Наталья Вивдыч, Вообще то мы не двуязычные авторы и добавляли казахские слова в редких случаях, и так, чтобы они были понятны из контекста, вроде "ким бул?" - "кто там". По последней главе "гой" - распространенная частица, придает законченность высказыванию, не частица, а броня). казакша курес - национальная спортивная борьба. аякталды - конец, завершено. В данном случае "ну все, приплыли".
Ну мне например как полуавтору про бредятину и вынос мозга слушать обидно. Бредятина это когда гг была хорошей студенткой и работала на скорой, а потом ее похитили в гарем и она полностью переключилась на то чтоб стать любимой женой. Наша Наташа не такая. Она адекватный человек и профессионал. а то что кругом одни сумасшедшие, так это и в реальной жизни так.
Подтверждение использования Cookies
На сайте «Литнет» используются файлы cookie. Cookie обеспечивают правильную работу сайта и предоставляют вам больше возможностей при его использовании. Продолжая использовать «Литнет», вы даете согласие на обработку файлов cookie.