Варэн с замиранием сердца следила за приближением драконов.
— Нужно бежать, — прошептала герцогиня.
— Да, бежим, вон туда, к водоему, занырнем и под водой уйдем в те заросли, там и пересидим. Так, приготовься…
— Ой, — Варэн с удивлением рассматривала свою руку, которая то немного уменьшалась, то возвращалась в исходное состояние.
— Бездна! — выругался Альмех. — Все приплыли, сушите весла! Ты отвергаешь вторую ипостась.
— У меня голова кружиться, — пожаловалась Варэн.
— Терпи, сосредоточься на чем нибудь. Сейчас, соображу, что делать, — задумался Альмех. — Варэн, ты что делаешь? Какие нахрен цветочки!
— Ты сам сказал отвлечься, чем мне еще заняться? — законючила герцогиня. — Я устала и мне страшно.
— Берсерк не устает.
— А я устаю, и морально и физически, — продолжила капризничать Варэн. — Вот прямо сейчас, упала бы и отключилась.
— Ага, а… — саркастически усмехнулся Альмех и вдруг замолчал. — Пожалуй, если мне все таки удасться вернуть свой статус завоевателя, я тебя возьму к себе в ставку на должность военного стратега. У тебя просто гениальные идеи. Слушай внимательно. У нас есть только один шанс. Они бояться берсерка и спустятся в лес в драконьей ипостаси, чтобы выгнать нас на открытое пространство. Но мы побежим обратно в глубь леса. Драконы среди деревьев неповоротливы и у нас отличный шанс проскочить.
— А дальше как, я чувствую, что вот, вот стану собой? Они же перекинуться и за нами погоняться. Туманники еще те ищейки, из под земли достанут.
— Твое дело продержаться совсем чуть-чуть. Бежишь просто вперед и, как только скрываешься у них из виду, падаешь на землю и можешь отключится. Пока они тебя обнаружат ты полностью станешь собой, остались считанные минуты и ипостась спадет. Так. Вот они. Приближаются, приготовься.
Варэн замерла, считая удары своего сердца. Драконы приближались медленно, смыкая шеренгу.
— Беги!
Герцогиня рванула изо всех сил. Да. Драконы действительно в лесу крайне неповоротливы, проскочила. Бежать вперед и только вперед. Вдруг, тело стало легче, навалилась жуткая усталость и запутавшись в юбках Варэн рухнула на землю. Все. Можно выдохнуть. В этот раз сбежать от мужа не получилось, но получится в следующий. Ведь он сказал, что не отдаст ее туманникам до подписания договора. Значит время есть. Голова раскалывалась, сознание уплывало.
Глаза медленно открылись и Варэн уставилась на потолок с позолоченной лепниной и нарисованными на нем: голубым небом и парящими младенцами с драконьими крыльями. Это потолок отведенной ей комнаты в особняке мужа. Герцогиня повернула голову, ну да, так и есть. Вон резное бюро с придвинутым стулом, справа огромное окно с приоткрытой ставней, через которую задувает свежий ветерок, играясь с полупрозрачной занавеской. Варэн была счастлива попасть в свои покои, пусть и, скорее всего, временные. Даже картина с отвратительно розовыми розами сейчас показалась вполне милой.
— Ох, герцогиня! Наконец-то вы проснулись!
Варэн перевела взгляд на говорившего. С кресла поднимался мужчина средних лет. Волосы тронутые сединой собраны в низкий хвост, синие выразительные глаза выглядывают из-за чуть сползшего с переносицы пенсне. Одет в какой-то странный синий балахон, подпоясанный широким золотым поясом.
— Кто вы? — спросила Варэн осипшим голосом и закашлялась. Мужчина тут же налил в стакан воды и протянул герцогине.
— Не имел честь быть представленным. Но в данных обстоятельствах, я думаю что могу сделать это сам. Я, Великий магистр Ордена Священного дракона экс-герцог Оберон Эст, — мужчина слегка склонил голову в знак уважения.
— А-а-а, что вы здесь делаете? — ошарашено спросила Варэн, даже забыв, что по этикету она должна была представится в ответ.
— По рекомендации лекаря и личной просьбе вашего мужа наблюдаю ваше состояние, — добродушно улыбнулся великий магистр.
— И как? — Варэн подтянула одеяло повыше.
— Что как?— не понял Оберон.
— Мое состояние, как?
— Прекрасно, вы в полном порядке, — пожал плечами магистр.
— Значит ничего не обычного, — подвела итог Варэн и опасливо покосилась на Оберона.
— На самом деле, вот это-то и не обычно, — магистр сложил руки на груди. — Ваш муж рассказал, что вы упали в пропасть, пролетев не менее восемьсот метров, вас нашли без сознания и доставили в столицу. Лекарь осмотревший вас сообщил, что на вас нет ни единой царапины, не говоря уже об отсутствии повреждений. Хотя верхнее платье разодрано в клочья. Даже у дракона при таком падении не так много шансов выжить. Вы ничего не хотите мне рассказать?
— Что рассказать? — протянула Варэн, лихорадочно вычленяя из речи Оберона отдельные слова. — «Муж рассказал, лекарь сообщил. Значит лекарь сообщил о необычном случае, а мужу пришлось рассказать. Получается так.»
— Давайте начнем с того, что произошло по вашей версии, — магистр смотрел сверху вниз пронзительным взглядом.
— «Нужно собраться с мыслями! Он слишком давит!» — подумала Варэн, а вслух смущенно пробормотала.
#50416 в Фэнтези
#14931 в Приключенческое фэнтези
#81557 в Любовные романы
#25151 в Любовное фэнтези
дракон, властный герой, фиктивный брак
16+
Отредактировано: 18.09.2024