работала в пункте выдачи интернет-заказов. Мне коробка по голове шарахнула, и вот я тут.

— Интернет? — переспрашивает он с любопытством.

— Это такая... сеть для связи и торговли, — объясняю я. — Люди заказывают товары, не выходя из дома, а потом приезжают их забирать.

— Интересно, — кивает Кайрен. — Похоже на кристаллы связи. Это какая-то магия?

— Нет, что вы, в моём мире магии нет, — грустно вздыхаю я.

Сова из волшебной школы ко мне так и не прилетела. А я так ждала, эх…

— Что ж, это очень удачно, что вы понимаете в торговле, — улыбнулся Кайрен.

Я чуть склонила голову с любопытством. Кажется, генерал немного переоценивает мой предпринимательский опыт, не рассказывать же ему, что я просто пикала штрих-коды, выдавала пакеты и проверяла не попортили ли товар.

— Ваш “супруг” — крупнейший торговец этого края. Почётный член гильдии. Ему принадлежат корабли и лавки. Я знаю, что он нечист на руку, но прямых доказательств нет, его деньги затыкают всем рты и прокладывают тайные тропы. Я не могу обвинить лорда просто так. Помогите мне найти доказательства его вины, тогда я признаю вас леди Таленор и всё его имущество перейдёт вам. Но это опасно, смертельно опасно.

— А если откажусь?



Отредактировано: 29.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять