Безусловно, мерценасы обладают непосильным для остальных жителей «Тесака» уровнем магии: знания сложных заклинаний и умение ими управлять в бою с аурифами приводят в восторг. Но даже их общая мощь не сравнится с бликзерией членов Экипажа. Только им открыто тайное знание и сверхуровень магии Всеоблачности, способный перекроить жизнь целого молниехода, да так, что ни один житель не заподозрит вмешательства…
Из очерка «О бликзерии» наставника будущих мерценасов
Феззиеды де Сивуэр,
207 г. от начала движения
1
Когда спящего Фелагса стащили с его нагретой и мягкой постели грубые руки королевских стражей, он счел это частью того забавного и несбыточного сна, в котором он выпивал за одним столом с говорящим аурифом. Осознав, что он действительно прижат к полу, а запястья охвачены цепями, мерценас озлоблено дернулся, за что получил окончательно пробуждающую оплеуху от охранника.
Стражи не отвечали на его вопросы. Они кинули ему в лицо брюки и заставили одеться. Мерценас просил объясниться, но охранники только раздраженно заставляли его помолчать.
Летящий балкон перенес их к вагону общего сбора королевских стражей, и Фелагса передали в руки другим бликзерийцам в белой форме.
– Хватит трепать меня так, будто я украл у тебя кошелек с «Искрами»! – шикнул он, когда крепкий охранник дернул его за капюшон наспех надетого плаща.
– Ты и без того кое-что украл, мерценасская дрянь.
Фелагс замолк. Перед ним, как вживую, предстали образы мусорщиков, заставших его в сортировочном вагоне, когда карманы были полны украденными Белоручкой эссенциями.
Они доложили принцессе. И Фелагс догадался, что впереди допрос от Ее Сиятельства Коариф ле Дейранг.
Мерценаса толкнули в маленькую комнату с пустыми стенами и парой-тройкой стульев и столом. Фелагс не сразу заметил, что в углу кто-то сидел, уныло сложив закованные запястья на колени.
– Я тебе этого не прощу, – сказал Аллед то ли с горькой усмешкой, то ли с горькой обидой.
– А ты как здесь? – удивленный мерценас сел на стул рядом с другом, улавливая то же похмелье, что и у него самого.
– Ты сказал мусорщикам, что я твой оружейник? Теперь принцесса об этом знает. Вот поэтому мы вместе делим эту комнату пыток.
– Ауриф меня подери, – Фелагс прозвенел цепями наручей. – Не смотри на меня так. Если бы я этого не сказал, то было бы хуже для тебя.
К ним вошла принцесса в сопровождении одного стража. Крепкий бликзериец закрыл за собой дверь и уставился на Фелагса, видимо, ощущая от него бо́льшую угрозу, чем от тощего оружейника.
Мерценас и Аллед поклонились, и принцесса застыла напротив них. Она, в свободной и легкой лавандовой накидке, выглядела измотанной: впалые серые скулы исхудали, напоминая лезвие королевского меча.
Однако Коариф пылала решительностью.
– У меня нет времени и желания нянчиться с вами двоими, как с непослушными младенцами. Отряд стражей осмотрел сортировочный вагон еще раз и обнаружил отодвинутые со своего места доски, а услужливые мусорщики передали мне все детали случившегося. Либо вы мне сразу говорите, где сейчас находятся «Искры», либо я лишаю вас головы на месте.
Твердая категоричность Коариф ле Дейранг производила яркое впечатление. Аллед не знал о совершенной Фелагсом краже эссенций, но на миг ему показалось, что они действительно в этом замешаны.
Не желая втягивать друга, которому и без того грозила опасность быть казненным, мерценас начал первым.
– Я понимаю, о каком случае вы говорите, Ваше Сиятельство, но могу вас уверить, что вы не так поняли наши намерения.
– И каковы ваши намерения, Фелагс Келгод?
– В тот день я не проявил выдержки и отправился искать пропавшие «Искры» самостоятельно. Мне было настолько важно выполнить это поручение лично, что торопился и походил больше на вора, чем на верного мерценаса. Только, могу вас уверить, я не нашел ни капли эссенции. Совершенно ничего.
– И ты думаешь, что я поверила? – искренняя злоба отразилась в едкой улыбке. – Все против вас.
– Если бы я захотел украсть «Искры», чтобы положить в свой кошель, то ни одна живая душа не увидела и моей тени.
Коариф нагнулась над столом.
– Сарказм оставь старшему мерценасу Сирегваду, – прошипела она. – Стражи переворачивают ваши комнаты. Даже если вы спрятали эссенции не там, то я заставлю вас назвать нужное место. Иначе зачем мерценасу понадобился оружейник, если не для того, чтобы наверняка все поместилось?
– Я его личный оружейник, Ваше Сиятельство, – мягко и без колебаний отвечал Аллед, когда Коариф бросила на него свой скользкий взор. – Когда мерценасы работают, мы ходим за ними по пятам – сами они того пожелают или нет. Это наша работа. Да, признаться, я помогал разбирать Фелагсу доски сортировочной и следил за чистотой его маски, потому что и мне, отчасти, хотелось получить ваше одобрение. Я был движим долгом гражданина «Тесака», а не помыслами преступника, как и… Господин Келгод.
#43504 в Фэнтези
#1217 в Эпическое фэнтези
#3449 в Тёмное фэнтези
борьба со злом, приключение в поезде, древнее пророчество ...
16+
Отредактировано: 24.03.2025