Хозяйка покинутого замка

Текст headset Аудио

Глава 7

Я смотрела в окно как подготавливают к отъезду экипаж и не могла поверить, что скоро уеду из этого дома.

Мне понравилось жить у Лиззэты, я привыкла к детям, а сейчас внутри разрасталась уверенность, что больше в это место я не вернусь. И эти мысли меня пугали. Надеюсь, схода лавины больше не предвидится, и мы с Лиззэтой будем в безопасности.

- Леди Ариэлла, - в комнату осторожно постучала моя приставленная помощница. – Леди Лиззэта просила сообщить, что к отъезду все готово и она ждет вас внизу.

Завтракали мы с Лиззэтой вдвоем. Дети еще спали. Вчера Карвин пытался убедить Лиззэту, что отправляться в горы еще рано и предлагал свои услуги по сопровождению, но Лиззэта отказалась, ссылаясь на то, что сейчас он должен находиться со своей беременной женой, хотя Айлин и утверждала, что сможет справиться эту неделю самостоятельно.

Так почему же Лиззэта отказала? Может быть, ее посещали такие же мысли? Она переживала, что в главное имение Ланфре мы больше не вернемся?

Попыталась выбросить угнетающие мысли из головы и позволила извозчику помочь мне подняться в экипаж и удобно в нем устроиться. Выехали мы с Лиззэтой вдвоем и налегке, так как несколько слуг и вещи были отправлены в замок двумя часами ранее. Это было сделано для того, чтобы к нашему приезду все подготовили - растопили камины, организовали обед, убрали спальни.

Большую часть дороги Лиззэта сидела напротив и молчала, внимательно изучая какие-то бумаги, а я старалась ее не отвлекать. Даже попыталась уснуть, но когда мы выехали из населенного пункта, дорога стала хуже и ни о каком сне уже не могло быть и речи.

Лиззэта тяжело вздохнула, отложила от себя бумаги и прикрыла глаза.

- Что-то случилось? – не смогла удержаться от вопроса.

- Изучала списки погибших и пропавших, которые вчера передал жандарм- поникшим голосом ответила она. – Их слишком много.

Лицо ее дрогнуло, будто она прикладывала огромные усилия, чтобы сдержать слезы. И я ее понимала. Скорее всего Лиззэта испытывала чувство вины, хотя она и не могла предвидеть, что проживание в замке может обернуться такой катастрофой для постояльцев.

- Может тогда…временно не открывать гостиницу, - произнесла неуверенно.

- Официально я открывать ее не буду, - согласилась Лиззэта. – Но если человеку понадобится ночлег, то я не откажу.

За время, проведенное в этом мире, у меня хорошо получилось узнать Лиззэту. Я всегда считала, что излишняя доброта ни к чему хорошему не приводит, люди со временем просто начинают этим пользоваться и садятся на шею. Но в ее случае хотелось верить, что высшие силы сжалятся над женщиной и перестанут посылать на ее жизненный путь неприятности.

А когда мы проехали лесополосу и стали подниматься в гору, я выглянула в окно, чтобы увидеть вдали замок. Дорога действительно была расчищена, так что передвигались мы быстро.

- Ума не приложу, как у нее получилось, - Лиззэта прикусила губу, а взгляд ее был направлен на высокий склон, что находился недалеко от замка.

И тут я вспомнила слова Роберта, который утверждал, что Лиззэта столкнула с обрыва его мать, так может быть…

Я посмотрела на свою спутницу, слегка сузив глаза, и это не укрылось от ее внимания.

- Ну давай, - вздохнула она. – Задавай свои вопросы.

- Не буду скрывать, - начала осторожно. – Я подслушала ваш с Робертом разговор перед тем, как он ворвался в комнату.

- И? – подтолкнула к продолжению Лиззэта.

- Он сказал, - тут я немного осеклась, пытаясь подобрать слова, чтобы не обидеть женщину, хотя это и было сложно, поэтому решила говорить напрямую. – Он сказал, что вы убили его мать.

- Я похожа на убийцу? – бровь Лиззэты выгнулась в удивлении.

- Это мог быть несчастный случай, - пожала плечами.

- Это и был несчастный случай, - спокойно ответила она и прикрыла глаза, откидываясь на спинку сиденья.

- Расскажете подробнее?

Лиззэта отрицательно качнула головой.

- Это все, что тебе необходимо знать. Тамару никто не планировал убивать, и уж тем более не убивал. Скажу даже больше, я не могу причинить вред человеку. Это бы означало, что я навсегда потеряю свою родовую магию, так как сила целителя предназначена для того, чтобы лечить, а не забирать жизнь. И как ты уже успела заметить, моя сила никуда от меня не делась.

- Почему тогда Роберт бросается такими обвинениями? – слова Лиззэты звучали логично, в отличие от поступков ее сына.

- Думаю, его ввели в заблуждение.

- Но вы же могли сказать про свою силу, за все время, что он жил в замке, он наверняка ее видел.

- Пока нет смысла что-либо ему доказывать. Роберт сейчас на взводе, он растерян, а люди, которые сообщили ложную информацию, явно завоевали у него авторитет. Однако он умный мальчик, пусть и вспыльчивый. Поэтому я обязательно с ним поговорю, как только он будет готов к этому разговору.

После этих слов Лиззэта всем своим видом дала понять, что хочет отдохнуть, поэтому я больше не беспокоила ее своими расспросами. А когда мы подъехали к замку, я по достоинству оценила его масштабы.

Мы въехали во двор через большие кованные ворота. Со стороны было видно, что они открыты на постоянной основе, так как центральная часть была сильно согнута, скорее всего из-за схода лавины.

Сам двор оказался расчищенным, хотя дорога, которая вела в лес оставалась завалена снегом, присутствовала только небольшая узкая тропинка, по ней, скорее всего, ходили жандармы, когда пытались найти пропавших людей.

Как только экипаж остановился, извозчик быстро открыл двери и помог нам с Лиззэтой выбраться наружу.

В лицо сразу же ударил морозный воздух, все же в экипаже было тепло из-за подогрева сидений. От такого контраста температуры заметно поежилась, а тем временем возле замка уже выстроились слуги, которые вышли встречать своих господ. И, судя по их лицам, хороших новостей пока не предвиделось.

Лиззэта ускорила шаг и быстро вошла в замок, пока я оглядывалась по сторонам и внимательно все рассматривала. За несколько секунд она преодолела длинный коридор и поднялась по лестнице, скрываясь на втором этаже, поэтому глаза слуг сконцентрировались на мне. Мда, такой подставы от Лиззэты я не ожидала.



Отредактировано: 02.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять