Зеркальный дракон: Легенда на перепутье

ГЛАВА 14

Горничные сопроводили Варэн в ванную и помогли раздеться. Забравшись в теплую воду герцогиня блаженно откинула голову на бортик, заботливо прикрытый мягким полотенцем.

— Можете выйти, я хочу немного полежать в тишине. Я позову.

Горничные поклонились и вышли. Проследив за ними и убедившись, что они плотно прикрыли дверь. Варэн села и, сдернув с бортика полотенце, замоталась им прямо в воде.

— Вени драконем меум…

Тишина.

— Вени драконем меум…

Никакого ответа.

— Вени драконем меум…

— Да, что ты расшумелась? Ни минуты покоя. Что опять стряслось? Лично проследил, что тебя нашли. Было же все хорошо.

— Ничего не хорошо.

— Ох. О-о-ох к-а-а-а-кой вид, — довольно заурчал Альмех. — Ты меня позвала оценить твои прелести?

Варэн обреченно закатила глаза и опустив взгляд вниз, чуть не выпрыгнула из ванной. Из отражения в воде, довольно оскалившись, на нее пялился берсерк.

— Да, что ты, — фыркнула Варэн и шлепнула ладошкой по воде от чего та зарябила.

— Ну вот, такой вид испортила, — недовольно проворчал Альмех.

— У нас катастрофа, а ты видами какими-то любуешься.

— Какая еще катастрофа, тебе спинку потереть некому? — поиграл бровями берсерк вновь появившись в отражении успокоившейся воды.

Не размениваясь больше на колкости и пререкания Варэн начала рассказывать, что произошло за последние несколько часов. По мере рассказа Альмех мрачнел.

— М-м-м, да-а-а, дела-а-а, — задумчиво протянул Альмех. — Я все понял, не уйду. Буду находиться все время с тобой, только к зеркалам, ради всего святого, не подходи. Нужно посмотреть и послушать этого Великого инквизитора. Не нравится мне этот Орден Священного дракона.

— Ой, а как я мыться буду, — испугалась Варэн.

— Я, глаза закрою, — хмыкнул берсерк.

— Я, тебе не верю и к тому же горничные могут заметить.

— А самой помыться?

— Не положено, вопросов не оберешься. Герцогиня и сама моется. Это в Улиноре я была одна и всем было все равно, а здесь за мной толпа горничных бродит и так вопросы будут, почему одна в ванной осталась.

— Ну, ты не одна, — ехидно улыбнулся Альмех сверкнув острыми зубами.

— Ты, опять? Да, что же за несносный пошляк мне достался?

— Герцогиня, у вас все в порядке? — раздался голос из-за двери.

— Да, еще минутку, так приятно в ванной, в Улиноре только баня, — откликнулась Варэн.

— Конечно, конечно, расслабляйтесь. Мы здесь, под дверью.

— Надеюсь хоть не подслушиваете, — прошипела зло Варэн и уже спокойно продолжила. — Давай ты сейчас уйдешь, а я, как помоюсь и оденусь, сразу тебя позову? Ты же придешь?

— Приду, куда уж я денусь. Если тебя повяжут, то и меня заодно. Мы же сейчас в одной лодке, ну или в ванной, — поиграл бровями Альмех. — Да, и не повторяй призыв по многу раз я и с первого раза слышу, просто это не так быстро, подустал последнее время.

— Не ворчи. Давай уже иди. Я тебя позову, — и уже тише добавила. — Я тебя очень, очень ждать буду, мне страшно.

Альмех не ответил и пропал из отражение. Варэн вздохнула и громко позвала:

— Можете входить.

Горничные впорхнули в ванну и закружились вокруг герцогини намывая ее и умащая кожу благовониями.

Через полчаса Варэн стояла посреди своей комнаты чисто вымытая, высушенная, переодетая в нарядное платье и откуда только взялось такое. Скромные пожитки герцогини остались в Улиноре, в домике Арно. Балы она не посещала давно, а брачное платье брала в салоне на прокат. На свадьбе были только свои и красоваться было не перед кем. Голову украшала незатейливая, но удобная прическа, открывающая длинную тонкую шею. На лице лёгкий освежающий макияж, губы чуть тронуты розовым блеском.

— «Жив ли Арно после набега каторжников и спросить-то некого», — подумалось герцогине.

— Вени драконем меум…— тихонько прошептала Варэн и стала ждать. Минуту стояла абсолютная тишина.

— Здесь, я, — раздался в голове голос.

Варэн облегченно выдохнула и с улыбкой покачала головой. Накатывающая было паника отпустила. Взгляд зацепился за большое зеркало в резной позолоченной раме и она обомлела, в нем в полный рост отражался берсерк. Альмех стоял сложив руки на груди и задумчиво ее рассматривал.

— Герцогиня, Великий инквизитор Гирран Балком, — дверь распахнулась и в комнату широким шагом вошел Гирран.

Герцогиня присела в легком реверансе, чуть наклонив головку к левому плечу. Сердце бешено колотилось.

— Приветствую, герцогиня, — инквизитор поклонился и протянул руку, — Позволите сопроводить вас к ужину? Вы же не против разделить со мной трапезу.

— Буду рада, — герцогиня приняла руку Гиррана. Инквизитор развернулся, чтобы пропустить Варэн, чуть вперед.

— Занятная у вас картина, в прошлый раз я не обратил внимания, — проследовал за герцогиней инквизитор.



Отредактировано: 18.09.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять