Запрет на Истинность

Глава 18. Опасное растение

Продолжая ощущать на себе взгляд Эйнара, поворачиваюсь к Дангуру с приветливой улыбкой и говорю почти нежно:

– Спасибо за помощь, Дан.

Самой становится противно, потому что голос мой звучит приторно-сладко, то есть примерно так же, как час назад у Вилены. Ещё хуже то, что Дангур начинает сиять, как начищенная монетка. А у меня появляются угрызения совести. Я что, подала ему сейчас надежду?

Пожалуй, на этом стоит остановиться. Втискиваюсь между Анисой и Рикой, ловлю на себе взгляд Крианны. Она уже вернулась? И, судя по той благодарности, которая светится в её глазах, с маленькой сестрой всё в порядке. Это греет душу.

Профессор Гуэрния тычет указкой на стоящий в отдалении длинный цветочный горшок, из которого свисают полупрозрачные чешуйчатые верёвки, похожие на укороченных змей.

– К сожалению, к этому растению мы пока ещё не нашли подхода. Его привезли только сегодня, и не факт, что оно выживет. Как за ним ухаживать, неясно. Обычные подкормки не работают.

– И не сработают. – Раздаётся уверенный голос Эйнара.

– Откуда вы… – вскидывается лучший специалист по растениям, но, посмотрев на чампа, кивает: – Ах да, это растение, действительно, из ваших мест. И вы хотите сказать, что знаете, как за ним ухаживать?

В голосе госпожи Гуэрнии сквозит недоверие, но в глазах – живой интерес. И я впервые вижу, что с таким вниманием она смотрит не на растение, а на человека.

– Знаю, – говорит Эйнар. – Но не думаю, что вам стоит держать его здесь, в открытой зоне. Это растение – профессиональный охотник.

– На кого же оно охотится? – с удивлением спрашивает профессор.

– Вы же знаете его название? – вопросом на вопрос отвечает Эйнар.

– Разумеется, – хмыкает профессор. – Гурун-фьор.

– И вам это название ничего не напоминает? – Эйнар разговаривает с профессором так, что я начинаю забывать, кто здесь преподаватель.

Но не это сейчас главное. Ответ приходит мне в голову мгновенно:

– Гурун-хара?!

– Верно. – Эйнар скользит по мне согревающим взглядом. – И они охотятся на магию.

Группу адептов буквально сдувает с места. Я тоже вынуждена отступить на пару шагов вместе со всеми, чтобы уберечь свои ноги.

Гурун-хара не видели в землях империи уже несколько десятилетий, но, возможно, именно поэтому истории о магическом оружии чампов обросли жуткими подробностями и превратились в страшные сказки. Но я-то знаю, в чём их опасность и как можно её избежать.

Спешу разрядить обстановку, пока девчонки не запаниковали окончательно:

– Они ведь не нападают на людей, как и гурун-хара.

– Не нападают, – подтверждает Эйнар. – Пока рядом с ними не используешь магию.

– Так в чём же тогда их опасность? – спрашивает Дангур.

– Это Академия магии, юноша, – отвечает вместо чампа профессор. – Здесь магия везде.

– И если вы их не ограничите, – добавляет Эйнар, – то они скоро вытеснят все растения на всех клумбах Академии.

– И все полигоны тоже займут, – понимающе говорю я.

– Могу я попросить вас, адепт… – взволнованно начинает профессор.

– Эйнар, – подсказывает чамп.

– Могу я попросить вас, адепт Эйнар, помочь мне привести эти растения в чувство? Разумеется, это будет сделано в изолированном и абсолютно безопасном блоке.

– Не вопрос, – небрежно отвечает чамп. – Но мне понадобится кое-кто из адептов, владеющих магией Воды.

Эйнар смотрит на профессора, но мне почему-то кажется, что всё это как-то относится ко мне. Проклятье, как я могла забыть? Он же видел на зельеварении, что я пользовалась стихией Воды. Про остальные две он едва ли догадывается.

Внутри моей головы появляется мурчащий звук. Райлинг тоже поняла, что дело тут совершенно не в Воде. Изо всех стараюсь сдержать улыбку.

С чего это я обрадовалась? Чампище не получил, чего хотел, вот заходит с другой стороны. Продолжаем держать оборону. Райлинг обиженно умолкает.

Кстати, мне в голову приходит мысль. Если я ему помогу здесь, то почему бы не потребовать с него ответной помощи с артефактом? Это будет выглядеть вполне естественно. Только обязательно попрошу Анису присутствовать. Или ещё лучше Дангура. Чтобы уж наверняка.

За этими размышлениями я упустила нить разговора. Услышала только ответ Эйнара.

– Нет, профессор. Сегодня вечером никак не смогу. Да ничего с ними не случится до завтра.

То есть? Вечером он занят? Он вроде как только сейчас снова проявлял интерес ко мне, а вечером по-прежнему собирается провести время с Виленой?

Ну да, ну да, одно другому не мешает.

Настроение моментально портится. Вот о чём я всё время думаю? Разве могут быть нормальные отношения с чампами? Решено! Никаких совместных проектов. Пусть ищет другого водяного мага.

Когда профессор раздаёт нам задания, специально выбираю подстригание усиков у хойи, растения, которое не терпит мужских рук. Делаю это лишь бы не пересечься с Эйнаром.

Зря беспокоилась, профессору Гуэрнии даже в голову не приходит использовать столь ценного чампа в качестве простой рабочей силы. Она уводит его вглубь оранжереи, задавая какие-то свои вопросы. Их голоса стихают где-то среди густой растительности, а мы с девушками продолжаем подстригать жёсткие усики, которые изо всех сил цепляются за нашу одежду и наши пальцы.

– Рис, – окликает меня знакомый голос. – Можешь отвлечься?

В оранжерею заглянула Тэффи.

– С удовольствием, – почти рычу я, отдирая от рукава парочку особо вредных усиков.

Выхожу в коридор.

– Что-то случилось? – Тэффи с тревогой заглядывает мне в лицо.

– Нет, – не очень убедительно отвечаю я. – Просто настроение так себе.

– Ну тогда у меня к тебе огромная просьба. Мои отец и брат приехали в столицу.

– Так? Ну отлично же! Наконец-то у вас с Ро будет официальная церемония.

Тэффи морщится.

– Нашла с чем поздравлять. Знаешь ведь, какая я любительница подобных торжеств.



Отредактировано: 27.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять