– Какое условие? – спрашиваю осторожно, готовясь к худшему.
Застыв в ожидании условия Кэтрин, я даже не смею дышать. Черт, она же единственная моя надежда. Что, если я не смогу выполнить ее условие?
Напряжение снова заполняет комнату, густое, почти осязаемое. В воздухе повисла тишина.
Кэтрин медленно поворачивается ко мне. И, о, проклятье! В ее глазах ненависть. Чистая, выжигающая ненависть.
– Я хочу, – говорит она тихо, но каждое вылетает как укус змеи, – чтобы мой бывший муж рыдал кровавыми слезами.
– Кэтрин... – начинаю я осторожно.
– Вы прекрасно знаете, что он со мной сделал! – Лицо Кэтрин каменеет. – Я хочу, чтобы он оказался на моем месте. Униженный, раздавленный, без гроша в кармане. Чтобы он узнал, каково это – быть никем.
Сердце бешено колотится. Эта тихая, скромная женщина превратилась в фурию. Я бегло знаю историю их развода, знаю, через что она прошла. И я не удивлена. Я бы тоже жаждала мести.
– Он заслужил это, – говорю я тихо.
– Заслужил?! – выдыхает Кэтрин. – Он сделал из меня изгоя! Продал дом, который достался мне от родителей! Промотал все наследство! А потом еще и унижал на суде, пытаясь доказать, что я недостойная жена!
Воздух вырывается из легких. Ее бывший муж — полное ничтожество.
– Хельга, я не прошу подставить его или как-то оболгать. Мой муж не чист на руку, и я это знаю. Доказать не могу, но знаю. Я однажды подслушала разговор с его другом. И там были ужасные вещи. Мой бывший муж — плохой человек, и если его не остановить, то пострадают многие.
– Кэтрин, я сделаю все возможное и даже больше, но мы накажем этого гада. Он понесет справедливую расплату. – произношу я.
– Хельга... – шепчет она. – Спасибо. Наконец-то кто-то меня понимает.
– Мы поможем друг другу, – говорю я, протягивая руку. – Союз против подлецов.
Кэтрин берет мою руку, но не пожимает. Вместо этого она закрывает глаза, губы шевелятся беззвучно. Воздух в комнате становится тяжелым, наэлектризованным.
– Клянусь силами земли и неба, – уверенно произносит она, – клянусь кровью своих предков, что никогда не предам Хельгу из рода Дарк. Клянусь хранить ее секреты, как свои собственные. Клянусь служить ее делу, как своему. Да покарают меня духи, если нарушу эту клятву.
Магическая клятва! По спине бежит холодок. Такие клятвы не нарушают безнаказанно. Ведь так?
– Теперь мы союзники, – произносит она.
– Да. Теперь мы заодно. – шепчу я, до сих пор не веря в происходящее. – Мне пора. Вечером я с Вами свяжусь. Кэтрин, если к вам приедут мои... помощники, не пугайтесь их внешнего вида. На самом деле они лапочки.
– Помощники? – Она поднимает бровь.
– Да. Возможно, они будут выглядеть... необычно. Но это мои люди. Доверенные.
Кэтрин кивает, хотя в глазах мелькает любопытство.
– Хорошо. Я буду готова.
– До свидания, – говорю я, обнимая ее. – И спасибо. За все.
– Это я должна благодарить вас, – отвечает она. – Вы подарили мне надежду на справедливость.
Выхожу из дома, ловлю карету. Сев внутрь, я сообщаю извозчику домашний адрес. Голова кружится от событий дня. Союз с Элеонорой и мастером Фелтоном. Теперь союз с Кэтрин. План оформления дома через банк.
И обещание помочь ей отомстить бывшему мужу. Справедливая месть – разве это не достойная цель?
Карета качается на ухабах. За окном мелькают знакомые улицы. Почти дом. Нужно придумать объяснение своего долгого отсутствия. Портниха, примерка... Да, это сойдет.
Внезапно карета замедляется, затем останавливается совсем. Извозчик что-то кричит впереди, но слов не разобрать.
– Что там такое? – спрашиваю, высовываясь в окно.
– Драка на дороге, леди, – отвечает мужчина. – Не проехать.
Смотрю вперед и вижу двух мужчин, которые размахивают руками и что-то горячо выясняют. Один из них – полный, в белом фартуке, весь в муке. Второй – широкоплечий, в кожаном переднике, перепачканном кровью. Булочник и мясник?
– Ты обманщик! – доносится голос булочника. – Грабитель проклятый!
– Сам ты грабитель! – орет в ответ мясник. – Прикидываешься бедным, а сам золото загребаешь!
– Только этого мне не хватает, – рычу я и выхожу из кареты.
При виде меня оба торговца мгновенно умолкают и снимают шапки.
– Госпожа! – говорит булочник, кланяясь. – Простите великодушно. Мы не хотели мешать вашему проезду.
– Что у вас случилось? – спрашиваю строго. – Почему вы дерётесь посреди дороги?
Мужчины переглядываются, явно стесняясь объяснять свой конфликт даме.
– Ну же, говорите, – настаиваю. – В чем дело?
– Видите ли, госпожа, – начинает булочник, мнёт шапку в руках, – я, Томас Паркер, уже десять лет пеку мясные пироги. А мясо для них покупаю у Уильяма тут. – Кивает на мясника. – У нас был договор – фиксированная цена за фунт говядины.
#142 в Детективы
#96 в Магический детектив
#2926 в Любовные романы
#768 в Любовное фэнтези
властный герой, попаданка с характером, литмоб_после_развода
16+
Отредактировано: 01.05.2026