Я не люблю таких как ты

Глава 4.

Глава 4.

Агата еще какое-то время плакала, уткнувшись лицом в свои ладони, потом успокоилась, посмотрела на Альбину.

- Простите меня за мою слабость. Просто мне очень трудно осознать, что нет больше моей госпожи и подруги Альбы. И я не прощу себе, что не смогла вернуть ее душу.

- Агата, прошу, помоги мне. У меня сильно болит и кружится голова. Видимо, Альба действительно сильно ударилась при падении. Мне бы лечь и немного поспать. И если есть лекари, не могла бы ты их позвать?

- Ой, да что это я? - подскочила Агата. - Прошу пощения, госпожа, что я обо всем забыла. Давайте проведу Вас в комнату Альбы и побегу за лекарем.

Пока они шли длинными коридорами в милую девичью комнату, обставленную с любовью в светло-бежевых тонах, Агата тихо, но твердо сказала, словно пришла к какому-то окончательному решению:

- Знаете, наверное это была такая воля святых отцов, чтобы Ваша душа пришла в тело Альбы. Я приму это и помогу во всем. Никто и никогда не узнает нашей тайны.

- Спасибо тебе, Агата, - Альбина легонько пожала руку девушки, словно благодаря за доверие. - И если хочешь обращайся ко мне на «ты», ну по крайней мере, когда мы будем одни. И я буду привыкать к имени Альба. Тем более, что так звали мою прабабушку.

Лекарь пришел довольно быстро, осмотрел Альбу, достал из своего саквояжа какие-то склянки, налил из них что-то в чашку, смешал, добавил воды и протянул девушке.

- Это выпейте обязательно. Вы проспите до утра, не волнуйтесь. Утром Вы даже не вспомните, что было сегодня, все пройдет. Агата присмотрит за Вами.

Он поклонился и вышел, а Агата помогла девушке переодеться для сна, сама устроилась в своей комнате, которая находилась по-соседству, и они обе заснули. Но перед этим Альбина приложила руку к тому месту напротив сердца, где в ее теле растворился артефакт души, и прошептала: «Альба, если ты слышишь меня. Прошу, покажи мне все, что посчитаешь нужным, чтобы я смогла достойно жить дальше, не опорочить твое имя и отомстить Диего за твою смерть и твое унижение». И теплая волна прошла по телу, словно далекая душа Альбы услышала ее.

Альбине показалось, что это был очень длинный сон. Она увидела Альбу с самого детства, как девочка стала помнить себя. Видела ее родителей — таких молодых и красивых, влюбленных друг в друга. Они жили в большом доме который находился недалеко от дворца императора. Мама была первой придворной дамой, отец придворным артефактором. Их все любили и уважали. Их дом всегда был открыт для гостей. Мама часто устраивала приемы, на которые собирались почти все знатные фамилии. Среди них был Гарсия Анна Раймундо ол*Санчес, придворный распорядитель, второе лицо после императора. Он часто приходил в гости со своим сыном Диего, который собирался идти на воинскую службу, как обладатель сильной боевой магии. Диего был красив — темные волнистые волосы обрамляли красивое лицо изысканной формы. Гармоничные черты, темные глаза, прямой нос, чувственные губы, упрямый подбородок. Когда ему исполнилось двадцать пять, он за свои заслуги и победы над врагами стал командующим армией императора. После смерти своего отца два года назад занял его место и стал также первым кавалером императорского двора.

Альба влюбилась в этого красивого юношу еще в детстве, каждый раз старалась заговорить с ним, когда он вместе со своим отцом приходил к ним домой. Она ревновала его, когда юноша танцевал с другими девицами, убегала в свои комнаты и плакала в тишине, когда он не обращал на нее никакого внимания.

Когда ей исполнилось шестнадцать, мама готовилась представить дочь на балу дебютанток, который каждый год проходил в императорском дворце. На таких балах присутствовала вся знать столицы, совершались «смотрины» будущих невест, даже заключались договоры о браках. Замуж девушек выдавали в восемнадцать, не всегда спрашивая их желание.

За два дня до такого бала мама Альбы снова принимала в своем доме гостей, среди которых был дон Гарсия с сыном. По случаю жаркой погоды столы были накрыты в большом зале на первом этаже, где можно было открыть все окна и двери, а также в саду — гордости донны Бланки. Альба долго выбирала момент, когда Диего останется в саду один, чтобы им не помешали поговорить и подошла к нему.

- Дон Диего, можно Вас попросить? - робко обратилась к нему девушка, нервно комкая платок к своих ладошках.

- Что вы хотите, донья Альба? - он смотрел на нее таким холодным и надменным взглядом, что Альба сначала хотела отказаться от своего намерения, но потом пересилила себя и продолжила.

- Дон Диего, послезавтра в императорском дворце состоится бал дебютанток. Я бы хотела первый танец подарить Вам.

Он осмотрел ее с головы до ног и скривился в надменной ухмылке.

- Девочка, ты слишком мала для меня, я не люблю таких как ты — мелких и наглых. Если ты сейчас, в свои годы позволила себе такое поведение, что будет дальше? Позовешь меня прямо в постель?

Альба чуть не умерла со стыда от его слов, быстро развернулась и убежала в свою комнату. Она даже не вышла вечером, когда стали подавать десерт и в саду раздались звуки фейерверков. Когда разошлись все гости, к ней в комнату вошла мама, присела к ней на постель.

- Девочка моя, что случилось?

Мама гладила ее по голове и спине, от чего Альба снова расплакалась и рассказала ей, как хотела пригласить Диего на первый танец бала и как он отказал ей. А еще призналась в своей любви к нему. Мама тяжело вздохнула.



Отредактировано: 10.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять