Живое сердце

Глава 4. Стук в дверь

 Открыв глаза от колкой боли в плече, я обнаружил, что снова оказался в каком-то госпитале.

      – Очнулся, наконец. Ну и умеешь же ты себе приключения находить, – послышался голос Мари, моей одногруппницы. Она встала со стула и принялась наливать мне что-то в стакан. А я невольно загляделся на неё. Штаны из мягкой кожи, белая рубашка и куртка до бёдер, подчеркивающая красивую фигуру, а также туфли, немного повышающие её небольшой рост. Распущенные светлые волосы длиной до лопаток и большие голубые глаза.

      – Э… Мари? А ты… а ты что тут делаешь? – немного растерявшись, промямлил я.

      – Да гуляла себе по городу, мама за цветами послала, иду-иду, а тут как вылетит что-то из окна! Думала, что это может быть что угодно, но тебя увидеть я точно не ожидала! Тебя быстро в подъехавший экипаж уложили и домчали до госпиталя на западе города, а я следом приехала.

      – Оу… ну, спасибо конечно, но я же в порядке уже, езжай домой, не надо меня тут стеречь.

      – Если ты считаешь, что ты в порядке, то я так не считаю, – скосилась на меня Мари. – Тебя изрезали всего, к счастью, органы не задели, а нож… – она дёрнулась, – …а нож, неглубоко вошёл. Тебя оперировали в течение двух часов, – договорила она и, налив что-то в стакан, дала мне.

      – Мари… Прости, что доставил столько хлопот, – обратился я к ней.

      –Ты не виноват, от такого никто не застрахован. Помогать при возможности всегда нужно, а иначе… от людей ничего не останется, – сказала Мари и тяжело вздохнула: – Ладно, ты как, готов к экзаменам?

      – Ну-у, я читал…

      – А ты сэру Данигу тоже читать будешь? – с улыбкой спросила она и села на стул у кровати.

      – Нет-нет, ты что, я подглядывать буду.

      – Видимо, после экзаменов мы в таком случае больше не встретимся.

      – Это почему?

      – Да выгонят тебя! – пояснила она и рассмеялась.

      – А ты знаешь, что сделай, – посмотрел я в её голубые глаза.

      – Ну? Удиви.

      – Сделай тоже, что и я! – крикнул я, поднимая в торжестве руки и резко опустил их. – Вот же, так и знал, так и знал! – закрутился я, пытаясь ослабить возникшую в плечах боль. Мари вновь засмеялась, прикрыв рот ладошкой.

Послышался стук в дверь. Мари вопросительно посмотрела на меня, потом на дверь и вновь на меня, ожидая ответа.

      – Я на чай вроде никого не звал, – пожал я плечами. – Войдите! – Ручка повернулась, и в комнату вошли немного запыхавшиеся сэр Азер, сэр Николтон и мужчина из академии в плаще, а с ними немного более запыхавшийся пухлый мужчина среднего роста со значком Стражей на своей кожаной куртке.

      – Боги! Ну кому вздумалось строить госпиталь в три этажа! Вот же! Архитекторы хреновы! А как же тогда инвалидов поднимать, если целым людям подняться тяжело? – загомонил высоким голосом Страж.

      – Умолкни, Хизвальд! – заткнул его мужчина в плаще.

      – Здравствуйте, Дэй, Мари! – поприветствовал нас, приподняв свою, как он сам часто говорит, любимую, немного потёртую, коричневую шляпу, сэр Николтон – наш преподаватель по трансформации. – Так, госпожа Мари, вы не могли бы выйти? Нам нужно кое о чем расспросить сэра Дейена?

– Да, конечно, – кивнула Мари и, встав со стула, взяла сумку, лежащую на полу, и перед тем, как выйти, сказала: – Дэй, ну, я пойду, может, позже зайду, а ты выздоравливай поскорей.

      – Да, конечно, спасибо, – кивнул я, и дверь закрылась.

      – Фух, ну, наконец, – с радостью выдохнул Хизвальд и, плюхнувшись на стул, достал платок и вытер пот со лба.

      – Что ж, приступим, – сказал мужчина в плаще, посмотрев на преподавателей и дождавшись одобрительного кивка начал: – Сэр Дэйен Рай, на вас действительно напали в госпитале?

      – Ну, если бы этого не случилось, я бы тут скорее всего не был, – хмыкнул я.

      – Хорошо, тогда вы могли бы описать, что произошло?

      – Я попробую, – кивнул я. – Было примерно пять вечера, я лежал себе в палате и готовился к предстоящим экзаменам, попутно общаясь со своей птицей. Ну и меня немного насторожила царящая в госпитале тишина. Ко мне врач наведаться должен был, время уже, а его всё не было. Ну, я и решил проверить. Вышел, а в коридоре темно, одна тусклая свеча горела, потом и она резко потухла, тут меня и начал незваный гость резать, а когда я его убил, увидел, что вокруг одни трупы лежат…

      – Вы же понимаете, что это было покушение?

      – Прекрасно понимаю, вот только кому я насолил так, что на меня заказ делают и при этом лишают жизни ещё три дюжины людей, я не понимаю.

      – Воронам, – сказал сэр Азер, опершись о стену.

      – В…в…воронам?! – вскрикнул я.

      – Именно им. Ты же за убийцей сэра Хайзена погнался, а он, как кажется следователям, хотел в кабинете у ректора некоторые бумаги позаимствовать, а ты помешал, и, помимо этого, можешь на него показания дать, что, кстати, уже сделал. Поэтому они и решили тебя отправить на тот свет погулять, – сказал он, и мужчина в плаще кивнул, подтверждая сказанное.

      – Ну… Ну ничего себе! А что теперь?

      – С этим мы разберёмся немного позже, а сейчас, сэр Дейен, ответьте ещё на один вопрос. Вы можете описать убийцу?

      –Э… нет, не… не могу, – помотал я головой, всё ещё немного находясь в лёгком оцепенении от слов сэра Азера.

      – А стиль его боя описать сможете?

      – Ну-у, – задумался я, – когда он двигался, он создавал сильные потоки ветра, и в эти моменты он очень быстро передвигался, ну а в ближнем бою он…

      – Постойте, – перебил меня мужчина в плаще. – То есть он большее количество времени сражался на дистанции?

      – Он скорее изматывал меня, попутно метая ножи. А в ближнем бою он сражался довольно ловко, а какие техники и манёвры использовал, сказать не могу: он просто делал удар и оказывался за спиной, и так по кругу, вот и всё.

      – Дэй, ты сказал, что убил его, но тела там не было, только трупы тех, кто и должен был быть в госпитале… – сказал сэр Азер, нахмурившись.

      – Я не успел его прикончить, он как-то самовоспламенился и сжёг сам себя.

      – Пепла там тоже нет, – покачал головой сэр Азер.

      – Э-э… Это… это как?! А куда же он тогда делся? Вы же не хотите сказать, что это я…

      –Успокойся, мы ничего не говорим. Ножи и признаки сражения там есть, но тела… – успокоил меня сэр Азер и вновь покачал головой. – Как понимаешь, его нет.

      – Слушай, Брейден, я что зря сюда пёрся?! У меня дел полно! – подал голос пухлый Страж на стуле. Брейден глянул на него, потом на меня и сказал:

      – Сэр Хизвальд здесь действительно не просто так. Это казначей корпуса Стражей. Мы решили предоставить тебе охрану на время, так, на всякий пожарный.

      – Если точнее, не больше чем на сумму в минус сто золотых, не такой ваш ученик и хиленький, как посмотрю, – кинул на меня оценивающий взгляд казначей.

      – Извините, а что значит «в минус сто золотых»? – спросил я, приподняв бровь.

      – Ха-ха, знал, что спросишь, знал! Вы же все – спиногрызы безмозглые, деньги зарабатывать не можете, только трынькать, да и всё, хех, – загомонил Хизвальд. – Ни черта об экономике не знаете, и чему вас там, в академии, только уч… – продолжил он и глянул на преподавателей, но вовремя остановился, встретившись взглядом с сэром Азером. – Кхм-кхм, ладно, проехали. Как понимаешь, твоя защита нам в копеечку и в просадку бюджета. Вдруг из-за того, что мы на тебя пару Стражей отправим, какой-то контрабандист что-то пронесёт или украдут чего, и мы ещё больше потеряем, поэтому больше двух Стражей не дадим.

      – Да мне больше и не надо, – пожал я плечами, не обратив внимания на издёвку.

      – Что ж, спасибо за сотрудничество, стражники уже сегодня будут у тебя, – сказал Брейден. – Хизвальд, уходим, – кивнул он казначею, и тот, с усилием встав, пошёл к двери. – Ещё раз спасибо, – сказал Брейден и вышел за дверь. А из коридора донесся голос Хизвальда:

      – Опять ступеньки, мать твою! Клянусь! Спущусь – и в кабак, а сюда – ни ногой больше! Ты как со мн…

      – Я вот тебе твои вещи принёс, – сказал сэр Азер и положил у кровати мою сумку с книгами и прочим.

      – Спасибо. Сэр Николтон, а вы порядок экзаменов не знаете случаем? – спросил я, проверяя, всё ли в сумке на месте.

      – Сначала теория, потом практика, – начал он, – ну а потом, – он хлопнул и потёр ладони, прищуривая глаза, – моё любимое – проблемная часть. – Я только обречённо вздохнул.

      – Не грусти, тебе тут лежать всего три дня осталось, я у врачей спрашивал, – успокоил меня сэр Азер.

      – Ладно, пойдём мы, – сказал сэр Николтон. – Выздоравливай. – Он направился к двери, а за ним – и другой преподаватель.

      – Сэр Азер…

      – Что ещё?

      – Вы случаем не знаете, когда отец мой вернётся?

      – Нет, – покачал головой он. – Как минимум, через неделю, точнее не скажу. Выздоравливай, и об экзаменах не забывай, а то выгоним, – сказал он с ухмылкой и закрыл за собой дверь.
 



Отредактировано: 28.01.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять