– Что же нам делать с Мэй Хайтан? – И Гусунь развёл руками. – Я вообще-то собирался её казнить, но женщину как-то…
– Видимо, придётся держать её в плену, – Ши Чжаньцюн с философским видом налил себе ещё вина. – Хотя, думаю, можно и отпустить. Если то, что она женщина, станет известно не только нам, с её карьерой военачальника так или иначе будет покончено. А ты что думаешь, шиди?
– Хм? – задумавшийся о своём Линьсюань поднял взгляд. – Будет покончено? Почему?
– Кто же из воинов захочет ей подчиняться?
– Они и раньше ей подчинялись, они хорошо её знают и под её началом одержали не одну победу. Глава думает, что так сразу все возьмут и отвернутся?
– Раньше они не знали, что она женщина.
– Но женщиной-то она от этого быть не переставала, – возразил Линьсюань. – Разве теперь, когда тайна раскрылась, она стала хуже?
– Мэи могут объявить её второй Фу Хао, – неожиданно поддержал Линьсюаня Гусунь. – Конечно, то, что Мэй Цзыдянь выгнал на поле боя племянницу, его не красит, но мастер Хэн прав – результаты говорят сами за себя. В конце концов, если заклинательницы могут участвовать в ночных охотах, почему бы и в бою не поучаствовать?
– Она не заклинательница, – напомнил Чжаньцюн. – Но, возможно, ваше высочество правы. Что ж, значит, остаётся только один вариант.
– Тогда я рискну затруднить главу Ши.
– Охотно, ваше высочество, сделаем всё, что в наших силах. Шиди, боюсь, отконвоировать Мэй Хайтан в Линшань предстоит тебе.
Линьсюань кивнул. После сорвавшегося покушения на Чжаньцюна отлёт Линьсюаня оказался отложен: сперва он слишком устал, чтобы выдержать длинную дорогу, и улёгся отдыхать и отсыпаться в обозной повозке, а на следующий день Чжаньцюн заявил, что никуда не отпустит любимого шиди до тех пор, пока не удостоверится, что дорога будет безопасной. То есть, пока Линьсюаню не смогут выделить достаточного сопровождения. Аргумент, что Мэи охотились вовсе не за ним, на Чжаньцюна не подействовал.
– Они хотели увести тебя с собой, помнишь? И теперь могут повторить попытку – не только убить меня, но и похитить тебя.
– Я им нужен только потому, что они думают, будто смогут шантажировать меня моим прошлым.
– Может и так. А может, ты им нужен для чего-то другого. В конце концов, имея тебя в руках, они смогут шантажировать не только тебя.
– Ты прав, шисюн, об этом я не подумал.
– И всё же, полагаю, дело не только в этом. Они хотели тебя живым и после моей смерти, хотя для шантажа прошлым захватывать не обязательно. Я постараюсь выяснить, нет ли у них на тебя ещё каких-то планов.
Линьсюаню очень хотелось узнать, как можно это выяснить, не будучи конфидентом Мэй Цзыдяня, но от вопросов он воздержался.
К счастью, никаких из ряда вон выходящих происшествий больше не случилось. Армия Мэй Хайтан после поражения и пленения командующей частично рассеялась, частично отступила обратно к Фэнчэну. Пользуясь этим, повстанцы решили совершить марш-бросок к реке Дунхэ и попытаться взять Шуанцин – второй по величине город Мэев. Лежащий по пути город Хучжоу с готовностью открыл ворота, дав возможность Гусуню с приближёнными горделиво проехаться по улицам под приветственные крики горожан. Но вот Шуанцин встретил войско принца наглухо закрытыми створами и выжженным предпольем, ясно показывая, что он крепкий орешек и повозиться с ним придётся изрядно. Пусть его стены и башни были не столь высоки, как в Фэнчэне, и последнее время, похоже, находились в изрядном небрежении, они всё равно впечатляли. На такие враз не вскарабкаешься.
– Здесь не должно быть сильного гарнизона, – заметил Чжаньцюн, пока они с Линьсюанем прогуливались по обустраивающемуся лагерю, на почтительном расстоянии от города. – Вот только мы не можем позволить себе долгую осаду. Пусть даже Мэям нужно время, чтобы прислать новую армию, они это сделают в кратчайшие сроки, можно не сомневаться.
– Угу.
– Скучаешь, шиди? Знаю, я говорю очевидные вещи.
– Нет-нет, – быстро возразил Линьсюань. – Просто я в последнее время больше думаю о нашей школе и своих учениках, чем о войне.
Они помолчали.
– Интересно, кого Мэи назначат новым командующим? – просто чтобы поддержать разговор, спросил Линьсюань.
– Да как бы не нашего старого знакомца – Дракона Бэйцзяна.
Вся скука с Линьсюаня мгновенно слетела. Дракон Бэйцзяна, Е Цзиньчэн. Муж Жулань, упорно отмалчивающийся на все попытки получить от него разрешение на развод. Правда, Гусунь уже пообещал, что в случае открытого выступления Е Цзиньчэна против него Жулань развод получит и без согласия супруга. Занятно, в книге Дракон выступал за Чжэн Жуйина, а Хэн Линьсюань – против, в этой реальности вот-вот получится наоборот, но причина противостояния всё та же: женщина.
В романе со стороны прославленного воина это выглядело благородно, а здесь отдавало мелочным самолюбием.
– Признаться, до знакомства с ним я был о нём лучшего мнения.
– Да и я не ожидал, что господин Е будет отвращать всех на тысячу ли вокруг, – согласился Чжаньцюн. – Возможно, конечно, что сладкий апельсин стал кислым из-за обстоятельств, как-никак он навидался ветра и инея…
– Но я б не сказал, что это его оправдывает.
– Ты прав. Смотри, наш шатёр уже поставили.
И всё же увидеть, как в этом мире происходят осады и штурмы городов Линьсюаню не удалось – на следующий день Чжаньцюн решил, что раз армия в ближайшее время никуда не двинется и больших боёв прямо сейчас тоже не планируется, можно пару-тройку дней обойтись без нескольких заклинателей, выделив их для сопровождения шиди. Ну и Мэй Хайтан заодно. Так что уже на следующий день мастер Хэн отбыл обратно в Линшань.
Краем глаза поглядывая на женщину, стоящую на мече за спиной одного из сопровождающих, Линьсюань убеждался, что полёты этой даме не в новинку. Мэй Хайтан явно знала, как вести себя в воздухе, и Линьсюань постарался выкинуть её из головы до окончания пути. Всё равно деваться ей до приземления некуда, разве что сигануть с меча вниз, а на такой высоте это верное самоубийство.
#40426 в Фэнтези
#12489 в Приключенческое фэнтези
#11762 в Попаданцы
#9090 в Попаданцы в другие миры
заклинатели, попаданец в новеллу, попаданец в тело зло...
16+
Отредактировано: 10.11.2025