Злодейке тоже нужен Хэппи-Энд. И дракон

Глава 12

— Вот как? — Сандр, кажется, теперь уверен, что все это было уловкой.

Его взгляд холоден, как арктический лед. Я уже думаю, что услышу много чего “хорошего” о себе, но вместо недоверия или упрека он обхватывает мою руку (ту, что держит его рукав), чуть сжимает пальцы и заглядывает в глаза.

— Если таково ваше желание, я только за, — говорит он, а меня плавно “отпускает” магия метки. — Думаю, теперь я постараюсь быть с вами рядом… Чтобы помочь, разумеется. Я ведь переживаю… за вас, конечно.

— Спасибо, — нервно улыбаюсь я. — Как хорошо, что я могу вам доверять.

Стараюсь, чтобы сарказм в моем голосе был незаметен. Да уж, еще слежки от главного героя мне не хватало. Впрочем, вряд ли этого удалось бы избежать, он ведь с самого начала подозревал Элен в темных делишках и наверняка приказал своим людям следить за ней.

Чем больше Сандр держит меня за руку, тем легче становится. Несмотря на то что он потихоньку пытается разжать мои пальцы, вцепившиеся в его рукав. Это срабатывает как предложение? Вряд ли… Может, все дело в том, что Сандр — хранитель темных Врат, что бы это ни значило? Или моя метка резонирует с его проклятием?

— Элен, если вы отпустите меня буквально на минуту, я дам вам зелье, — продолжает отковыривать мои пальцы главный герой.

— Хорошо.

Усилием воли я отпускаю его рукав, и Сандр, освободившись, спешит отойти к столу. В книге он пил что-то, что подавляло его проклятие. Если магия похожа с магией метки, может, сработает.

Кранш действительно приносит мне зелье, взяв его из ящика стола. Осторожно, как болеющему человеку, помогает присесть и выпить густую жидкость. Не сразу, но мне становится все легче, а потом боль совсем уходит.

Знать бы, надолго ли это. Я кошусь на Сандра и, преодолев внутреннее сопротивление, спрашиваю:

— Лар Кранш. Я много говорила о своих чувствах, но о ваших не спрашивала. Скажите… есть вероятность, что вы женитесь на мне?

— Все может быть, — отвечает он.

Надеюсь, этот уклончивый ответ сгодится. Отцу совру, что всё решено, и может, он на время отстанет от меня со своей меткой.

— Но сначала лучше разберемся с тем, откуда в вашем теле черная магия, — хмурится Сандр. Может показаться, что он беспокоится за меня, но я-то знаю, что всё не так.

— Вы мне поможете? — снова я делаю вид несчастной и ничего не понимающей девушки.

Старательно хлопаю ресницами. Жаль, Элен не блондинка: эффект был бы лучше.

— Да, я разберусь, — слегка улыбается Сандр, но глаза остаются серьезными. — Эли. Вы помните, что сегодня должны быть во дворце?

Вот это поворот. Я не то что не помню, я не знаю! И понятия не имею, что я в этом дворце должна делать!

— Кажется, мне плохо, — бормочу я, и это чистая правда.

— Королева весьма великодушна. Думаю, она отпустит вас, если вы ей скажете об этом, — отвечает Сандр спокойно.

Но у меня начинается паника. Я смотрю на Кранша в поисках хоть какой-то подсказки, потому что о делах Элен во дворце в книге вообще не было ни слова.

— Я могу проводить вас до дворца и засвидетельствовать ваше самочувствие, — видя мою растерянность, предлагает Сандр.

— Да, прошу…

Перед уходом Кранш делает несколько “звонков” по камню связи, оставляет какие-то распоряжения. Я в это время в лёгкой панике копаюсь в памяти и вспоминаю строчки из дневника Элен о том, что отец устроил ее фрейлиной, но ей скучно. Речь об этом? Почему Элен ни слова о своих обязанностях не написала?

Решаю, что делать нечего — буду импровизировать. Сандр ведет меня через вход для сотрудников и помогает залезть в карету, у которой нет лошадей. Наверное, это служебная: автоматическая, но серая и безликая, простая.

— Недолюбливаю я такие кареты, — вырывается у меня ворчание, когда я сажусь.

Сразу вспоминаю, как неслась по улицам и чуть не грохнулась в воду. Салон этой кареты очень похож на салон кареты Деларис, только качество и цвет обивки не совпадают. А ещё здесь пахнет чем-то техническим, вроде машинного масла, но не сильно.

— Понимаю, такая, как эли Элен, достойна лучшего, — отвечает Сандр. — Но вы и так опаздываете, так что рекомендую потерпеть.

— Дело не во внешней роскоши, — поясняю я. Решаю сразу пресекать подобные недопонимания. — Я не люблю автоматические кареты. Если они сломаются, что угодно может произойти.

— Что угодно не может. Такие кареты в любом непредвиденном случае снижают скорость и останавливаются. Я знаю, потому что сам участвовал в их разработке. Если не повредить сразу три камня одновременно, что довольно сложно, ничего не случится.

Да, на третьем камне всё и “полетело”. К тому, что кто-то на ходу решит изъять магические камни, разработчики были не готовы. Я издаю лишь невнятное “м-м-м”, и замолкаю.

Тем временем Сандр касается камня на панели, и мы плавно трогаемся. Наступает неловкая тишина. Видимо, Кранш не в курсе, что я утопила карету. Вроде бы с генералом они не очень-то ладят, и мне это на руку.

Я с умным видом смотрю в окно, попутно пытаясь запомнить дорогу. Сандр тоже молчит, наверное, думая о своей сбежавшей бывшей жене. И вдруг карета начинает дергаться.

Непредсказуемо, неправильно. Я перевожу взгляд на Сандра и читаю в его глазах немой укор. Думает, это я накаркала?

— Не волнуйтесь, эли, я посмотрю, в чем дело.

Он говорит уверенно — сразу видно, главный герой. Сейчас разберётся со всеми проблемами (кроме тех, что сам же и создал). Я успокаиваюсь.

Кранш открывает “приборную панель” и разглядывает там что-то. Долго разглядывает. Не выдержав, я встаю и заглядываю через плечо.

— Один из камней дал трещину. Боюсь, нам придется остановиться и найти другую карету, — чуть обернувшись, сообщает Сандр.

— А его можно заменить?

— Это рискованно, но я бы справился. Проблема в том, что у нас нет подходящего камня.

Сандр закрывает «панель» и поворачивает что-то, карета начинает замедляться.

— Немного жаль, что вы можете опоздать к началу, но я постараюсь этого не допустить, — рассуждает он.



Отредактировано: 30.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять