Глава 12.
Чем ближе они подъезжали к Верне — городу, где жил сын Алехандро в провинции Мартисии, тем чаще встречали путников, которые ехали им навстречу в центр империи на телегах, каких-то повозках или даже шли пешком, нагруженные скарбом. Алехандро разговорился с одними из них, потом вернулся к девушкам с тревожным лицом.
- Не слишком добрые известия. На границе не спокойно, снова вейры готовятся идти на нас войной, собирают войско на границе. Со дня на день ожидают прибытие армии императора к границе. Боюсь, что и сын мой не усидит на месте, снова пойдет воевать. Надо поторопиться, если хотим его дома застать.
- А далеко ли Верна от границы? - спросила Альбина, прекрасно понимая, что если начнется война, то им не поздоровится.
- Да можно сказать, что совсем рядом, всего восемь лиг.
Альбина быстро перевела на земные меры, получилось, что около тридцати пяти - сорока километров, и немного успокоилась. В этом мире пока нет такой мобильной армии, как на Земле и армия врагов не сможет быстро добраться до Верны.
Алехандро поспешил, поторопил своих лошадок и уже вечером они подъезжали к довольно большому дому с большим фруктовым садом вокруг него. Когда их карета поравнялась с крыльцом, к ним из дома вышел высокий темноволосый мужчина, на вид не старше тридцати, похожий на своего отца, который бросился обнимать Алехандро. Альбина не стала доверять своим глазам, помня, что ему около сорока восьми лет. Следом за мужчиной на высокое крыльцо вышла молодая женщина с ребенком на руках. Алехандро поспешил к ней и стал бурно выражать свою радость. Женщина дала ему подержать долгожданную внучку. Ее красивое лицо сияло от счастья.
На фоне всеобщего веселья Алехандро чуть не забыл о девушках, которые вышли из кареты и тихо стояли возле нее. Их заметил Альфонсо, который подошел к девушкам.
- Я рад видеть гостей в моем доме. Прошу, проходите и разделите с нами нашу радость. Мы давно хотели девочку и вот моя Мария родила нашу принцессу Ану. Проходите, не волнуйтесь, я дам распоряжение слугам, они отнесут ваши вещи в комнаты. Всем места хватит. Примите ванную с дороги, а пока нам накроют ужин. И тогда обо всем поговорим.
- Но Вы же нас совершенно не знаете? - Альбина была приятно удивлена такому гостеприимству Альфонсо.
- Я знаю, что мой отец никогда бы не привез ко мне плохих людей. Проходите, мы будем рады вам. Я сам покажу, куда идти.
И мужчина подал руку Агате, как «донье», а Альбина поспешила за ними. К карете тут же подошли двое слуг, которые взяли немногочисленные вещи девушек и понесли следом за ними.
В выделенных комнатах девушки привели себя в порядок, достали сшитые для малышки Ани платья, а также слинг, чтобы носить ребенка, пару чепчиков, на которые не пожалели отпороть тончайшие кружева от одного из платьев, артефакты для родителей и прошли в большую столовую, где их уже ждали все члены этой многочисленной семьи. Мария сидела рядом с мужем, который держал на руках новорожденную девочку. Напротив них сидели трое молодых людей, похожих на своих родителей. Здесь же сидел и улыбался гордый своим сыном и внуками Алехандро, который рассказывал, как они добирались до сюда.
Агата (продолжая играть роль богатой доньи) представила Альбину как свою компаньонку, которая сопровождает ее в дороге, вручила молодым родителям подарки, которые привели Марию в полный восторг. Особенно ее порадовал слинг, куда тут же была помещена малышка Ана. А Альфонсо, узнав, какие им подарили артефакты, даже поцеловал ручку Агаты.
- Это очень дорогие подарки. Я даже не знаю, чем я смогу отдариться за них.
- Нам ничего не надо, - ответила Агата. - Мы будем рады вашему гостеприимству. А еще хотели бы кое о чем расспросить Вас. Потом мы поедем дальше.
Ужин прошел очень душевно. Девушки даже не почувствовали никакой неловкости, словно они были членами этой большой дружной семьи. Они засиделись до самой ночи. Потом их проводили в комнаты.
Утром после завтрака Агата попросила Альфонсо уделить им немного времени для разговора. Тот согласился и предложил разместиться в саду, где стояла ажурная белая беседка. Они расположились в беседке, слуги накрыли им стол для чая. В провинции Мартисии и вправду было немного прохладнее, поэтому девушки достали свои теплые плащи, надели ботиночки.
- Альфонсо, - начала Альбина. - Прошу прощения за небольшой обман. Я не компаньонка, а знатная донья. Но я не могу назвать свое имя, так как меня ищут люди, которые могут причинить мне вред. Мне пришлось скрываться, поэтому прошу, даже своей семье не говорите о том, что знаете, кто я. Я не желаю навлечь на вашу семью неприятности. Поэтому для всех я останусь простой компаньонкой доньи Агаты. Мне очень нужна Ваша помощь.
- Любая помощь, какую попросите - деньги, карета, лошади, - Альфонсо приложил руку к своей груди в знаке клятвы.
- Нет, нам ничего такого не нужно. Просто нам нужна информация. Ваш отец рассказал, что Вы воевали в армии брата императора дона Санчеса.
- Да и я этим горжусь, я был в его личной страже. Это был настоящий воин, один из сильнейших в империи, благородный дон, который всегда заботился о своих воинах. Благодаря ему мы выиграли ту войну с вейрами. Но он пропал сразу же, как был подписан договор о сдаче врагов на милость императора.
- Именно поэтому я обратилась к Вам. Прошу, расскажите, что Вам известно. Любая мелочь может помочь нам.
#18508 в Любовные романы
#5687 в Любовное фэнтези
девичьи грезы и перв..., сильная героиня, счастье вопреки всему
16+
Отредактировано: 10.05.2025