Бастарды его величества

Размер шрифта: - +

Глава тридцать третья

Магия среагировала первой. Стена огня, вспыхнувшая перед незваными гостями, и холодный, ледяной ветер, в одночасье окутавший Диану, казалось, ожили сами по себе. Она только спустя несколько секунд ощутила слабость, поняв, что воспользовалась волшебством бесконтрольно, даже не задумываясь о распределении сил.

Пламя погасло, но Диана больше не была обнажена. Да и Кэрант, как раз сражавшийся с рубашкой в тот момент, когда в комнату ворвались, оказался полностью одет, даже в камзоле, который вчера оставил в другой части дворца.

Диана почти без удивления провела ладонями по складкам платья, приглаживая их. Это был тот же наряд, который в прошлый раз наколдовал Кэрант – завораживающе красивый и удивительно тёплый, и она чувствовала себя в нём как нельзя более уверенно.

- По какому праву вы без спроса врываетесь в королевскую спальню, - не зная о том, что творится за спиной, застелена ли кровать и как ведут себя псы, грозно произнесла Диана, - и позволяете себе переступать порог моих покоев без стука?

- Ваше Величество… - Тобиас низко поклонился, как и полагалось делать это перед королевой. – Братья говорили мне о том, что не стоит беспокоиться, но вы вчера так и не вернулись на бал, а сегодня не спустились к завтраку. И меня очень смутило то, что Кэрант не сделал этого тоже, - его взгляд медленно переместился к младшему брату – пусть на самом деле мужчин ничего не связывало, Диана всё ещё не стремилась открывать Тобиасу правду. – Малика сказала, что не видела вас. Она дала мне ключ…

Служанка, сжавшаяся сейчас в дверном проёме, вряд ли сделала это добровольно. Диана только покачала головой, встретившись с девушкой взглядом, и повернулась к одному из предполагаемых сыновей своего покойного мужа.

Неужели этот человек действительно собирался занять престол? Об этом королева могла думать разве что с ужасом. Что он будет делать с государством, предъявлять претензии Нарраре за то, что та польстилась на алиройскую честь?

- Малика, убирайся отсюда, - распорядилась королева. – Я позже решу, что мне с тобой делать. Тобиас, верните ключ.

Тот невольно сжал предмет в руке крепче, прежде чем расслабить пальцы и позволить Диане отобрать его.

Королева, впрочем, тоже схватилась за ключ, словно за спасение. От мысли, что кто-то имел такой простой доступ в её покои, стало дурно, но ведь всё закончилось хорошо? Ей хотелось поскорее избавиться от Тобиаса и продолжить столь волнующий разговор. Попросить совета у Кэранта… Может быть, он придумает, как быть? Ведь Диана всё ещё искренне верила, что способна найти хотя бы какой-то компромисс.

Но четвёртый бастард всё ещё стоял на месте и переводил взгляд с Дианы на Кэранта и обратно. Он явно что-то подозревал, но не рисковал высказать это вслух.

- Мне показалось, - медленно начал он, - что вы ушли не вместе…

- Несомненно, - оборвал его Кэрант. – Потому что я зашёл к Её Величеству только утром. Я обещал показать ей один любопытный магический приём. Или вы желаете поприсутствовать при тренировке двух магов? Поверьте, это не самое приятное мероприятие на свете.

- Малика сказала, что не видела вас со вчерашнего дня, Ваше Величество, - Тобиас подошёл к Диане ближе, всматриваясь в её лицо.

Королева подумала – а ведь трудно будет не заметить её глаза, правда? И если Тобиас понимает что-то в магии и в процессе освобождения дара у женщины, он может догадаться, верно? Диана полагала, что это действительно так.

- И что с того?

- На вас так хорошо сидит это платье… - покачал головой он и перевёл взгляд на Кэранта. – А ведь каждый раз, когда мой младший брат помогает вам в магии, Ваше Величество, оно оказывается на вас. Удивительно красивое… я даже не знаю, из какой оно ткани. Ваше Величество, мне кажется, королева не может так рисковать своей репутацией. Мы все – сыновья короля Эдмунда, но это не повод так близко подпускать к себе обыкновенного крепостного. У них совершенно другие понятия о жизни, чем у нас, у дворян. К тому же, Кэрант вряд ли может ручаться за своё происхождение.

Диана почувствовала, как гнев, теплившийся прежде где-то в глубине её души, теперь расцветает особенно ярко.

- Пойдите вон, - медленно произнесла она. – Я не желаю ни видеть, ни слышать человека, позволяющего себе распускать грязные слухи о правительнице собственного государства.

- Ваше Величество…

Тобиас хотел возразить, но вовремя умолк. Очевидно, во взгляде Дианы действительно было что-то пугающее, потому что он несколько секунд всё ещё всматривался в её изменившиеся глаза, а потом с ужасом отпрянул. Королеве показалось, мужчина даже понял для себя что-то особенное, но не решился это озвучить.

- Приятного дня, - он быстро поклонился Диане и повернулся к ней спиной, чтобы покинуть королевские покои со всей стремительностью, на которую был способен.

Но Тобиас не успел пересечь гостиную. Он дошёл лишь до её середины, как раз поравнялся с любимым креслом короля Эдмунда, когда его остановил чужой оклик.

- Постойте!

- Брат мой, - сцепив зубы, прошипел Тобиас, - я не желаю сейчас разговаривать с вами. И не считаю, что эта беседа заставит меня изменить своё мнение о вас. Это непорядочно – пользоваться расположением Её Величества для собственной пользы.

Он даже не удосужился обернуться, разумеется, понимая, что мужской голос принадлежал не Диане, а Кэранту. Зато наррарский принц уверенно ступил ближе к тому, кого всё ещё лживо величал братом.

Диана вдруг заметила, что на руках у Кэранта появились перчатки – вполне нормальное явление для парадного костюма, хотя вряд ли колдовать в них было бы удобно. Но цель, с которой мужчина наколдовал их, могла быть только одна.

Ей следовало броситься наперерез Кэранту, велеть Тобиасу убираться не только из своих покоев, а и из дворца, но Диана с удивительной эгоистичностью молчала. Её никто никогда не защищал, и хотя королева была против дуэлей, наверное, другие женщины наслаждались ими? Диана не хотела входить в число тех, кого радовали смерти возлюбленных или даже врагов.



Альма Либрем

Отредактировано: 06.03.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться