Люблю ваши книжки, читаю с удовольствием. Но почти в каждой есть ошибка в употреблении выражения "передёргивать плечами". Можете посмотреть словарь Дмитриева. Значение такое - совершать под действием какого-то чувства или ощущения (чаще неприятного) быстрое короткое движение плечами, телом и т.д. Например, Сашка передёрнул плечами, прогоняя неприятную, злую мысль. А в ваших контекстах уместнее будет "пожимать плечами", т.е. выражать неуверенность, неопределенность.
И в сегодняшнем отрывке "пощёчина, залепленная тыльной стороной ладони" тоже не совсем правильно. Тыльная сторона ладони - противоположная ладони сторона кисти. Так пощёчины обычно не дают. Опять же, в словаре: пощёчина - удар по щеке ладонью.
Пусть ваши тексты будут привлекательны со всех сторон ))) творческих успехов!
Подтверждение использования Cookies
На сайте «Литнет» используются файлы cookie. Cookie обеспечивают правильную работу сайта и предоставляют вам больше возможностей при его использовании. Продолжая использовать «Литнет», вы даете согласие на обработку файлов cookie.