Большие надежды

Глава 10.

Мы продолжили гулять по яркому и неординарному городу в такое позднее время и наблюдать за прекрасными видами, которые окружали нас. Мне было непривычно идти на встречу множеству людей, которые так же, как и мы с Александром, проводили замечательное время среди друзей и любимых, сопровождая разговоры задорным смехом. Всё это казалось мне таким отдалённым и чужим, поскольку я привыкла сидеть дома с книгами и читать там о благовоспитанных людях, которые скромно смеются и разговаривают, и чрезмерные эмоции это не про них.

Я замечала, что проходящие мимо меня люди жили полноценной жизнью, в этом реальном мире с радостями и невзгодами, они умели отдыхать, весело проводить время и не задумывались о правилах, которые бы могли ущемлять их свободу. Они так же не стеснялись других людей, не стеснялись показаться смешными, так как знали, что никто в мире не был идеален, и в этот вечер эти мысли привели меня к выводу, что я не должна бояться этого мира, прячась за книгами в комфортном уголке, к которому я привыкла. Мне нужно было стать смелее, чтобы получать ту радость и яркие эмоции, которые порой заглушались моим стеснением и неуверенностью, что меня не так поймут. 

Когда мы пришли практически в центр города, то я удивилась ещё большему скоплению людей, но это не должно было быть для меня неожиданной новостью, потому что люди почти всегда проводят время в центре, так как там должно быть интереснее всего. В нашем случае здесь располагались рестораны, где люди могли провести приятные вечера с дорогими им людьми, или же назначить встречу. Так же здесь многие гуляли по набережной, которая открывала красивый вид на реку Миссисипи. 

Как раз в тот момент, когда я вглядывалась в мерцающие огни, которые отражались в реке, и крепко держала Александра за локоть, он прервал моё наблюдение и сказал:

— Мы бродим по суетливому и шумному ночному городу довольно долго, не хотите ли поужинать, Рейчел? — он говорил это с заметной усталостью, и это было объяснимо, ведь мы уже слишком долго ходили, и мои ноги, к слову, тоже начинали постепенно гудеть. 

— Я уж и не помню, когда мы ели, я ужасно голодная, — я улыбнулась и опустила голову ему на плечо, продолжив вглядываться в чёрное небо, но звезды были едва заметны на нём. 

— Я знаю один ресторан итальянской кухни, он как раз совсем рядом, там повара готовят отменные блюда. 

— Вы, наверное, были там не раз, если так уверенно говорите об этом. 

— Ни одна моя поездка в этот замечательный город не обходится без визита в этот ресторан, поэтому я Вас уверяю это будет лучший вечер в Новом Орлеане для нас. 

— Мне вновь придётся поверить Вам на слово, потому что я не была в том ресторане. Да и вообще в ресторанах. 

— Вам там понравится, обещаю. 

Спустя некоторое время мы подошли к зданию, которое снаружи уже намекало на то, что это был дорогой ресторан, а не простое кафе, в которых я обычно проводила время с Меттью. Когда мы зашли внутрь, то была буквально поражена тем, насколько богатым и красивым выглядел интерьер в этом заведении. Всё было сделано с учётом того, чтобы люди чувствовали, что находились не в дешёвой закусочной, а в престижном ресторане. 

Столики, стоящие рядом с окнами и посередине, были покрыты белой скатертью и сервированы сверкающими приборами. Стулья и другая мебель была похожа на винтажную, которую только что забрали из музея, и когда я разглядывала их, в мою голову приходила мысль, что я побоюсь сесть или прикоснуться к этой ценной и красивой мебели, потому что начну переживать о том, что испорчу её. Ещё красивой деталью были хрустальные люсты, которые были повешены в ряд и напоминали мне потолок знаменитого театра. 

Пока я приходила в себя после первого впечатления, к нам подошла хостесс и провела нас к свободному столику для двоих. В такое позднее время здесь было не так много людей, но даже их присутствие заставляло чувствовать меня неуютно и неуверенно, потому что они все были одеты так, чтобы можно было соответствовать этому месту — богато и изысканно, что нельзя было сказать обо мне, так как я была одета слишком просто и категорически не вписывалась в это пространство и портила эстетику этого ресторана своим бледным лицом. 

Я принялась изучать меню, чтобы выбрать что-нибудь для себя, но я не знала ни одного блюда, которое было написано там, поэтому понятия не имела, что заказать. Из-за этого я начала нервничать ещё больше, и мне показалось, что все люди, что находились здесь, наблюдали сейчас за мной и видели мои мысли насквозь, тайком смеясь над моей беспомощностью и неуверенностью рядом с шикарным и самодостаточным Александром, в котором не было и капли волнения, ведь он был здесь в который раз. 

Заметив как официант медленно направлялся к нам, я уткнулась в меню, чтобы не поднимать свой взгляд и дать Александру самому сделать заказ, хоть я и понимала, что это выглядело глупо с моей стороны. 

— Добрый вечер, я буду вашим официантом. Что желаете заказать? — голос официанта был очень дружелюбным и помог мне немного успокоиться и не думать о том, что все меня осуждали за поведение и неподобающий вид. 

— Вы уже выбрали, что хотите, Рейчел? — я подняла взгляд на Александра, который ожидал моего ответа. 

— Может быть, Вы выберете что-нибудь на ваше усмотрение? Вы всё-таки знаете кухню в этом заведении лучше, чем я, — я скромно улыбнулась и закрыла меню, мысленно радуясь тому, что мне не придётся называть первое попавшееся блюдо из списка. 

— Хорошо, тогда, будьте добры, две порции лазаньи и бутылку красного вина Брунелло ди Монтальчино. 

Официант повторил наш заказ и поблагодарил нас перед тем, как забрать меню с нашего стола, и уйти на кухню, чтобы повара начали готовить наш ужин. Я подумала о том, что нас не будут тревожить до тех пор, пока наш заказ не будет готов, но я не знала, что напитки приносят в течении трех минут, поэтому вздрогнула, когда к нам вновь подошли, чтобы открыть вино и наполнить наши бокалы. Я расслабилась лишь тогда, когда мы наконец остались наедине друг с другом. 



tanya haze

Отредактировано: 04.04.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться