Молотки стучали не только в усадьбах вокруг дворца, но и внутри самого дворца. Пока Чжаньцюн и Линьсюань пересекали внешние дворы в сопровождении встретившего их у ворот евнуха, им несколько раз попадались рабочие, тащившие доски и вёдра, катившие тачки с камнями и глиной. У одного из окружавших главный двор строений чинили крышу, у другого заново штукатурили и красили стены.
Евнух довёл заклинателей до нужного места и с поклоном отступил в сторону у распахнувшейся двери. Другой евнух, дежуривший внутри, прокричал их имена. Оба служителя выглядели пожилыми – новых набрать ещё не успели, так что все вновь привлечённые на службу дворцовые слуги помнили ещё отца нового императора. А кое-кто, возможно, и последнего императора Цзюэ. Линьсюань понадеялся, что с такими не встретится. Не хватало ещё, чтобы на него опять начали таращиться из-за пресловутого сходства с императрицей Хуан Дэ.
В этот раз молодой император принял их не в главном зале, а в помещении поменьше и поскромнее. И не только их – едва войдя, Чжаньцюн и Линьсюань увидели Чжун Ханьюя, с которым император о чём-то оживлённо беседовал. Видимо, его величество решил два раза не вставать и дать сразу несколько аудиенций сразу.
– Поднимитесь, – дружелюбно, даже весело кивнул император, когда глава Ши и его подчинённый встали на колени и поклонились. – Мы тут как раз обсуждаем весеннюю компанию в Цзяннани. Теперь, когда на нашей стороне несколько южных кланов, задача немного облегчается.
– Ваши войска приложат все усилия, ваше величество, – уверил Чжаньцюн.
– Глава Ши прав, – кивнул глава Чжун. – Но наши противники тоже готовятся к битве, и эти полгода используют с толком. Возможно, нам не стоит ждать весны.
– Но наши войска устали, им требуется передышка, – возразил Чжаньцюн. – А пополнения нужно обучить. За Цзяном нас в любом случае встретят во всеоружии.
Чжун Ханьюй вопросительно взглянул на императора, и тот кивнул.
– Вот, взгляните, глава Ши, – глава Чжун указал на расстеленную на столике карту. – Наши разведчики доносят, что вот тут клан Юань спешно строит укрепления. Если дать им закончить…
Линьсюань отвернулся к окну, пропуская обсуждение военных планов мимо ушей – всё равно это его не касалось и не интересовало. Окно было частично застеклено, частично заклеено бумагой – одно из многих свидетельств наскоро устранённого упадка. Мысли мастера Хэна снова вернулись к будущему переезду. Он уже успел наскоро обсудить с Чжаньцюном эту тему. Укромная долина к западу от Линшаня – предложил тот. Достаточно близко, чтобы не терять связь с орденом, и достаточно уединённо, чтобы не попадаться лишний раз на глаза людям. Немного позаклинать, и никто без приглашения вас не найдёт. А я скажу всем, что вы уехали ещё дальше, в горы Лунхушань.
Линьсюань, которому не хотелось отрываться далеко от благ цивилизации, уже почти согласился, но решил сперва осмотреть предлагаемое место сам.
– Если ваше величество больше не нуждается в присутствии вашего слуги, я прошу разрешения вернуться в Линшань к своим обязанностям главы, – слова Чжаньцюна вернули Линьсюаня во дворец – аудиенция явно близилась к концу. – Меня заменит Доу Сюй.
– Для меня будет честью сражаться бок о бок с прославленным мастером Доу, – заметил Чжун Ханьюй.
– Я тоже буду рад его видеть, – кивнул император. – Когда-то я мечтал служить под его командованием. Не думал тогда, что всё так обернётся… Но мне будет вас не хватать, глава Ши.
– Когда я вам понадоблюсь, я всегда к услугам вашего величества. Но я слишком надолго покинул орден. У меня нет причин сомневаться в компетентности моего шиди Хэна, но, надеюсь, ваше величество поймёт моё нетерпение.
– Да, конечно, я вас не удерживаю. А вы, мастер Хэн? Вы стали на диво молчаливы – за всё время, что вы здесь, не проронили ни слова.
– К сожалению, мне нечего сказать насчёт военных дел, ваше величество.
– Ну, да, – кивнул император. – Кстати, как поживает ваша супруга?
– С ней всё хорошо, благодарю вас, – голос Линьсюаня прозвучал несколько суше, чем предписывали приличия, но император обиженным не выглядел.
– Кстати, глава Ши, тут ко мне обратился с прошением человек, которого вы должны давно знать. Мне интересно услышать ваше мнение по поводу его дела.
– С удовольствием его выслушаю, ваше величество.
Его величество кивнул дежурному евнуху. Тот выскользнул за дверь, и минуту спустя послышались приближающиеся шаги. В комнату вошёл человек в простом тёмном одеянии, уже пожилой, с пробивающейся сединой в волосах. Он тоже поклонился как положено, Линьсюань взглянул на Чжаньцюна – и удивился тому, как мгновенно окаменело лицо главы Ши.
– Поднимитесь, господин Кан, – всё так же приветливо разрешил император. – Что у вас за дело?
– Ваше величество, – господин Кан сложил руки перед грудью, – я пришёл сюда просить вашей справедливости и правосудия. Справедливости для моей покойной жены, По Наопин!
Линьсюань моргнул, лишь теперь узнав стоящего перед ним человека. Господин Кан, бывший судья Кан! Второй муж Наопин, которого Линьсюань видел лишь однажды, когда вызволял его из тюрьмы по просьбе его жены. Видел мельком, в тусклом свете лампы-коптилки в руках у тюремщика, не мудрено, что почти не запомнил. Тем более, что с тех пор почтенный судья изрядно похудел и стал выглядеть ещё старше, чем рисовала неверная картинка из воспоминаний.
– Мы всегда стоим за справедливость для наших подданных. В чём суть вашей жалобы?
– Этот человек, – господин Кан указал на Линьсюаня, – этот заклинатель, мастер Хэн, когда-то, будучи рабом в семье моей жены, совершил преступление против своих хозяев. Против своей хозяйки, не сделавшей ему никакого зла!
– Мы знаем об этом, – кивнул император. – Но, к сожалению, господин Кан, мастер Хэн за заслуги перед нашим величеством получил помилование за все преступления, совершённые в юности.
– Не все, ваше величество.
– Не все?
– Я читал указ вашего величества о помиловании. В нём ни словом не было упомянуто о том, как раб Хэн Ань перед побегом надругался над девицей По. А значит, на это преступление императорское помилование не распространяется.
#40960 в Фэнтези
#12556 в Приключенческое фэнтези
#11995 в Попаданцы
#9239 в Попаданцы в другие миры
заклинатели, попаданец в новеллу, попаданец в тело зло...
16+
Отредактировано: 10.11.2025