In Game We Trust. Part I. Blood and Gold

Размер шрифта: - +

Глава третья: «Потасовка в трактире»

Вскочившие завсегдатаи обнажили клинки. Я и моргнуть не успел, как десятки пиратов были жестоко убиты. Им перерезали глотки. Их же недавние собутыльники. Кровь убиенных, словно из включённого крана, полилась на дощатый пол.

– Охотники! – завопил кто-то.

Вот тут-то и началась смертельная пляска, что сопровождалась звоном мечей. Летела посуда, разбивалась об стену, громыхали выстрелы, звучали ругательства, брызгала алая кровь.

Везение закончилось.

На меня пёр молодчик ростом под метра три. Да еще и перекаченный до безобразия. Протеин пьёт, как пить дать. Я запаниковал и дал дёру. Мудрый поступок. Я не прогадал, поступив так.

Мальком, спустив курок, попал бугаю в затылок, выстрелом скинув его соломенную шляпу. Туша, рухнув, проломала столешницу и стулья. То место, где еще минуту назад я беззаботно беседовал с капитаном.

– Бей грязных пиратов!

– Мочи зажравшихся королевских ублюдков!

Я увидел, как Джек вбежал в полутёмное помещение и сорвал со стены факел. Отмахнувшись им от одного из «королевских ублюдков», парень склонился над первым подвернувшимся трупом и взялся за катлас[1] покойника.

– Никто не уйдёт обиженный!

Щёлкали курки.

В щепки разлеталась мебель.

На губах застыл металлический привкус крови.

Двое парней грозного вида схлестнулись в рукопашной схватке. Один из них (как я узнаю чуть позже, его зовут Рэкс и он правая рука капитана Тича) схватил врага за волосы, прокатил по барной стойке, а затем стал буквально вдалбливать лицом в эту самую стойку, пока не вытравил из неприятеля весь дух.

Зря я задержался. Моё любопытство сыграло со мной злую шутку…

Мне в голову прилетела стеклянная бутылка.

 

«Запас здоровья – минус 76 единиц».

 

«Вы ранены».

 

Изображение потеряло чёткость и краски. Задвоилось, чёрт возьми. Чтобы не упасть, я опёрся на край стола, но сразу же получил во второй раз. Ногой в бок. Падая, кое-как разглядел обидчика. Невысокий парниша готовился положить конец моему приключению, занося руку со сжатым в ней ножом.

– Никто не смеет сеять панику в Королевстве, – прошипел он. – Особенно мерзкий пират.

«Но я не пират!» – попытался крикнуть, а из горла вырвался лишь хрип. И тут я понял, что это всё, конец. Игра окончена, толком даже не начавшись. Обидно, друзья.

Однако меня спасли. Рояль в кустах! Целый симфонический оркестр! Вытащили, чтобы застрелить козла, вознамерившегося кокнуть меня. Меня! И как же приятно было посмотреть на то, как стальной шарик вынес разбойнику мозги.

– Дай мне руку! – голос Джека шёл откуда-то издалека. – Давай же! Я выведу тебя, ну! Не сдавайся, – кричал он, помогая мне подниматься. – Вот так, очень хорошо. Скорее, скорее!

Мы пробирались через борющихся и матерящихся забулдыг. Как уцелели? Не пойму!

– Я…дер…дер…держусь… – в микрофон я выговорил эти слова чётко и без запинок, но в игре они прозвучали с такими жалостливыми нотками, что я перепугался.

Джек выволок меня на свежий воздух. Камера тряслась, что ненормальная. Уж не повредил ли свой девайс?

– Вот, выпей, братишка.

 

«Игрок «Jack_Jenkins» передал вам пузырёк с лекарством».

 

«Ваше здоровье увеличено на 70%».

 

О! Девяносто четыре процента! В общем, всё не так уж и плохо. Ух, да я жив и при этом здоров! Е-е-е-е! Хвала Посейдону и вечная слава ему же.

Отошёл от шока. И понял. Дженкинс спас меня. Хм, пока мой спутник проявлял себя исключительно с положительной стороны. Если вычеркнуть нашу драку на пляже. Мне стало стыдно, что я задумывался о том, как бы послать его куда подальше или даже порубить острым мячом. Никто не знает, как оно бы там повернулось. Допускаю, что к моменту расставания с Джеком я бы задушил в себе внутреннего труса и проткнул бы мальцу шею, отомстив за гибель нескольких своих аватаров. Теперь не смогу. Со всей уверенностью заявляю.

– Кто были эти люди? – выдохнул я, отгоняя лишние мысли.

– Какие?

– Ты тупой? Джек, те люди, что напали на нас в трактире.

– А, ты про этих. Охотники на пиратов, – Джек презрительно фыркнул. – Драть их поганых матерей в дышло, – он харкнул. – Этими ребятами заправляет Эдвард Блэйз. Охотники представляют Королевство. Блэйз – командует всеми, кто ходит по морям под королевскими флагами.

– И не запарно?

– Так погоди, разъясню. Каждая команда служит своему капитану, но каждый капитан служит Блэйзу. Типа, как в Штатах. Когда там множество регионов, со своими законами и так далее, но при этом каждый регион всё равно подчиняется Белому Дому.

– Ладно, вернись к теме.

– Да. Братство Охотников финансируется Королевством. Их стратегию ты прочувствовал на собственной шкуре. Прикидываются своими и вонзают нож тебе в спину…

– Знакомо, не так ли? – не удержался я.

– Важная поправочка, я не прикидывался твоим другом.

– Скажи, раз уж королевские псы мечтают нас разорвать, да не только они, но и какая-то сумасшедшая дамочка, зачем мы прёмся в Шейси?



Артём Помозов

Отредактировано: 08.11.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: