Юная леди в активном поиске

Глава 6

– Господин Лепифант! – из-за высокой стойки к нам поспешила красивая девушка.

Её широкая улыбка стала менее искренней, стоило наткнуться на моё мрачное лицо. А чему радоваться? Пока всё не так уж плохо, но кто знает, чем обернётся покровительство малознакомого мужчины. Может, он считает, что я теперь из благодарности стану его любовницей?

Хотя зачем ему непонятная попаданка, пусть и симпатичная, когда ему тут такие шикарные девицы улыбаются? Вон, какая у неё выдающаяся фигура. Да и зубы ничего, только клыки чуть крупноваты. И кончик носа немного шевелится, что портит первое впечатление… Стоп! Да она принюхивается!

Может, зря я не приняла ванну? Просто подумала, что всё равно другой одежды пока нет, да и волосы намочить боялась, они у меня кудрявые, сохнут долго, да ещё и норовят превратить голову в пушистый шарик. Так что жаль было портить укладку. Надо сперва узнать, как тут обстоят дела с бальзамами и гелями для волос.

И вообще! Я пользовалась антиперспирантом, так что даже не вспотела, несмотря на суматоху, устроенную Даном. А нос эта дамочка специально воротит, чтобы мне настроение подпортить. Из ревности.

Пока я бурчала про себя на тему красавчиков, вокруг которых вечно вьются опасные барышни, нас проводили к удобному столику в углу у окошка. Сумерки окончательно растворились в ночной тьме, но и той пришлось отступить от ярко освещённой улочки, по которой прогуливались нарядно одетые люди. Я снова начала злиться на Дана. Ну вот почему он не подумал о таких мелочах? Одна длинная юбка? Серьёзно? Жмот!

Я смотрела в окно на кованые фонари, испускавшие ровный тёплый свет, чтобы не расплакаться или не накричать на Дана. Вовремя сообразила, что он и сам не мог знать, что на него сегодня свалится неожиданность в виде попаданки. И вспомнила слова бабушки по поводу недогадливых мужчин. Он просто не подумал.

– Завтра сходим в банк с утра, а потом я отведу тебя к швее. Не можешь же ты ходить в одном и том же. А платья мадам Штетны тебе не по размеру и не по возрасту, – будто подслушал мои мысли Дан.

Я смахнула набежавшие слёзы, представив, как бабуля переживает из-за моего исчезновения, и повернула голову, чуть не получив в нос тяжелой папочкой с металлическими уголками. Почти уверена, что ресторанная девица туда и метила, но не решилась нанести увечья на глазах у свидетеля.

– Принеси нам для начала лунный нектар, степные лепёшки и гномьи булыжники, – попросил Дан, открывая меню. – А мы пока подумаем над основным заказом.

Девушка кивнула и развернулась, чтобы уйти, но я уже успела зацепиться взглядом за интересное название. Моё меню открылось почти в самом конце, на напитках.

– Ой, а мне лучше «Дыхание рощи»! – попросила я, глядя на затылок девицы, едва обозначившей кивком, что мои слова услышаны.

Надеюсь, она хотя бы в еду мне плевать не станет. И напиток принесёт правильный. Я как-то не готова пить этот «Лунный нектар». В меню значится, что это охлаждённый напиток из лавандового сока и мяты. Мята – ещё ничего, но вот лаванда… Как-то моё имя пока не ассоциировалось с едой или питьём. Слишком парфюмерный запах, больше подходящий для борьбы с молью. Ага, я до сих пор не очень люблю своё полное имя, предпочитаю представляться Вандой.

А вот «Дыхание рощи» должно неплохо утолять жажду. «Прохладный напиток из сока берёзы, настоянного на мяте, огурце и ягодах бузины» – прочитала я ещё раз и сглотнула слюну, представив себе освежающий вкус местного лимонада. Кстати, а есть ли у них лимоны? Я задумчиво листала меню, спотыкаясь о некоторые названия и описания блюд.

«Сердце древа» – ореховый пирог с каплей дуплянного сиропа, подан с пудрой из засушенных листьев. Что за дуплянный сироп? И какие листья смололи в пудру?

«Корень жизни» – запечённый батат с белым соусом и лепестками цветов, украшен чёрным мхом. А вот это можно попробовать. Батат мне всегда нравился.

«Хруст костей» – бараньи рёбрышки на углях с хрустящей корочкой из молотых зерён киренцы.

«Песнь единорога» – суп из грибного бульона и прозрачной лапши. Местная фунчоза? Но в виде супчика?

«Красное искушение» – тартар из тунца и свёклы с клюквенным соком. Надо же! У них тут и привычное встречается?

«Языки пламени» – острые перцы, фаршированные мясом и шрисом. Надеюсь, шрис – это наш рис. Хотя вряд ли решусь заказать. Там снизу мелким шрифтом предупреждение, что заведение денег не возвращает и лекаря не оплачивает. Все риски с этим блюдом берёт на себя клиент.

«Золото орка» – хрустящие кусочки в мёдово-пряном соусе, поданные на золочёной тарелке. Кусочки чего? Аааа… Опять мелкий шрифт: мясо пустынной змеи. Умеренно ядовитой, людям не рекомендовано.

«Крик топора» – большой кусок мяса на кости, обжаренный на открытом огне. Ну нет! Такое обычно или с кровью внутри, или обуглено сверху. Да ещё и с костью…

В общем, я заказала себе «Песнь единорога», «Корень жизни» и «Сердце древа».

– Ты не ешь мясо? – заинтересовался Дан, откладывая на край стола своё меню.

– Ем, просто не знала, что тут съедобно, – честно призналась я. – Некоторые кушанья вообще людям не рекомендованы. Кстати, а кому тогда их можно?

– Всем остальным, – улыбнулся Дан и потянулся к принесённому блюду с закусками.

Степные лепёшки оказались похожи на кутабы с зеленью, а гномьи булыжники – на грузинские пхали. Красноватые – со свеклой, зелёные – из шпината, оранжевые – с морковью. Непривычным был лишь синий цвет. Увидев моё недоумение, Дан пояснил:

– Это корень киренцы.

– Хрустящая корочка из зерён киренцы тоже синяя? – вспомнился мне ещё один пункт меню, который заказал мой спутник.

– Нет, зёрна у неё бирюзовые, – ответил Дан, развенчивая миф о мужчинах, знающих названия лишь основных цветов радуги плюс белый-чёрный-серый.

И я приготовилась к вакханалии оттенков, которые прежде не встречались мне в еде. Говорят, синий и голубой аппетит отбивает. Вот и проверю, хотя у меня даже бабушкины пирожки прогорали бесследно для талии. Так что интерес чисто научный.



Отредактировано: 03.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять