Злодейка в Академии Содружеств

Глава 20

Высокий долговязый парень в очках и аккуратном костюме смущенно кашлянул в кулак и неуверенно прошел за трибуну.

Сзади тут же раздались сдерживаемые смешки.

Я обернулась и сразу поняла, кто именно устроил этот маленький саботаж: Ташира и примкнувшая к ней компания. Невоспитанные. Могли бы хоть немного уважения проявить к преподавателю.

Силион снова обвел зал взглядом и вдруг остановился прямо на мне. От этого у парня дрогнули пальцы, и папка выскользнула у него из рук, с глухим стуком упав на пол.

Да ну ладно. Что я тебе успела сделать, чтобы ты так на меня смотрел?

— Итак... — он еще раз прочистил горло и явно попытался собрать себя по частям. — Леди и сьеры... и, кхм, остальные. Рад приветствовать вас на своей лекции и с удовольствием поделюсь с вами знаниями и наработками в области новых технологий. Многие ошибочно считают, что все идеи по созданию артефактов принадлежат мне, но спешу вас разубедить: большая часть задумок была придумана Марго Валонде. Именно она — идейный вдохновитель и спонсор создания новых артефактов.

По залу тут же прошел возбужденный гул.

— М-да... кхм... не могли бы вы потише? — неуверенно попросил Силион.

Но куда там. Кто-то продолжал обсуждать услышанное, кто-то тихо смеялся над его попытками навести порядок, а кто-то и вовсе перестал делать вид, что слушает лекцию.

— Прошу вас, давайте все-таки соберемся. Вы же не услышите самое главное!

Он снова попытался успокоить аудиторию, но шум только усиливался. В конце концов парень оперся кулаками о стол, шумно задышал и начал бить себя одной рукой по груди, будто пытался вытолкнуть что-то застрявшее в горле.

Никто поначалу даже не обратил на это внимания.

Никто, кроме меня.

Приступ астмы я узнала бы из тысячи. Моя соседка по парте страдала им, а еще постоянно забывала носить с собой ингалятор.

И сейчас Силион выглядел точно так же. Похоже, и он свой тоже забыл. Иначе зачем он просто стоит и не пытается ничего сделать?

Дыхание парня становилось все тяжелее. Появились первые хрипы. И тогда я поняла: он не справится сам.

Решение пришло мгновенно. Я резко вскочила со своего места и под ошарашенные взгляды адептов побежала к окнам, успев бросить Бенетэру:

— Сейчас самое время позвать лекаря!

Брат тут же кивнул и, не задавая лишних вопросов, вылетел из аудитории. А я тем временем распахивала окна, впуская в помещение свежий воздух. В аудитории наконец установилась тишина, но для Силиона было уже поздно. Приступ разошелся слишком сильно. Теперь ему могли помочь только лекарства. А я могла лишь немного облегчить его состояние до прихода лекаря. Открыв все окна, я поспешила к парню, осторожно взяла его под руки и помогла сесть.

— Так, дышите спокойно, слышите меня?

Силион с трудом сфокусировал на мне взгляд, а когда понял, кто перед ним, попытался вывернуться из моих рук. И только ухудшил свое состояние. К кашлю прибавился свистящий хрип.

— Да чтоб тебя! — выругалась я.

Лекаря все не было, а мое присутствие, судя по всему, еще и ухудшало ситуацию.

— Неужели среди присутствующих нет будущих целителей?! — резко крикнула я в сторону аудитории и тут же переключилась на следующее.

Нужно было не только успокоить его, но и убрать все, что мешало кислороду проходить в легкие.

Делать было нечего. Я потянулась к воротнику и расстегнула первые пуговицы, а потом заметила тугой ремень на животе. Похоже, парень так нервничал перед лекцией, что явно перестарался, стараясь выглядеть безупречно. Не обращая внимания на шорох и смешки, я потянулась ниже и начала расстегивать и ремень тоже.

По аудитории тут же прокатились свисты и редкие хлопки, сопровождаемые смехом.

— Давай, Эллеонора! — крикнул кто-то с задних рядов. — Покажи класс! Аристократка и простолюдин... что может быть хуже?

— Да пошли они, — тихо бросила я Силиону.

Даже в таком состоянии он, конечно, слышал эти грязные шуточки. Но теперь в его взгляде появилось хоть немного осмысленности. Дыхание постепенно стало выравниваться.

— Эллеонора? — удивленно переспросил он.

И в этот момент к нам подбежали еще две девушки.

— Извините, леди Форлай, — торопливо заговорила одна из них. — Мы с сестрой учимся на факультете целителей. Сначала мы растерялись, но... может, сейчас сможем чем-то помочь?

Похоже, до остальных наконец стало доходить, насколько опасной была ситуация. Если бы не первая помощь, Силион вполне мог задохнуться.

И тут в аудиторию вернулся Бенетэр. А вместе с ним — высокая худенькая женщина средних лет. Оценив обстановку, она тут же направилась к нам.

— Силион! — испуганно ахнула женщина, сразу поняв, что стало причиной происходящего. — Опять забыл травы? И как ты с такой рассеянностью вообще умудрился создать столько артефактов?

Парень что-то невнятно промычал, густо покраснел и торопливо выхватил из рук женщины тряпочку, в которую были завернуты какие-то травы. Приложив ее ко рту, он наконец смог сделать более-менее нормальный вдох и с облегчением закрыл глаза.

— Девочки, — обратилась женщина к моим несостоявшимся помощницам. — Вы у меня молодцы. Все сделали правильно. Зачет за это полугодие я вам гарантирую.

Сестры смущенно переглянулись и тут же опустили глаза.

— Это не мы, леди Шиши, — призналась одна из них. — Мы подбежали, когда леди Эллеонора Форлай уже сделала все необходимое.

Женщина перевела на меня удивленный взгляд, а я, оказавшись в центре внимания, густо покраснела.

— Эллеонора? — переспросила она. — Откуда ты знаешь, как оказывать первую помощь при приступе астмы?



Отредактировано: 05.06.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять