Жестокий развод с генералом драконов

Глава 14

Темный переулок. Моросящий дождь. Я возвращаюсь откуда-то поздно вечером. Рядом никого из слуг – почему-то я одна.

Две массивные тени вырастают из темноты. Рэнделл и Гаррет, но тогда я их не знала. Они выглядят младше, менее потрепанными жизнью, но не менее опасными.

«Кошелек или жизнь, красавица», – Рэнделл выходит вперед, поигрывая кинжалом.

«И можешь не кричать, – добавляет Гаррет, – никто не услышит».

Но вместо того, чтобы испугаться, я... улыбаюсь? Да, Хельга улыбается, и это не улыбка испуганной женщины. Это хищный оскал. И жертва здесь — не бедная женщина.

«Какие самоуверенные мальчики», – мой голос звучит низко, почти мурлыкающе.

А потом... О боги, что это? Мои руки вспыхивают синим пламенем. Не обжигающим меня, но явно опасным для других.

Рэнделл и Гаррет отшатываются, но недостаточно быстро. Огненные путы обвивают их, поднимая в воздух. Они кричат, но их крики глушит магический барьер, который я создаю вокруг нас.

«Вы выбрали не ту женщину для ограбления», – Хельга делает жест рукой, и путы сжимаются, вызывая у мужчин стоны боли. «Я могла бы превратить вас в пепел прямо сейчас. Или сообщить властям, что вы напали на знатную даму. Знаете, что делают с теми, кто нападает на таких, как я?»

Их лица белеют от ужаса.

«Но сегодня я чувствую себя... великодушной», – магическое пламя вокруг них усиливается. «У меня есть работа для таких... решительных ребят, как вы».

Воспоминание обрывается и так не вовремя. Хельга – маг? И сосвем не кисейная барышня. Что это вообще такое?

– Эй, леди, вы нас слышите? – голос Рэнделла возвращает меня в реальность. – Мы говорим о компенсации!

Виола и Герда жмутся ко мне, испуганно глядя на громил.

– Разумеется, – произношу я, стараясь выглядеть невозмутимо. – Только давайте не будем обсуждать подобные вещи посреди улицы.

Я отхожу от таверны на несколько шагов, в тень ближайшего здания, и жестом подзываю мужчин. Служанки следуют за мной, не отставая ни на шаг.

– Виола, Герда, – обращаюсь к ним, – подождите меня вон у того здания. Мне нужно переговорить с этими... джентльменами. – Указываю я служанкам на деревяный двухэтажный домик, что в метрах пятидесяти от нас. Они не должны слышать наш разговор.

– Но госпожа! – в ужасе выдыхает Виола. – Это небезопасно!

– Я справлюсь, – мой тон не допускает возражений. – Идите.

Девушки неохотно отступают, но остаются в пределах видимости, тревожно поглядывая в нашу сторону.

Рэнделл и Гаррет подходят ближе, нависая надо мной.

– Итак, – начинает Гаррет, – после Туманного ущелья вы обещали нам золото. Много золота.

– И где же оно? – подхватывает Рэнделл. – Или вы думали, что можно просто исчезнуть, а потом вернуться, как ни в чем не бывало?

Сердце начинает биться чаще. Что же случилось в этом проклятом ущелье?

Приходит еще один обрывок воспоминания: Хельга стоит перед Айроном, на ее платье разрывы, лицо в грязи и слезах.

«Они набросились на меня, когда я возвращалась от модистки, – рыдает она. – Если бы не эти двое храбрецов, – кивок в сторону Рэнделла и Гаррета, стоящих с виноватым видом, – страшно подумать, что могло бы случиться!»

Айрон хмурится, осматривая меня с головы до ног. На мгновение в его глазах мелькает что-то похожее на беспокойство.

«Ты не ранена?» – спрашивает он, и Хельга качает головой, прижимаясь к его груди.

«Нет. Но я так испугалась, любимый! Так испугалась!»

Айрон гладит ее по голове, а затем... его взгляд становится отстраненным. Он мягко отстраняет Хельгу и говорит:

«В следующий раз бери больше охраны. И не ходи в такие районы. А теперь прости, у меня важная встреча».

И уходит, оставляя Хельгу смотреть ему вслед.

Возвращаюсь в настоящее. Рэнделл и Гаррет ждут ответа, их терпение явно на исходе.

– Разумеется, я помню о нашей договоренности, – говорю, выигрывая время. – Но столько всего произошло с тех пор...

– Вы сказали, что заплатите нам за риск, – напоминает Гаррет. – «За то, что шли по следу вместе со мной» – ваши слова.

По следу? Какому следу? В Туманном ущелье? Что мы там искали?

– И то, что мы там нашли... – Рэнделл понижает голос до шепота. – Это стоило куда больше, чем вы обещали.

Я решаю сменить тактику. Хельга, судя по воспоминаниям, была довольно властной и уверенной в себе женщиной, особенно с подобными ей личностями.

– Послушайте меня внимательно, – мой голос становится жестче. – То, что я вернулась в город, не означает, что я готова немедленно выплачивать все долги. У меня сейчас... деликатная ситуация. Вы понимаете, о чем я?

Они обмениваются взглядами, явно не понимая, но не решаясь признать это.

– Кроме того, – продолжаю я, – вы же не хотите привлекать излишнее внимание к нашему... сотрудничеству? Особенно после того, что произошло.



Отредактировано: 01.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять