Жена на час, или как прикормить дракона

Глава 9

Я до конца не могла поверить в то, что это сейчас происходит со мной. Я, осторожно держась за локоть мужчины, шла в его доме, на бал. Пусть и ситуация вынудила его так поступить, но он мог просто закрыть меня в комнате до завтрашнего дня. И уж тем более не одаривать меня платьями и украшениями.

– Дамы и господа, – довольно громко произнёс господин Норден, стоило нам оказаться в бальном зале, – Хочу представить вам одну из кандидаток в мои невесты. Леди Мари Леонберг.

Шёпот прошёлся среди присутствующих гостей, а я ошарашенно посмотрела на мужчину. Удивление, шок и растерянность смешались в одно сплошное ощущение.

– Подыграйте мне, улыбнитесь – шепнул он.

Так вот для чего всё это было нужно. Отвлечь внимание от него на меня. Ну и способ же мужчина выбрал. А я, глупая, повелась на красивое платье, дорогое ожерелье и манеры.

Головой надо думать. Разве в действительности такая как я могла бы стать интересна знатному дракону? Он придумал всё это лишь ради своей выгоды.

Нас окружили с приветствиями, откровенно льстя мужчине возле меня.

– Граф Норден, – женщина и, судя по всему её дочка, присели в изящном реверансе перед нами.

Пока я пыталась осознать тот факт, что я сейчас стою держась за руку графа, она что-то активно рассказывала про свою дочь. Ответ Алана поразил меня не меньше осознания его высокородного происхождения.

– Я уже заявил свои притязания на кандидатуру леди Мари и намерен рассматривать её на роль будущей графини. Этот приём был устроен не ради того, чтобы найти новую невесту, а ради того, чтобы официально представить её вам.

Если это не было его планом, то граф отлично импровизирует и виртуозно лжёт.

Зато теперь я прекрасно понимала насколько причина оставить меня здесь была притянута за уши. В результате своей доверчивости я оказалась вовлечены совершенно мне непонятную игру.

Наконец, когда поток желающих пообщаться иссяк, нам удалось остаться наедине. Мы вышли на балкон, где холодный ветер несколько остудил мой пыл, но не исправил ситуации.

– Что всё это значит? – возмущённо спросила я.

– О, прошу прощения за этот спектакль. Признаться, до вашего появления я и понятия не имел как избежать сватовства в этом году. Вы не подумайте, этот план созрел у меня по пути в зал. Признаться, вы так очаровательно выглядите в этом платье, что я решил не расставаться с вами на балу. Уверен, от претендентов не было бы отбоя.

– А вы не подумали о том, что это может негативно сказаться на моих заказах?

– Ну что вы, – улыбнулся он, – уверен, узнав о том, что вы работаете, они наоборот захотят познакомиться поближе.

– Или решат, что каждая девушка из нашей службы работает там ради того, чтобы найти мужчину побогаче и выйти замуж. – Недовольно произнесла я.

– А разве это не так?

От его вопроса я несколько опешила. Так вот какого он мнения обо мне.

– Вы, – я старалась тщательно подбирать слова, а моя грудь, на которую он изредка бросал мимолетный взгляд, вздымалась от возмущения, – слепы и глупы, если считаете, что единственное для чего мы работаем там это замужество.

– Я слышал недавно одна девушка из ваших весьма удачно вышла замуж, – несколько меланхолично ответил дракон.

– Да она несколько лет работала на приданое, чтобы семья этого жениха приняла её как достойную кандидатку – ещё более возмутившись выпалила я.

– Не знал, – он поднял руки на манер мирного соглашения, – признаюсь, моё решение было спонтанным и я не хотел опорочить вашу репутацию. Готов прилюдно сообщить о том, что морочил вам голову намеренно. Только, прошу, подыграйте мне этим вечером. Обещаю, вам понравится время, проведённое здесь. И оно ни к чему вас не будет обязывать.

Он осторожно взял мою руку в свои и поднёс её к губам, прикоснувшись обжигающим поцелуем к моей бледной и прохладной коже, не отрывая взгляда от моих глаз.

– Прошу у вас лишь этот вечер, – бархатным голосом произнёс Алан.

От всех его слов, действий и взглядов моё сердце начинало биться сильнее.

– Хорошо, только если это не выйдет за рамки приличия и не бросит тень на репутацию нашего заведения.

Мне слабо верилось, что это мимолётный порыв, а не тщательно продуманный план. Но сказанного не вернуть и если он действительно окажется таким, как и сказал, то проблем у меня не возникнет.

Мы вернулись в зал под руку и с довольной улыбкой. Я улыбалась от сказанного мужчиной, а он, судя по всему либо для вида, либо потому что его план удался.

– Подарите мне ваш первый танец? – полушёпотом поинтересовался дракон, чуть склонив голову к моему уху, вызвав тем самым армию мурашек.

Ну как можно быть таким волнующим?

– Я не умею танцевать, – смущённо ответила я, стараясь избегать взгляда в его глаза, ведь если я попадусь, то уже вряд ли смогу отказать.

– Ну что вы, всего один. А взамен я научу вас играть в крэтч, если вы того пожелаете.

– Изначально вы изъявили желание и без всяких условий сопроводить меня в комнату джентльменов, дабы обучить правилам той самой игры. А теперь это находится возможным только при условии танца, я правильно поняла?

Я всё-таки подняла на него глаза, и мои щёки тут же вспыхнули от его пристального взгляда. Никогда на меня никто так не смотрел. Так, словно я и не девушка вовсе, а драгоценность самая настоящая.

– Леди Мари, уверяю вас, я научу правилам игры в любом случае, даже если вы откажете мне в танце. Однако вы окажете мне большую любезность, поддержав мою легенду о том выборе. К тому же первый танец на этом балу должен открывать именно я, а мне совсем не хочется танцевать ни с одной из тех, кто в этом помещение не способен затмить и блика на вашем ожерелье.

– Ах вот какие у вас намерения, – кивнула я, – раз такое дело, то, конечно. Придётся вам потанцевать с моим ожерельем. Вы всё-таки уверены, что решили его мне подарить?

– Благодарю, леди Мари, – с улыбкой произнёс он и протянул руку, усмехнувшись. – Уверен, ведь это ожерелье лишь дополняет вашу красоту. Будь оно человеком, столь же красивым, как эти камни, то смущённо смотрел бы в стороне, робея на вашем фоне.



Отредактировано: 27.11.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять