Художница на замену

- 13 -

Каролина вошла в кабинет вслед за Десмундом, не спеша выглядывать из-за его спины или поднимать голову. Рыжая коса со сложным плетением, над которым не так давно корпела госпожа Рорсе, свесилась через плечо, надежно закрывая лицо. Художница медленно дышала, прищуривая глаза в попытке пусть и на несколько моментов, но все же отсрочить неизбежную встречу.

«А ведь всего-то стоило проявить чуть больше жесткости, и он оставил бы меня в Управлении,» - носилась отчаянная мысль в голове Каролины.

Энсайо тер Россиваль был живым доказательством тому, что аристократия - это в первую очередь порода. Он не был красив в той степени, о которой привыкли думать, как о чем-то непостижимом. Лорд тер Россиваль обладал маленьким, округлой формы лицом, тонким носом с легкой горбинкой, маленькими глазами и тонким подбородком. Поседевшие волосы здоровые, ухоженные, а ресницы и брови всегда исключительно черные. Кожа пусть чистая и гладкая, но все же непозволительно смуглая, а фигура слишком долговязая.

Вот только из общей массы аристократов Энсайо тер Россиваль отличался совсем другими качествами, нежели внешностью. Он умел преподносить себя в наиболее выигрышном свете, в какой бы ситуации не оказался. Ответственность и благородство - вот слова, которые ассоциируются с этим человеком.

Истинное благородство лорда прослеживалось в прямой осанке и гордо поднятой голове, прямом взгляде, которым он встретил ворвавшегося в кабинет тер Одена, изяществе движения руки, которой он остановил пытающуюся все объяснить помощницу, и вежливости, проявленной посредством предложения занять свободное кресло.

- Не о чем беспокоиться, Лииса, - тягучим голосом обратился тер Россиваль к девушке. - Я ждал их. Пусть и не так скоро.

- Это не тот случай, когда я могу позволить себе терпеть твои попытки самоутвердиться через наши дела, - холодно парировал Десмунд.

Мужчина лишь слегка приподнял бровь: - Прошу заметить, что сейчас это и наше дело тоже, мой дорогой друг.

Каролина невольно вздрогнула от того, насколько притворной казалась доброжелательность в голосе Энсайо. Насколько девушка помнила, он никогда не давал себе подобной слабины, а значит либо лорд тер Россиваль действительно постарел, либо их отношения с Десмундом куда более безнадежны, чем Каролине казалось изначально.

Чтобы утолить свое внезапное любопытство, девушка резко подняла голову, надеясь, как можно быстрее опустить ее снова, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. Вот только спешить было уже некуда: такие знакомые серые глаза с приличной дозой удивления смотрели прямо на Каролину.

- Здравствуй, папа? - скорее спросила девушка, невольно понизив голос до едва слышимого шепота.

Краем глаза Каролина отметила, как напряглась спина Десмунда. Он медленно обернулся в ее сторону, и от того, насколько озадаченным выглядело его суровое лицо, девушка нервно переступила с ноги на ногу. Чувство вины затопило Каролину и тут же схлынуло, стоило отцу сделать шаг в ее сторону.

- Удивительный цвет, - восхищенно отозвался тер Россиваль, прикасаясь к рыжей косе. - Такой же яркий, как и весь твой внутренний мир. У твоей матери волосы были светлее, а свой цвет я и вовсе уже не помню: настолько давно поседел. Скажи, ты до сих пор рисуешь?

Каролина медленно кивнула, будучи не в состоянии вымолвить и слова. Встреча с отцом оказалась куда спокойнее, чем она ожидало, что одновременно и радовало, и пугало.

- Твои работы всегда поражали неоднозначностью, - отметил тер Россиваль, сделав шаг назад. Он снова принял привычный вид отстраненной вежливости, заставив дочь невольно напрячься. - Холсты и старые краски до сих пор находятся в твоих покоях. Берта регулярно наводит там порядок, но я не позволял прикасаться к рисовальным принадлежностям. Конечно, времени прошло немало, многое попортилось. Мы докупим все необходимое, и ты снова сможешь рисовать в родном доме. Кстати, в саду я тоже ничего не менял, и ты...

- Остановись пожалуйста! - воскликнула Каролина, подняв руки вверх и недовольно посмотрев на отца. - С чего ты вообще решил, что я собираюсь возвращаться домой?

На лице мужчины не дрогнул ни один мускул. Он медленно завел руки за спину, ласково посмотрел на дочь и продолжил обманчиво мягким голосом: - О чем ты говоришь, милая? Мы уже достаточно долго ждали твоего возвращения. Не проходит и дня, чтобы Берта не вспоминала о тебе. Твой брат уже замучил несчастную тетушку вопросами о твоем местонахождении, а я...

- Больше всего жаждешь опять посадить меня в золотую клетку? - гневно прищурив глаза, перебила Каролина. - И ты вот так просто опять запрешь меня в родном доме, выпуская лишь в сад в сопровождении двух проверенных стражников?

- Думаю, начнем мы все же с восьми, но в общих чертах ты абсолютно права, - довольно кивнул тер Россиваль.

Каролина резко выдохнула, развела руками и тут же сложила их на груди. Вот это куда больше похоже на прежнего лорда Энсайо тер Россиваля. Предприимчивый аристократ с замашками опытного тюремщика и непоседливой курицы-наседки. Любящий папочка, не отпускающий единственную дочь даже в уборную без должного сопровождения.

- Что именно тебя смущает, Кароль?

- Терпеть не могу это сокращение, - рыкнула девушка, расхаживающая по кабинету взад-вперед. Сейчас ее не волновал даже растерянный и позабытый Десмунд, догадавшийся отойти подальше от разгневанной возлюбленной и ее обманчиво-спокойного папаши.



Отредактировано: 09.07.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять